Сыновья тьмы — страница 6 из 30

– Ты должна помочь мне. Минувшей ночью я видела кое-что странное, когда рисовала на холме…

И она рассказала более связно всё сестре.

– А происшествие с Виктором и Теддом ещё более странное.

Мириам покачала головой, смотря на сестру жалостливо.

– Марианна, Марианна, – мягко проговорила она. – Ты же по правде сумасшедшая.

– Сумасшедшая, но это не важно. Я намерена этой ночью всё прояснить.

– Что ты намерена?

– Выяснить, что случилось. Я хочу увидеть мистера Бердока. Если я побеседую с ним, мне полегчает. Если узнаю, что закопано во дворе, мне полегчает вдвойне.

– Возможно, парни закопали там сасквача. Потому его до сих пор не обнаружили тогда в горах Кламата.

– Мириам, за тобой должок за мобильный…

– Допустим. – Мириам вздохнула, потом смирилась и пробормотала: – Хорошо, я твоя должница. Но прими к сведению, что я не намерена болтать с этими пацанами.

– Я не прошу тебя с ними болтать. От тебя необходимо другое.

***

Солнце уходило за горизонт. Девушки шли той же дорогой, по которой проходили много раз к холму Марианны, но Мириам теперь несла секатор, а Марианна – фонарь.

– Ты что, действительно считаешь, что парни грохнули старика?

– Нет, – честно ответила Марианна. – Я лишь хочу всё поставить на свои места.

– Что?

– Предположим, ты имеешь некое представление об устройстве мира, но изредка ты думаешь: <<Боже, а вдруг всё вовсе не так?>>. Или: <<А что, если я не родная своим родителям, а приёмная?>>. И если это окажется правдой, то всё может измениться. На миг ты потеряешь ощущение реальности. Именно так я и ощущаю себя сейчас. Я хочу избавиться от этого ощущения. Я хочу, чтобы всё стало, как раньше.

– Сказать, в чём кошмар? – сказала Мириам. – Я тебя понимаю.

Когда девушки достигли усадьбы Бердок, совсем стемнело. Марианна не стала тратить время на возню с расшатаной калиткой.

Девушка пошла к кустам малины, около которых совсем обвалился забор из штакетника. Дом мистера Бердока напоминал их собственный, только имел пышную отделку по последней моде. Марианна подумала, что эти перила, всякие украшения и фестоны придают усадьбе чудной вид, эксцентричный, как и сам мистер Бердок. Девушка посмотрела на окна, распложенные на втором этаже и заметила тень, промелькнувшую за закрытыми шторами.

<<Ладно, – подумала Марианна. – Там кто-то есть>>.

Девушки направились к усадьбе по тропе, поросшей травой. Мириам неожиданно попятилась.

– Ты сказала, что я могу притаиться.

– Хорошо. Ладно. А может, возмёшь секатор и, как бы обходя дом…

– … посмотреть на захоронение сасквача? А раскопать не надо? Нет!

– Ну, хорошо, – спокойно согласилась Марианна. – Тогда притаись где-то тут и молись, чтобы парни не заметили тебя, когда подойдут к входной двери. Если засекут, скажи, что пришла возвратить секатор.

Подметив раздражённый взгляд сестры, Марианна поняла: 1:0 в её пользу!

Стоило Мириам повернуться, чтобы уйти, Марианна неожиданно сказала:

– Мириам, будь осторожна!

Она только отмахнулась от сестры и не обернулась. Когда Мириам скрылась из поля зрения, Марианна стукнула по входной двери.

Потом нажала на кнопку звонка. Трель разнеслась по всему дому, но никто не открывал. Марианна стала тарабанить настойчивей и опять нажимать на звонок.

Девушка надеялась, что вот сейчас дверь приоткроется и в проёме покажется сухопарый силуэт мистера Бердока, маленького старичка в старом изношенном костюме и с седовласыми волосами, и Марианна услышит его скрипучий голос. Но подобного не вышло. Никто не показался. Откинув вежливые манеры, Марианна начала колотить по двери кулаком со всей силы, а другой рукой давить на звонок. И тут её накрыл ужас. Настоящий ужас. Картина мира обрушивалась на глазах. Мистер Бердок совсем не выходил из дома и всегда откликался на звонок в дверь. И Марианна своими глазами видела, что внутри кто-то есть.

Почему не открывают дверь? Сердце Марианны забилось быстрее и в животе засосало.

<<Надо быстро отчалить отсюда и позвать шерифа Эйкирса. Его дело – разбираться в том, что тут случается>>.

Но убедить в чём угодно папашу Тедди всегда было трудно. Потому свой ужас и растерянность Марианна направила на дверь, которая неожиданно распахнулась. Кулак Марианны замер в воздухе и на мгновение девушку захватил ужас неизвестности, тревога…

Мягкий мужской голос спросил:

– Чем могу быть полезен?

Красота парня была совершенной. Марианна увидела то, что не сумела рассмотреть в бинокль с вершины холма: чёрные волосы переливались синими отблесками, тонкие черты овального лица, высокий, изящный, гибкий.

– Вы – Ровин, – сказала Марианна.

– Откуда знаете?

<<А кто же он ещё?.. Не встречала парня, который мог бы быть похож на греческого бога войны. Какой сексуальный>>, – подумала Марианна, вслух произнесла: – Ваш дядя рассказывал мне про вас. Я – Марианна Картер, проживаю тут недалеко, на Канета-Роуд. Наверное, вы видели мою ферму по дороге сюда.

Ровин молчал.

<<У него приятное и спокойное лицо…и кожа такая светлая>>, – рассеянно подумала Марианна, вслух произнесла: – Я просто зашла поприветствовать вас по-соседски. И ещё узнать, не надо ли вам чего-то.

Ровин маленько успокоился и его лицо осветилось еле заметной улыбкой, красные глаза потеплели.

– Очень любезно с вашей стороны. Действительно. Нам ничего не надо, хотя жаль… У нас всё нормально.

Марианна поняла: его вежливость и отличные манеры говорят о том, что Ровин пытается быстрее завершить разговор. Марианна стала искать повод продолжить диалог.

– Вас же трое? Вы станете тут ходить в колледж?

– Мои братья станут.

– Замечательно! Я могу им тут всё показать. В этом году я перехожу на третий курс. – <<Ищи другую тему, скорее>>, – приказала себе Марианна. – Ну и как вам наш Вересковый Ручей? Вы, скорее всего, не привыкли к такой тиши?

– Там, откуда мы приехали, было намного тише. Нам тут нравится. Замечательное местечко. Деревца, звери… – Он вдруг умолк.

– Ага, звери прекрасные! – Голос внутри опять подгонял Марианну: – <<Ближе к делу!>>. – Однако язык будто онемел во рту. Кое-как она выдавила: – А ваш…ваш дядя как поживает?

– Благодарю, нормально.

Ровин чуть помедлил с ответом и этого хватило, чтобы Марианна опять начала паниковать и подозревать. Кожа похолодела, словно обдало ледяным дождём.

Найдя в себе силы Марианна проговорила:

– А могу я с ним побеседовать? Мне надо сообщить ему кое-что важное… Можно?

Она шагнула вперёд. Ровин не сдвинулся с проёма двери, загораживая собой дорогу.

– Мне жаль. Сейчас…никак.

– О, у него снова разыгрался радикулит? Недавно я приходила, а он лежал в кровати.

– Нет, у него не радикулит, – спокойно ответил Ровин. – Понимаете, он уехал на пару дней.

– Уехал?

– Ага. – Лицо Ривина исказилось гримасой, будто в подтверждении, что это и вправду необычно. – Решил чуток развеяться. К слову, отдохнуть…

– А… А вы? Вы ведь только что приехали! – голос Марианны сорвался в восклицании.

– Знаете ли, он знает, что мы можем сами позаботиться о его ферме. Вот он дождался нас и сам уехал.

– А…блин… – Дыхание Марианны перехватило. – Куда? Куда он уехал?

– В сторону севера, на побережье, кажись.

– А… – начала Марианна, но голос внутри предостерёг её: – <<Отступай! Надо сейчас проявить вежливость и осторожность. Не нужно продолжать так и дальше. Ровин может сообразить, что ты кое-что знаешь. А поскольку тут по-настоящему что-то странное творится, то не исключено, что этот парень может представлять опасность…>>.

Но всё-таки, смотря в красивое и спокойное лицо Ровина, в подобное верилось с трудом. Он не выглядел опасным. Тут Марианна обратила внимание на его необутые ноги. Они были такими же светлыми, как и всё его тело, только мускулистыми. Может форма его ступней или форма пальцев – вынудила Марианну вообразить его ноги бегущими…с запредельной скоростью. Девушка вскинула глаза выше и увидела за Ровином ещё одного приближающегося парня. У него были светлые волосы, светлая кожа и светло-карие глаза.

– Это Кастр, – представил его Ровин.

– Понятно, – произнесла Марианна, сообразив, что не в силах отвести от них глаз.

Спустя миг девушке стало страшно. Во внешности Кастра проглядывала дикая и животная энергия. Он не шёл – он летел!

– Что тут случилось? – спросил Кастр.

– Это Марианна, – тембр Ровина прозвучал так же спокойно. – Она проживает в сеседнем доме и явилась навестить дядю Пола…

– В общем, я хотела узнать, не надо ли вам чего-либо, – мигом перебила его Марианна. – Мы тут единственные ваши соседи. – <<Поменяй стратегию>>,– приказала девушка себе.

Смотря на Кастра, Марианна теперь не сомневалась, что влипла в опасную ситуацию.

Сейчас ей хотелось одного, чтобы парни не догадались о том, что знает она.

– Вы дружите с дядей Полом? – вкрадчиво спросил Кастр и оглядел Марианну во весь рост своими светло-карими глазами.

– Конечно. Изредка прихожу помогать ему с… (<<Господи, не упоминай про задний двор!>>) козлами. Э-э-э…он ведь предупредил вас про них?

Выражение лица Ровина резко изменилось.

Сердце Марианны ёкнуло. Мистер Бердок никогда бы не уехал без объяснений, как обращаться с козлами.

– Да, предупредил, – только миг помедлив, спокойно ответил Ровин.

Руки Марианны вспотели. Кастр не спускал с девушки бесстрастного и неморгающего взора.

Взор сокола, который пристально следит за добычей.

– Уже темно, да и у вас наверняка имеются дела. Не стану вас задерживать.

Ровин и Кастр переглянулись. Потом оба посмотрели на Марианну. Две пары глаз – красные, как багровый закат и светло-карие – внимательно возрились на девушку. Живот Марианны свело.

– Зачем вам спешить? – бархатно произнёс Кастр. – Может, лучше зайдёте к нам?

Глава 5

Мириам продолжала ворчать, пока огибала задний угол усадьбы. Какого хрена она тут торчит? Попасть на задний двор оказалось нелегко: двор окружала живая густая изгородь из разросшихся кустов малины и ещё каких-то.