Та, что приходит ночью — страница 19 из 21

– Ничего ты не понимаешь, – возразил я. – С тех пор как мы приехали сюда, чёрт-те что творится. Когда я жил в Париже, я был вполне нормальным парнем, играл в видеоигры, катался на скейте, гулял с приятелями, ходил в кино, в бассейн, на футбол. Вечером прочту три страницы книжки – и сплю как младенец. И вот мы приехали сюда. Родители заняты стройкой, сестра начала слышать потусторонний голос, а я один среди всего этого безобразия пытаюсь примирить козу с капустой.

– Я понимаю, Мало, но не набрасывайся на меня: я-то тут ни при чём.

– Конечно, нет. Ты же единственная, кто меня действительно слушал. Как Жанна первая уловила просьбы о помощи Полины. Это уму непостижимо! Понятно, что я растерялся. Но почему же ты считаешь, что я свихнулся?

– Я не считаю, что ты свихнулся.

Я вдохнул, выдохнул, стараясь унять сердцебиение. Наконец я пробормотал:

– Ладно, проехали.

– Надо вытащить эту историю на свет, Мало.

Она взяла меня за руку. Я взглянул прямо в её зелёные лесные глаза.

– Думаю, это будет непросто, но я хочу знать, что расскажет Арно.

– Как ты понимаешь, я тоже. Мой папа грозный с виду, но он просто ягнёнок. Бедный ягнёнок. Ты открыл ящик Пандоры, и я уверена, что он захочет объяснений от полиции. Я постараюсь получить доступ к материалам дела. Это будет непросто, но я обещаю, что сделаю всё возможное.


Среда, 16 августа 2017 г.,

15 часов 40 минут.

Ясно.

К нам домой пришли полицейские, чтобы опросить меня, и я порадовался, что предупредил родителей о такой вероятности.

В середине дня комиссар Бертен и молодой офицер в форме постучали в дверь. Было действительно странно увидеть живьём того самого Жана-Филиппа, приятеля Полины, которого когда-то так любили девочки, красивые девочки, слишком красивые…

И в сорок пять, судя по выражению лица Софи, он был всё ещё ничего.

Папа отправил сестру в её комнату, потом приготовил кофе. Мы расположились на террасе, возле монстроплантов, под большим зонтом от солнца, как старые друзья. Когда меня стали расспрашивать, как я нашёл кассету Полины, я выдал хитрую смесь правды и вранья, потом принёс коробку от печенья, которую хранил под кроватью.

– Ух, коллекционная! – воскликнул молодой полицейский радостно.

Я улыбнулся.

– Я то же самое подумал. Такая на eBay не меньше 30 евро стоит!

Комиссар Бертен глянул сердито, и наши улыбки погасли. Меня попросили описать разговор с Шарлем Фраше. Я знал, что в это утро такая же судьба постигла Лили: она прислала мне длиннющее сообщение с рассказом о беседе с полицией, украшенное смайликом-черепом. Благодаря тетради, где я по горячим следам записал слова старика – спасибо, тётя Агата! – я мог быть более точным, чем прекрасная почтальонша. Несколько раз по ходу моего рассказа Бертен и его коллега взволнованно переглядывались. Наконец комиссар прервал меня:

– Шарль сказал, что Полина была в Замке? Ты уверен?

Я подтвердил:

– Да, абсолютно уверен. Но, может, это не важно. У него плохо с головой и речь невразумительная… Вы будете его допрашивать?

Комиссар пожал плечами.

– Мы уже пытались. Но, как ты сказал, у него плохо с головой. Он упорно молчит. У нас есть только свидетельства, твоё и Лили.

– Понятно… Надеюсь, они вам помогут.

Затем они обменялись парой слов с моими родителями, поднялись и направились к машине.

Я подумал, что всё закончилось, но комиссар вдруг повернулся ко мне.

– Мало, ты связывался с Арно Фраше в «Фейсбуке»?

Я почувствовал, что краснею.

– Да, и жалею об этом. Это было глупо.

Он улыбнулся – странной улыбкой, какой-то кривой.

– Это было глупо, согласен. Но это его напугало. Ты нам оказал услугу: если бы не ты, он бы, наверное, никогда не приехал. Но, пожалуйста, не делай таких глупостей в будущем. Тебя могут обвинить в запугивании. К тому же ты никогда не знаешь, с каким сумасшедшим имеешь дело…

Я опустил голову, мне было стыдно. Бертен попрощался:

– Хорошего дня, господа!

Родители забрали у меня компьютер и телефон: мои фокусы с «Фейсбуком» их добили. Они ничего не объясняли, и я не стал спорить: хуже уже было некуда. Я был безнадёжно отрезан от мира.

В такой ситуации я не решился задать полицейским ни одного вопроса про подозреваемого номер один…

Я надеялся только на Лили.


Протокол допроса Арно Фраше,

понедельник, 14 августа 2017 г.


Часть I

КБ – комиссар Бертен

АФ – Арно Фраше


КБ: Мсье Фраше, что произошло 26 августа 1987 года?

АФ: Утром ко мне пришла Полина, я был в своей комнате, читал, она постучала и вошла. Она хотела со мной поговорить.

КБ: О чём она хотела поговорить?

АФ: Она плохо выглядела. Полина вообще была странная, но в этот раз она была уж как-то совсем не в себе.

КБ: То есть?

АФ: Она была очень бледная и дрожала. Я подумал, что она больна.

КБ: Что она вам сказала?

АФ: Она присела на мою кровать и рассказала, что несколько дней назад стала свидетельницей возмутительной сцены.

КБ: Она именно так сказала: «возмутительной»?

АФ: Ну… я не помню… тридцать лет прошло…

КБ: Понимаю, извините. Продолжайте, пожалуйста!

АФ: Она рассказала, что застала свою мать и моего отца в неприличном положении.

КБ: Уточните, пожалуйста.

АФ: Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду!

КБ: Нужно, чтобы вы это сказали.

АФ: Полина утверждала, что видела, как мой отец и её мать занимаются любовью в кабинете моего отца. Конечно, я ей не поверил.

КБ: Почему?

АФ: Потому что мой отец любил маму.

КБ: Одно другому не мешает.

АФ: Это не про моего отца. Мой отец человек честный и серьёзный. К тому же он всегда это отрицал. Полина говорила ерунду.

КБ: Ладно. Что было потом?

АФ: Я ужасно разозлился. Я не понимал, зачем она придумывает такую ложь, зачем оскорбляет мою семью, мы же вытащили их из грязи, Полину и её мать.

КБ: Из грязи?

АФ: Я хотел сказать, что работа у нас была просто райской. Они жили в прекрасном доме, а мы бывали здесь раза два в месяц, летом немного почаще… Они покинули дрянной домишко в дрянном городишке, чтобы хорошо устроиться на юге, с жалованьем и всё такое… Мои родители были щедрыми, а эта девчонка рассказывает гадости про моего отца…

КБ: И это вас привело в ярость?

АФ: Конечно, я разозлился.

КБ: Вы решили отомстить?

АФ: Мне было тринадцать лет…

КБ: Я знаю. И всё-таки вы решили отомстить?

АФ: Я хотел… не знаю… наказать её, что ли. Наказать, чтобы она не рассказывала гадости, не позорила моего отца.

КБ: И что же вы сделали?

АФ: …

КБ: Мсье Фраше?

АФ: Я обещал ей показать кое-что.

КБ: Показать? Что же?

АФ: Я сказал, что подобрал брошенного котёнка и спрятал его в погребе, потому что мои родители не любят животных.

КБ: Ваши родители не любили животных?

АФ: Это не важно…

КБ: Потому что котёнка не было?

АФ: Котёнка не было. Я затащил Полину в погреб и запер. Я решил, что это отучит её говорить гадости про моего отца.

КБ: И что было дальше?

АФ: Она подняла крик. Просила выпустить её, но я был ужасно зол. Она ломилась в дверь, но я не открыл. Я был ужасно зол.

КБ: И?

АФ: Я ушёл. Я вернулся в дом, в свою комнату и снова сел читать.

КБ: Что вы читали?

АФ: Не помню.

КБ: А всё-таки?

АФ: Кажется, «Моби Дик». Это один из любимых романов моего отца.

КБ: Мой тоже. Итак, вы заперли Полину в погребе, чтобы проучить. А что было дальше?

АФ: …

КБ: Вы её там оставили?

АФ: Да.

КБ: Сколько же она там оставалась?

АФ: Не знаю.

КБ: Когда вы её выпустили?

АФ: Не знаю…

КБ: То есть вы её вообще не выпустили?

АФ: Мне было тринадцать лет…

КБ: Знаю, вы это уже говорили. Вы были ещё ребёнком, я помню. И все это помнят, поверьте. Вы понимаете, что бы ни случилось тогда, против вас ничего нельзя сделать.

АФ: Я хочу пить.

КБ: Сейчас вам принесут воды.

АФ: Мне нужно в туалет.

КБ: Хорошо, мсье Фраше, не проблема. Сделаем перерыв.


Суббота, 19 августа 2017 г.,

16 часов 19 минут.

Ясно.

Конечно, мы не имели права читать это. Жан-Филипп Бертен по-дружески скинул Клуни запись допроса. Лили перехватила её на отцовском компьютере и тайком сделала распечатку.

Как я и надеялся, потому что теперь у меня не было никаких средств связи, она приехала ко мне в обед. Она поздоровалась с моими родителями, которые занимались готовкой (жаркое из говядины с картошкой), с сестричкой, которая рисовала (автоцистерну ярко-красного цвета), и мы поднялись в мою комнату. Там Лили достала из синей сумки большой конверт из крафт-бумаги. Я ужасно волновался, а Лили была бледная как полотно. Я её никогда такой не видел.

– Если папа узнает, он меня убьёт. Это совершенно незаконно.

Она не шутила: руки её тряслись. Но я полагаю, что, как и у меня, любопытство было сильнее страха.

– Ты читала?

Она кивнула с мрачным видом. Я стал вынимать бумаги из конверта.

– Ты лучше сядь, Мало.

Я сел на кровать и стал быстро просматривать документы. По мере чтения я всё больше и больше изумлялся. Я поднял глаза:

– Почему он наконец заговорил? Почему он заговорил через столько лет?

– Отчасти благодаря тебе. Отец говорит, что эта запись его потрясла… Представь себе, что ты слышишь голос того, кого ты убил…

Я с трудом проглотил слюну.

– Он её убил?

– А как ты думаешь?

Я не знал, что думать. Как и Арно Фраше, мне нужен был перерыв. Лили ходила по комнате, разглядывала постеры, фотографии, книжки в моей библиотеке и мою драгоценную коллекцию журналов о кино.

– Смотрю, тебе нравится Стивен Кинг…

Я пожал плечами.

– Как и всем.

– Мне он не нравится.

– Правда? Почитай, он просто мастер ужасов…