َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻣ ْﻢُﺘْﻨُﻛ ْنِإ ُﻩْﻮَﺸْﺨَﺗ ْنَأ ﱡﻖَﺣَأ ُﻪﱠﻠﻟﺎَﻓ
(13) Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы и вознамерились
изгнать Посланника? Они начали первыми против вас. Неужели вы боитесь их?
Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими.
َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻣ ٍمْﻮَـﻗ َروُﺪُﺻ ِﻒْﺸَﻳو ْﻢِﻬْﻴَﻠﻋ ْﻢُﻛْﺮُﺼْﻨَـﻳو ْﻢِﻫﺰْﺨُﻳَو ْﻢُﻜﻳِﺪْﻳَﺄِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻬْـﺑﱢﺬَﻌُـﻳ ْﻢُﻫﻮُﻠِﺗﺎَﻗ
(14) Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их
и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей
ٌﻢﻴِﻜَﺣ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُءﺎَﺸَﻳ ْﻦَﻣ ﻰَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ُبﻮُﺘ ـﻳَو ْﻢِﻬﺑﻮُﻠُـﻗ َﻆْﻴَﻏ ْﺐِﻫْﺬُﻳَو
(15) и удалит гнев из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает,
ибо Он — Знающий, Мудрый.
Здесь опять же побуждение к сражению и нападению на многобожников, нарушивших договоры,
которые намеревались выдворить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из
Мекки, как сказал об этом Всевышний Аллах:
﴾ َﻦﻳِﺮِﻛﺎَﻤْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﻪﱠﻠﻟا ُﺮُﻜْﻤَﻳو َنوُﺮُﻜْﻤَﻳو َكﻮُﺟِﺮْﺨُﻳ ْوَأ َكﻮُﻠُـﺘْﻘَـﻳ ْوَأ َكﻮُﺘِﺒْﺜُﻴِﻟ اوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻚِﺑ ُﺮُﻜْﻤَﻳ ْذِإَو ﴿
Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и
Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов. (8:30)
Аллах Всевышний также говорит:﴾ ْﻢُﻜﱢﺑَر ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ اﻮُﻨِﻣْﺆُـﺗ ْنَأ ْﻢُﻛﺎﱠﻳِإَو َلﻮُﺳﱠﺮﻟا َنﻮُﺟِﺮْﺨُﻳ
﴿ «Изгоняют посланника
и вас, за то, что вы верите в Аллаха Господа вашего». (60:1)
12
Аллах также сказал:﴾ ًﻼﻴِﻠَﻗ ﱠﻻِإ َﻚَﻓ َﻼ ِﺧ َنﻮُﺜَﺒْﻠَـﻳ َﻻ اًذِإَو ﺎَﻬْـﻨِﻣ َكﻮُﺟِﺮْﺨُﻴِﻟ ِضْرَْﻷا َﻦِﻣ َﻚَﻧوﱡﺰِﻔَﺘْﺴَﻴﻟ اوُدﺎَﻛ ْنِإَو
﴿ «Они чуть
было не изгнали тебя с этой земли под страхом. Но после твоего изгнания они оставались бы
там лишь недолго». (17:76)
Слово Аллаха:﴾ ٍةﱠﺮَﻣ َلﱠوَأ ْﻢُﻛوُءَﺪَﺑ ْﻢُﻫَو
﴿ «Они начали первыми против вас» – есть мнение, что
имеется в виду день Бадра. Они вышли на подмогу каравану, но когда узнали, что караван в
безопасности, все равно продолжили военный поход из высокомерия и гордыни, как об этом было
рассказано ранее. Есть мнение, что речь идет о нарушении перемирия тем, что они напали на Бану
Бакр из Хузаа, которые были союзниками посланника Аллаха (да благословит его Аллах и
приветствует). Тогда в год взятия Мекки он выдвинулся на них, и было то, что было. Хвала
Аллаху.
﴾ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻣ ْﻢُﺘْﻨُﻛ ْنِإ ُﻩْﻮَﺸْﺨَﺗ ْنَأ ﱡﻖَﺣَأ ُﻪﱠﻠﻟﺎَﻓ ْﻢُﻬَـﻧْﻮَﺸْﺨَﺗأ ﴿
«Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться
Аллаха, если вы являетесь верующими» –«Неужели вы устрашитесь их, когда Я – Тот, кого
следует страшиться, бойтесь Моего наказания и Моего гнева. То, что Я пожелаю – свершится, а то, Чего Я не захочу – не случится.
Далее Аллах, приказывая верующим сражаться, разъясняет мудрость джихада, ведь Он Своим
могуществом и так может уничтожить всех врагов:
﴾ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻣ ٍمْﻮَـﻗ َروُﺪُﺻ ِﻒْﺸَﻳو ْﻢِﻬْﻴَﻠ ﻋ ْﻢُﻛْﺮُﺼْﻨَـﻳو ْﻢِﻫﺰْﺨُﻳَو ْﻢُﻜﻳِﺪْﻳَﺄِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻬْـﺑﱢﺬَﻌُـﻳ ْﻢُﻫﻮُﻠِﺗﺎَﻗ ﴿ «Сражайтесь с ними. Аллах
накажет их вашими руками, опозорит их и одарит васпобедой над ними. Он исцелит груди
верующих людей» – это общее для всех верующих.
﴾ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻣ ٍمْﻮَـﻗ َروُﺪُﺻ ِﻒْﺸَﻳو ﴿ «Он исцелит груди верующих людей». Муджахид, Икрима и Ас-Судди
считают, что речь идет о племени Хузаа.
﴾ ْﻢِﻬﺑﻮُﻠُـﻗ َﻆْﻴَﻏ ْﺐِﻫْﺬُﻳَو
﴿ «И удалит гнев из их сердец» – т.е.
их же. ﴾ ُءﺎَﺸَﻳ ْﻦَﻣ ﻰَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ُبﻮُﺘَـﻳو
﴿ «Аллах прощает, кого пожелает» – из Своих рабов.
﴾ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو
﴿ ибо
Он — Знающий – о том, что полезно для них
﴾ ﻢﻴِﻜَﺣ ﴿Мудрый – в Своих словах и в Своих
действиях, в шариатских и вселенских. Делает, что пожелает, и правит, как захочет. Он
Справедливый и Решающий, и не притесняет никого. Не теряет ни зернышка добра или зла. Он
будет давать воздаяния за них.
Аллах сказал далее:
ًﺔ َﺠﻴِﻟَو َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻻَو ِﻪﻟﻮُﺳَر َﻻو ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ْﻦِﻣ اوُﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ ْﻢَﻟو ْﻢُﻜْﻨِﻣ اوُﺪَﻫﺎَﺟ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ِﻢَﻠْﻌَـﻳ ﺎﱠﻤَﻟو اﻮُﻛَﺮْـﺘُـﺗ ْنَأ ْﻢُﺘْﺒِﺴَﺣ ْمَأ
َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﺗ ﺎَﻤِﺑ ٌﺮﻴِﺒَﺧ ُﻪﱠﻠﻟاَو
(16) Неужели вы полагали, что вы будете оставлены
(не будете подвергнуты испытанию), пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались
и не избирали себе помощников, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих?
Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
﴾ ْﻢُﺘْﺒ ِﺴَﺣ ْمَأ ﴿ Неужели вы полагали – т.е. о, верующие, неужели вы думали, что мы вас оставим не
испытавши, чтобы отличить искренно решительных из вас и лжецов?
Далее Аллах говорит:﴾ ًﺔ َﺠﻴِﻟَو َﻦﻴ ِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا َﻻو ِﻪﻟﻮُﺳَر َﻻو ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ْﻦِﻣ اوُﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ ْﻢَﻟو ْﻢُﻜْﻨِﻣ اوُﺪَﻫﺎَﺟ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ِﻢَﻠْﻌَـﻳ ﺎﱠﻤَﻟو
﴿
«Пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались и не избирали себе помощников,
кроме Аллаха, Его Посланника и верующих?» – т.е. окружение, близких друзей. Иными словами
13
они искренни внешне и внутренне перед Аллахом и Его посланником, и одна сторона дополняет
другую. Всевышний Аллах говорит в другом аяте:
﴾ َﻦﻴِﺑِذﺎَﻜْﻟا ﱠﻦَﻤَﻠْﻌَـﻴﻟَو اﻮُﻗَﺪَﺻ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻦَﻤَﻠْﻌَـﻴَﻠَـﻓ ْﻢِﻬ ﻠِْﺒَـﻗ ْﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎﱠﻨَـﺘـﻓ ْﺪَﻘﻟَو َنﻮُﻨَـﺘْﻔُـﻳ َﻻ ْﻢُﻫَو ﺎﱠﻨَﻣآ اﻮُﻟﻮُﻘَـﻳ ْنَأ اﻮُﻛَﺮْـﺘُـﻳ ْنَأ ُسﺎﱠﻨﻟا َﺐ ِﺴَﺣَأ ﻢﻟا ﴿
«Алиф. Лям. Мим. Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению
только за то, что они скажут: «Мы уверовали»? Мы уже подвергли искушению тех, кто был
до них. Аллах непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов».
(29:1-3)
Аллах также говорит:﴾ َ
ﻦﻳِﺮِﺑﺎﱠﺼﻟا َﻢَﻠْﻌَـﻳو ْﻢُﻜْﻨِﻣ اوُﺪَﻫﺎَﺟ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ِﻢَﻠْﻌَـﻳ ﺎﱠﻤَﻟو َﺔﱠﻨَﺠْﻟا اﻮُﻠُﺧْﺪَﺗ ْنَأ ْﻢُﺘْﺒ ِﺴَﺣ ْمَأ ﴿ «Или вы
полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был
терпелив?»(3:142)
Аллах также сказал:
﴾ ِﺐﱢﻴﱠﻄﻟا َﻦِﻣ َﺚﻴِﺒَﺨْﻟا َﺰﻴِﻤَﻳ ﻰﱠﺘَﺣ ِﻪْﻴَﻠَﻋ ْﻢُﺘْـﻧَأ ﺎَﻣ ﻰَﻠَﻋ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َرَﺬَﻴِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛ ﺎَﻣ
﴿ «Аллах не
оставит верующих в том положении, в котором вы находитесь, пока не отличит скверного от
благого». (3:179)
В общем, как только Аллах узаконил джихад для Своих рабов, Он разъяснил его мудрость для
них. А именно испытание рабов, чтобы отличить покорных от ослушников. Он Всевышний знает
то, что было, и то, чего не было, и то почему это было или не было. Он знает обо всем до того, как
это произойдет. Нет божества кроме Него, нет Господа помимо Него. Нет того, кто мог бы
предотвратить то, что Он решил.
Далее Аллах сказал:
َنوُﺪِﻟﺎَﺧ ْﻢُﻫ ِرﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓَو ْﻢُﻬﻟﺎَﻤْﻋَأ ْﺖَﻄِﺒَﺣ َﻚِﺌَﻟوُأ ِﺮْﻔُﻜْﻟﺎِﺑ ْﻢِﻬِﺴُﻔْـﻧَأ ﻰَﻠَﻋ َﻦﻳِﺪِﻫﺎَﺷ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪ ِﺟﺎَﺴَﻣ اوُﺮُﻤْﻌَـﻳ ْنَأ َﻦﻴِﻛِﺮْﺸُﻤْﻠِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ
(17) Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха,
свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне.
َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ َﺶْﺨَﻳ ْﻢَﻟو َةﺎَﻛﱠﺰﻟا ﻰَﺗآَو َة َﻼﱠﺼﻟا َمﺎَﻗأَو ِﺮ ِﺧَْﻵا ِمْﻮَـﻴْﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟﺎ ِﺑ َﻦَﻣَآ ْﻦَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪ ِﺟﺎَﺴَﻣ ُﺮُﻤْﻌَـﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ
َﻦﻳِﺪَﺘْﻬُﻤْﻟا َﻦِﻣ اﻮُﻧﻮُﻜَﻳ ْنَأ َﻚِﺌَﻟوُأ ﻰَﺴَﻌَـﻓ
(18) Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день,
совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Аллаха.
Возможно, они окажутся на верном пути.
В севышний Аллах говорит, что не подобает многобожникам оживлять мечети Аллаха,
построенные на Его имени – нет Ему сотоварищей. Те, же, кто читает ﷲ ﺪﺠﺴﻣ (мечеть Аллаха) то
подразумевает здесь Заповедную Мечеть в Мекке – самую благородную из всех мечетей на земле,
основанную с первого дня на поклонении Единому Аллаху, нет у Него сотоварища. Его основал
любимец Аллаха (пророк Ибрахим, мир ему). В то время, когда многобожники свидетельствуют о
своем неверии своими словами и своими действиями.
Ас-Судди говорит: «Если спросить у христианина, какой ты религии? Он ответит: Я
христианин. Если спроситьу иудея, какой он веры? Он ответит, что он иудей. Также ответит и
сабеянин и многобожник».
﴾ ْﻢُﻬﻟﺎَﻤْﻋَأ ْﺖَﻄِﺒَﺣ َﻚِﺌَﻟوُأ ﴿Тщетны их деяния – т.е. по причине их ширка.
﴾ َنوُﺪِﻟﺎَﺧ ْﻢُﻫ ِرﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓَو ﴿И они вечно пребудут в Огне – Аллах говорит в другом аяте:
﴾ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ َﻻ ْﻢُﻫَﺮَـﺜْﻛَأ ﱠﻦِﻜَﻟو َنﻮُﻘﱠـﺘُﻤْﻟا ﱠﻻِإ ُﻩُؤﺎَﻴِﻟ ْوَأ ْنِإ ُﻩَءﺎَﻴِﻟْوَأ اﻮُﻧﺎَﻛ ﺎَﻣَو ِماَﺮَﺤْﻟا ِﺪ ِﺠْﺴَﻤْﻟا ِﻦَﻋ َنوﱡﺪُﺼَﻳ ْﻢُﻫَو ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻬَـﺑﱢﺬَﻌُـﻳ ﱠﻻَأ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻣَو ﴿
14
Но как, же Аллаху не подвергнуть их мучениям, если они не допускают мусульман к
Заповедной мечети, не будучи Его угодниками? Его угодниками являются только
богобоязненные, но большинство их не ведает об этом. (8:34)