Сын земли чужой: Пленённый чужой страной, Большая игра
«Сын земли чужой: Пленённый чужой страной, Большая игра» – это захватывающее произведение Джеймса Олдриджа, которое состоит из двух романов: «Пленённый чужой страной» (A Captive in the Land — 1962) и «Большая игра» (The Statesman's Game — 1966). В журнале «Иностранная литература» и издании «Прогресс» эти два романа были объединены в одно произведение.
История, рассказанная Джеймсом Олдриджем, погружает читателя в увлекательный мир переживаний и приключений. Произведение затрагивает глубокие темы и заставляет задуматься о судьбах людей в условиях чужой страны.
Вы можете прочитать «Сын земли чужой: Пленённый чужой страной, Большая игра» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Присоединяйтесь к миллионам читателей по всему миру и откройте для себя удивительный мир прозы Джеймса Олдриджа!
Читать полный текст книги «Сын земли чужой: Пленённый чужой страной, Большая игра» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,06 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1968
- Автор(ы): Джеймс Олдридж
- Переводчик(и): Елена Голышева , Борис Изаков
- Жанры: Проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,06 MB
«Сын земли чужой: Пленённый чужой страной, Большая игра» — читать онлайн бесплатно
Роман
Перевод с английского Е. ГОЛЫШЕВОИ и Б. ИЗАКОВА
Из Англии в Советский Союз я обычно еду поездом. И, когда после долгого путешествия по Европе поезд пересекает советскую границу под Брестом, у меня всякий раз такое чувство, точно я приехал домой: ведь Советский Союз во многом стал моим вторым домом. Я, конечно, прежде всего англичанин и глубоко люблю свою страну, но вот уже долгое время живу вашими радостями и горестями. Я делил с вами тяготы войны, видел, как трудно вам пришлось в послевоенный период, и принимал это к сердцу так, словно мой народ и моя семья платили такой дорогой ценой за ту свободу, которая есть сегодня в мире.
Но на Западе большинство людей еще не разделяет моего отношения к Советскому Союзу — у них не было возможности наблюдать и узнать вас так близко. Когда я решил написать книгу, которая могла бы объяснить англичанам истинные цели Советского Союза, я долго размышлял о моих читателях, так как я хотел рассказать им то, чего они обычно не знают и не понимают. Решать свою задачу я должен был честно и основательно. Я не собирался уверять читателей, будто Советский Союз обладает чисто внешним превосходством над другими странами, накопив больший запас тоге, что называют «вещами». Но я хотел показать, что за внешним покровом есть идеал, идея, которую не может не признать всякий честный человек, в каком бы обществе он ни жил.