Когда они возвращались через жилую часть, Рилат заметил одним из глаз какой-то плоский предмет, на котором другой солярианин расставлял пищу и напитки. Рилат взглянул бегло, но все же заметил рядом с порцией чего-то явно синтетического нечто вроде пригоршни овощей. На одной из тарелок виднелась целая горка свежих белых стеблей с зелеными листьями.
Это было похоже на сырые, совершенно свежие растения. Рилат направил на них и другие свои глаза.
Совершенно свежие!
Осознание этого факта поразило его почти физически. Он невольно втянул все свои глазные щупальца, а двигательные конечности под ним невольно подогнулись от волнения.
Акиро заметил эти признаки, рудимент древнейших времен, когда лучшей физической защитой их далеких предков было умение распластаться по земле и искать убежища в толстой панцирной шкуре.
— Что с тобой? — спросил он.
— Взгляни на их пищу!
Акиро взглянул, и зрительные сяжки у него тоже сократились.
— Свежие растения! Живо спроси их, откуда они их взяли!
Рилат с трудом овладел собою. Рыжий Ткач повернул голову в сторону олитран и обоими глазами с любопытством следил за их поведением.
— Не смотри на растения! — приказал своему товарищу Рилат. — И пойдем. Они за нами наблюдают.
— Во имя потомства! — настаивал Акиро. — Спроси, откуда они взяли! Спроси!
— Позже, — ответил ему Рилат, направляясь к выходному шлюзу между жилой частью и кабиной пилота.
Акиро подпрыгнул на своих двигательных щупальцах и всеми тремя глазами всматривался в пищу.
— Не будь глупым! — настаивал он. — Понимаешь ли ты, что это для нас означает? Что это значит для лишенной растений Олитры и для всего человечества? Ты ведь знаешь, что нас посылали не для того, чтобы собирать красивые кристаллики.
— Напрасно ты сердишься, — возразил Рилат. — Я не хуже тебя знаю, в чем состоит наше задание, но я слышал кое-что и об этих торговых расах. Я уже знаю, что сделаю.
— Ты уверен?
— Разумеется! А теперь перестань вести себя так глупо, и пойдем!
Акиро представил себе бездонную хлябь липкой грязи — не только для себя самого — и направился к выходу.
Меньший из соляриан любезно надел вакуум-скафандр, чтобы проводить их за внешний шлюз. Рилат жестами дал ему понять, что они скоро вернутся, и двинулся по песку.
Очутившись на своем корабле, они, как всегда, проверили снаряжение и немного отдохнули, а потом Акиро вложил в визиофон пленку с Галактическим Кодом Жестов, чтобы проштудировать ее внимательнее. Поэтому, когда они оба прибыли потом на солярианский корабль, он уже мог улавливать кое-какие подробности разговоров.
Он еще не был уверен в своих собственных жестах настолько, чтобы беседовать самому, но понял приветствие Ткача и предварительные замечания.
Оказалось, соляриане сделали остановку на этой планете только в поисках возможностей для обмена. И они были по своему разочарованы не меньше олитран.
— Мы тоже остановились здесь в перелете только из любопытства, — просигналил Рилат. — Но мы попросту исследователи.
— Да, — кивнул Ткач, — торговцы вроде нас тоже бывают вынуждены и сами вести исследования.
— Это очень интересно, — ответил Рилат. — Может быть, вы опишете нам методы действия торговой экспедиции?
Акиро рассердился:
— Зачем ты притворяешься таким дураком? — спросил он у Рилата.
Но тот быстро послал ему образ пучка глазных стяжек, завязанных узлом, и вернулся к разговору жестами. Солярианин объяснил, что не всегда бывает нужно получить при обмене более ценную вещь, чем та, которую даешь.
— Иногда, — подчеркнул он, — самое перемещение предмета из одной планетной системы в другую сильно повышает его ценность. Он может оказаться там редкостью или чем-то очень нужным.
— Такой поступок мне кажется обманом, — подумал Акиро, но его мысль прошла незамеченной.
— Мне кажется, я не сумел бы разобраться в таких делах, — сообщил солярианину Рилат.
Ткач некоторое время смотрел на него своими маленькими голубыми глазками, потом обратился к Сильной Верхней Конечности. Оба солярианина обменялись между собой порциями звуковых колебаний, очевидно, служивших им для взаимного общения. После краткой беседы Ткач снова повернул свою поросшую рыжей шерстью голову к Рилату.
— А может быть, мы просто для забавы или на счастье обменяемся какими-нибудь мелочами? У нас осталась бы память о нашей встрече.
Рилат согласился. Тогда начались довольно тщетные попытки предложить друг другу что-нибудь желательное для другой стороны.
Соляриане, усердно извиняясь, отказались принять предложенные Рилатом приборы. А Рилат не проявил никакого интереса к блестящим камешкам, собранным солярианами в нескольких посещенных ими за последнее время мирах.
— Но мы можем дать вам очень хорошие карты Сектора 11, — предложил он потом.
Ткач поблагодарил, но соляриане совсем не направляются в ту сторону. В конце концов он предложил гостям еще раз осмотреть их корабль.
— Попроси у них растения! — приставал Акиро.
— Не могу! — ответил ему мыслью Рилат. — У нас нечего дать взамен. А ведь они наверняка захотят получить что-нибудь!
— Ну ладно, если ты не попросишь я останусь здесь и буду следить, не достанет ли его товарищ еще какие-нибудь растения.
Рилат согласился.
По коридору, обшитому листовым пластиком, он прошел вслед за Ткачом на склад образцов, где уже был однажды. Он не нашел там ничего нового, чем заинтересоваться, и призвал на помощь всю свою дипломатию, чтобы объяснить это солярианину.
И тут он ощутил настойчивый зов Акиро, так что выразил желание поскорей вернуться к остальным.
— Они сами их выращивают! — встретил его мыслью Акиро, как только он вместе с Ткачом вошел в жилую часть.
— Что такое? — переспросил Рилат, видя, что соляриане пользуются случаем поговорить между собою.
— Растения! — взволнованно подумал Акиро. — У них тут на корабле есть чаны, где их выращивают с помощью химикалий и искусственного облучения. Я сам видел!
— Каким образом?
— Я стоял тут со скучающим видом, и Сильная Верхняя Конечность проводил меня по разным частям корабля.
— И ты дал ему заметить, как это нас интересует? — Рилат добавил: — Пузырь из прозрачной массы. Наверно, да, а то бы они не шевелили так губами друг другу. Право, Акиро, ты невозможен!
Ткач обратился к Рилату с вопросом, не хочет ли тот посмотреть их гидротермические чаны. Рилат согласился, но без видимой горячности. Он надеялся, что солярианин не поймет, как истолковать легкую судорогу в его зрительных сяжках.
Все они пошли в отделение, о котором шла речь, и двигательные щупальца под Рилатом подогнулись от волнения.
По всем четырем стенам отделения и рядами посредине стояли большие прозрачные чаны с растениями в различных фазах развития. В тех частях, которые, как догадался Рилат, обычно находятся над землей, у большинства был зеленоватый оттенок.
Он на мгновение представил себе пустынные поля Олитры, снова покрытые такой растительной жизнью. Проблема питания была бы решена, если бы ему удалось раздобыть немного семян или саженцев. Ему уже так надоела синтетическая пища!
— Очень красиво, — просигналил он жестами. — Напоминает мне роскошную растительность моей родной планеты.
— Рилат! — потрясла его возмущенная мысль Акиро. — Как ты можешь так обманывать! Это ведь нечестно!
— Я совсем не обманываю. Всякое растение теперь напоминает мне Олитру. Кроме того, откуда им знать, что наша растительность была преимущественно алого цвета?
Ему пришлось попросить Ткача повторить последние жесты.
— Я говорил, что мы охотно подарим их вам. Они очень питательны.
— О, мы обычно не едим их, — возразил Рилат. — Но они, конечно, будут очень приятным украшением нашего голого, функционального корабля.
Соляриане обменялись взглядами, заставившими его подумать, не знакома ли им случайно какая-нибудь форма телепатии. Затем Ткач сунул руку в ближайший чан с темно-зелеными экземплярами.
— Может быть… — начал было Рилат. Ткач взглянул на него, и он закончил: — Нет, не стоит. Это неважно.
Щупальца под Акиро подогнулись целиком. Он распластался на полу, не обращая внимания на удивленные взгляды соляриан, и нарисовал в мыслях яростный взрыв вулканического извержения. Рилат увидел эту картину во всех подробностях. Он и сам был там — на вершине пламенного конуса.
Я хотел, в сущности, спросить вас, — невозмутимо-спокойно просигналил он ожидавшему солярианину, — не могли бы вы подарить нам один такой чан, поскольку у вас их много. Уход за растениями был бы для нас очень хорошим развлечением в космической скуке.
Ткач ответил жестами, что охотно сделает это. Он настаивал, что они обязательно должны принять от него запас химикалий и светящуюся трубку особого типа. Он показал ее Рилату, который ответил, что сумеет обеспечить ее нужной энергией. Воды для чана у олитран было достаточно.
Оба солярианина надели вакуум-скафандры, чтобы помочь перенести чан, предусмотрительно помещенный в изолирующий кожух. Впрочем, участие Рилата в этой операции было скорей символическим, а Акиро тащился позади всех, и зрительные сяжки у него все еще были слегка втянуты.
Соляриане помогли внести чан в олитранский корабль, который, однако, не хотели осматривать внутри.
— Может быть, они чувствуют себя неудобно, такие большие в надутых скафандрах? — обратился мысленно Рилат к Акиро.
Он поблагодарил соляриан и спросил, не придумали ли они чего-нибудь, что олитране могли бы подарить им в ответ.
— Неважно, — просигналил Ткач. — Когда вы улетаете?
— Рилат! — умолял Акиро. — Скажи, что сейчас же. Если мы дадим им время подумать, они наверняка поймут, какой бесценный подарок нам сделали!
— Терпение! Мне тоже хочется поскорее войти в ритм звездного излучения.
Солярианам он просигналил, что им нужно немедленно взлетать. Ткач выразил сожаление.
— Но что вы хотели бы получить от нас? — настойчиво спрашивал Рилат, встревоженный тем, что, возможно, придется отдать драгоценную добычу.