– Климе, треба скласти план дій. Хай пані Соломія скаже, звідки і кого треба забирати – ми все зробимо!
– Хто це «ми»? – здивувався я.
– Як хто? Байбаки! Щоб ти знав, представники нашого роду живуть на всіх континентах. До речі, кілька років тому наш шотландський родич-мільйонер Мак-Байбак запросив усіх представників роду Байбаків до свого маєтку, що стоїть на березі озера Лох-Ойх. Ми прожили в старовинному замку тиждень, добре познайомилися і заснували МКБ – Міжнародний Клан Байбаків.
– Слухай, а від цього Лох-Ойха далеко до гори Треп? – я витяг з кишені свій айфон, відкрив Google Maps і швидко знайшов на карті потрібне озеро.
Бак зазирнув у карту і сказав:
– Та це зовсім поруч! Мак свій хлопець, дарма, що мільйонер. У нього в замку можна розмістити групу підтримки і, в разі надзвичайної ситуації, швидко прийти на допомогу. У Мака навіть власні вертольоти є...
– Може, ти скажеш, що у твого шотландського родича і власне чудисько в озері Лох-Ойх водиться? – пожартував я, бо ця історія з мільйонером викликала в мене сумніви. Дуже вона скидалася на чергову Бакову побрехеньку.
– А що, цілком можливо, Лох-Несс там по сусідству. Може, те чудисько й до нашого озера перепливає. Ти що, не чув? Лох-Несс і Лох-Ойх з’єднані Каледонським каналом, – відповів він дуже серйозно. Але одразу ж додав звичним жартівливим тоном: – А ти здогадуєшся, яка пісня стала офіційним гімном МКБ? – Бак хитро підморгнув. – Звісно, «І байбачок зі мною...». Вона ж починається словами: «По світу я попобродив...», а це – про нас! Бо у мене й в усіх моїх родичів є якийсь особливий мандрівний ген, що тягне нас у дорогу.
– То, виходить, ти й водієм-далекобійником став через цей ген?
– Вгадав, – усміхнувся Бак, – і мої друзі з клану водіїв-далекобійників нам також допоможуть. Головне, щоб в усіх, кого вони везтимуть через кордони, були потрібні документи.
– З цим проблем не буде, документи з відкритими британськими візами вже готові, – почувся голос пані Соломії, яка щойно підійшла і розглядала мапу, по якій ми визначали відстань між маєтком Мак-Байбака та горою Треп.
– Добре, що нам з тобою ніяких віз не потрібно! – сказавши це, я зрозумів, що зморозив щось зайве. Адже Бак не знав про те, що пані Соломія подорожує особливим видом транспорту часольотом, замаскованим під старенький жовтий «Запорожець».
– А як же ви до Шотландії доберетесь?! – захвилювався Андрій.
– Я згодом все поясню, зараз на це немає часу. Треба залишити чіткі інструкції команді ботанів, а тобі дати координати всіх, кого ти і твої друзі мають доправити на Треп.
– Заждіть, а як же ми транспортуватимемо Зізі та її клонів з Підстави? І що робити з іншими клонами, які зараз розкидані по різних секретних об’єктах? – вжахнувся я, розуміючи, що всі наші плани можуть полетіти шкереберть. – Адже у них жодних документів немає! Та й які можуть бути документи у цих істот? Як їх там назвуть: нова порода гігантської жаби-бройлера?!
– Не хвилюйся, я все передбачила, – заспокоїла мене бабуся. – Цим займуться наші циркачі – Жук і Заєць. Їхній цирк-шапіто завжди перевозить безліч реквізиту. І хоча в їхній програмі немає дресированих тварин, вони перевезуть наших блакитних клонів під виглядом механічних ляльок, які виступають з оригінальним номером програми. Думаю, жодної небезпеки немає – хто повірить, що це живі істоти? Та ще й схожі одна на одну, як дві краплі води.
І раптом Зізі, яка весь цей час уважно прислухалася до нашої розмови, почала тихенько, а тоді все голосніше наспівувати знайому мелодію. Потім синьомордиха подала знак своїм клонам-близнюкам. І враз пузаті бородавчасті істоти слухняно взялися за лапи і почали злагоджено підстрибувати вгору й ритмічно дригати перетинчастими лапами.
І тут до мене дійшло! Гігантські блакитні жаби виконували танок маленьких лебедів з балету Петра Ілліча Чайковського «Лебедине озеро»!
Розділ 17. І нащо я показував собі язика?!
Наступного дня я прокинувся на світанку і спершу не міг зрозуміти, де опинився. Приміщення, в якому, судячи з усього, я провів цю ніч, було мені зовсім незнайоме. Зручне ліжко з пружним матрацом, що ледь погойдувався при кожному моєму рухові. Запах свіжоскошеної трави і м’яти. Я помацав подушку – під пальцями у мене зашелестіли ніжні пелюстки. І тут я зрозумів – це ж бабусин живий будинок-дерево, що перетворилося на людську оселю.
Як пояснила Луна-Лі, коли вчора пізно ввечері знайомила мене з особливостями будинку-дерева, всі меблі тут також... виросли. Тобто набули потрібної форми: ліжка, стільця чи шафи. Але, мабуть, тоді моя свідомість була надто перевантажена інформацією. І лише зараз, виявивши, що під головою у мене замість подушки невеличка клумба з дрібними пахучими квіточками, я зрозумів, куди потрапив.
Попереду на мене, як і на решту членів Таємного Товариства Близнюків, чекав неймовірно важкий день. Усі були попереджені про операцію «Антижаб-4». Одні отримали повідомлення метеликовою поштою, іншим передали звістку численні родичі Андрія Байбака. Ще хтось приєднався до цирку-шапіто, де зі своїми акробатичними номерами виступали мої друзі Жук і Заєць. Саме на них було покладено складне завдання – перевезення через кордон під виглядом механічних ляльок численних клонів Зізі. До речі, ці гігантські блакитні жаби мали відіграти в нашій операції вирішальну роль. Але ми з президентом Таємного Товариства Близнюків, керівницею операції «Антижаб-4» мусили переміститися на гору Треп першими.
Натягнувши еластичний комбінезон, пристосований для роботи в екстремальних ситуаціях, я вийшов з будинку-дерева і побачив, що пані Соломія вже зібралася в дорогу і чекає, коли я буду готовий.
– Доброго ранку, Климе! Ну, і як тобі спалося? – усміхнулася вона, дивлячись, як я витрушую з волосся дрібненькі пелюстки.
– Привіт! Спалося класно, але, здається, я трохи попсував твої квіточки. Просто не звик, коли у мене під головою не подушка, а квіткова клумба.
– Гаразд, я над цим попрацюю, але трохи згодом. Спершу треба владнати справу з двійниками. Ти як, хвилин за десять будеш готовий?
Я кивнув головою і побіг до того місця, де мої друзі-ботани, обстежуючи верхівку гори, виявили джерело. Швидко вмився, почистив зуби, а потім, зазирнувши у маленьку ковбаньку, де зібралася джерельна вода, скорчив смішну міну й показав своєму зображенню язика. Є у мене така дивна звичка – перед складним і небезпечним завданням трохи подуріти, прикидаючись, що все це просто весела гра.
І раптом почув у себе за спиною якісь дивні звуки, схожі на кумкання. Різко обернувся, і щоки мої запалали від сорому – неподалік від мене стояла ціла зграя клонів на чолі з Зізі. Вилупивши червоні банькаті очиська, синьоморді близнюки єхидно кумкали, показуючи на мене перетинчастими лапами.
«Все, гаплик моїй репутації! Так осоромитись перед цими бородавчастими потворами!» – думав я, наближаючись до будинку-дерева, біля якого на мене чекала бабуся Соля. Мабуть, вона відчула різку зміну в моєму настрої, бо заклопотано спитала:
– Якісь проблеми?
Розповідати бабусі про свою зустріч із Зізі та її клонами я не збирався, тому сказав перше, що спало на думку:
– Та ні, все ок! Просто згадав, як рік тому саме на цьому місці вперше побачив начальника табору «Екстремал». Уявляєш, виліз я з намету, надворі страшенна злива, а назустріч мені суне двометрове бурмило, вкрите огидним тату. Та ще й одягнене в майку з написом «Шеф», в обтріпані спортивні шорти, а на ногах у нього рожеві крокси! Помітив мене, одразу почав чіплятися і повторювати мало не на кожному слові: «Тю!». Я й не здогадувався, що це замаскований синьоморд. До речі, саме тоді я й приліпив йому прізвисько Тютя.
– Так, уявляю! Бо цю історію разів сто від тебе чула! Може, ти забув, але ми ніби збиралися світ рятувати? – досить уїдливо запитала пані Соломія.
Я ніяково всміхнувся, стріпнув головою, підхопив свій наплічник, і ми рушили до печери, де був схований наш «Запорожець». Дивно, але сухі гілки, якими ми замаскували вхід до печери, були розкидані. Я поглянув на пані Соломію, однак вона спокійно зайшла всередину і наблизилась до маленького автомобільчика, схожого на стару консервну бляшанку. І тут я зрозумів, що там уже хтось є.
– Я вирішила, що варто взяти ще кількох помічників, – пані Соломія відчинила передні дверцята і сіла біля пульта керування часольотом.
А я підійшов до часольоту з іншого боку, щоб зайняти своє звичне місце біля неї. Але виявив, що там вже хтось сидить.
– Климе, сьогодні тут сидітиме Зізі, ззаду їй буде тісно. А ти влаштовуйся біля Сімки і П’ятірки.
Бабуся поклала долоню на пульт, в салоні часольоту спалахнуло світло і я побачив вдоволену синьомордиху Зізі, яка зручно вмостилася на передньому сидінні. Що мені лишалося робити? Я зітхнув, закинув наплічник до багажника і примостився біля блакитної жабоподібної істоти, на пузі в якої була витатуйована велика цифра 5. На животі у її сусідки я побачив велику сімку.
«Класна компанія підібралася, – промайнуло у мене в голові, – три синьоморді страховища, яких звуть Зізі, Сімка і П’ятірка, та ще ми з бабусею Солею».
Я схаменувся, але було вже пізно, Зізі явно встигла прочитати мої думки. Вона озирнулася, хитро примружила лупаті очиська й докірливо похитала головою.
Розділ 18. Несподівані ускладнення та прикрі відкриття
Наше переміщення з гори Підстава на верхівку Трепа відбулося миттєво. Як і було заплановано, ми перенеслися в ранок того дня, коли бабуся отримала тривожне повідомлення про появу на горі Треп двійників – точних копій членів нашої оперативної групи. Тепер ми мали пересвідчитися, наскільки успішним було наше втручання в минуле. Чи допомогло те, що вихід з підземної галереї був заблокований. Крім того, над криївкою синьомордів пані Соломія встановила потужне силове поле, яке не пропускало в підземелля жодних сигналів.
Свій непоказний автомобільчик ми залишили на терасі, порослій густими чагарниками, і рушили на розвідку. Попереду йшли ми з бабусею, за нами сунули Сімка і П’ятірка, а Зізі замикала наш невеличкий загін. Ми швидко опинилися на верхівці Трепа. Незважаючи на ранню годину тут вже кипіло життя. Я побачив, як тато несе сухі гілки, щоб підкинути їх до багаття, а мама готує сніданок. Певно, варить у казанку нашу улюблену страву – козацький куліш, рецепт якого передається в роду Джур з покоління в покоління. Решта їхніх товаришів поралися біля наметів, готуючись до чергового робочого дня.