Тайна Пандоры — страница 5 из 19

Пандоре сразу же понравилась эта мягкая красивая женщина.

— Разумеется, мы будем друзьями.

— Я рада. — Кэти достала тюбик губной помады из маленькой, украшенной вышивкой сумочки и, поймав свое отражение в зеркале, быстро провела по губам. — Вот так уже лучше. Мой муж никак не может понять, почему женщины всегда хотят выглядеть совершенными. — Она скосила на Пандору смеющиеся глаза. — Его поцелуи снимают всю краску с моих губ.

— Он здесь? — Пандора обвела глазами комнату, но так и не заметила никаких признаков мужского присутствия.

— Мне бы хотелось этого. — Голос Кэти звучал огорченно.

Что за проблема у них? И что является источником напряжения между Заком и мужем Кэти?

И все равно этой женщине повезло. Ее любили. Пандора почувствовала, как внутри нее распускается уродливый цветок зависти. Подавив чувство жалости к себе, она отмела прочь непрошеные мысли.

Кэти похлопала ее по руке.

— У вас был такой несчастный вид, когда вы вошли сюда. Никому не надо позволять портить то, что есть между вами.

Внезапно реальность обрушилась на Пандору. Что же ожидало ее? В худшем случае — фальшивый брак, основанный на куче лжи. В лучшем — иллюзия, исходящая из ее наивного предположения, что Зак любит ее.

Какой смысл убегать? Ей нужно найти Зака и узнать правду. Выяснить, почему он женился на ней. Потому что любил ее или же у него была другая цель?

— Нет, — сказала Пандора, опустив глаза. — Я никому не позволю это испортить. — Но она не могла отделаться от мысли, что все и так уже испорчено…



Пандора нашла Зака в полутемной элегантной гостиной. Скрестив ноги, он сидел в кожаном кресле под большой картиной Шагала, которая ей так понравилась, когда она впервые увидела ее, и просматривал утренние газеты. Ее сердце пустилось вскачь.

— Мне надо поговорить с тобой.

Он поднял глаза, и медленная чувственная улыбка смягчила его лицо.

— Доброе утро, жена.

— Доброе? — Ее брови выразительно изогнулись. — Я не столь уверена в этом.

— Ты не уверена? Иди сюда, и. я покажу тебе. Прошлая ночь… — Он наклонился вперед, обхватил ее за ноги и усадил к себе на колени. — Разве прошлая ночь не убедила тебя?

В его руках она сразу же превратилась в нечто мягкое и податливое. Глубокий, чувственный тембр его. голоса, мускулистая грудь, прижатая к ее плечу, почти заставили Пандору отказаться от ответа, который она приготовила. Почти.

— Ты так прекрасна. — Он поцеловал ее в щеку и плотнее прижал к себе. — У нас нет времени, чтобы вернуться в спальню, мои родственники должны появиться с минуты на минуту. Дай мне насладиться хотя бы твоими поцелуями…

— Не надо, Зак! — Она повернула голову в тот момент, когда его губы уже готовы были прижаться к ее губам. — Нечего больше притворяться.

Он замер.

— О чем это ты?

Она разгладила платье, выпрямилась и внимательно посмотрела на него.

— Я знаю, Зак. Его губы дрогнули.

— Что ты знаешь?

Опустив голову, она бросила на него быстрый взгляд.

— Я знаю все.

— Все?..

— Я знаю о предсказании. О том, что тебе нужно было жениться на девственнице.

— И… — он посмотрел на нее из-под полуприкрытых век, — что ты еще знаешь? Вряд ли это все.

Она сделала глубокий вдох.

— Я знаю, что ты… не любишь меня. Он поднял на нее глаза.

— Почему ты так думаешь?

— Потому, что ты никогда не говорил мне этого. А я никогда не задумывалась, до тех пор…

— Но я…

— Дай мне закончить. — Она отбросила с лица челку и посмотрела на него. — Ты настолько хорошо проделал свою работу, что я даже не заметила — ты ведь ни разу не сказал, что любишь меня. Черт, как я была глупа!

— Я говорил тебе…

— Давай вспомним, что ты говорил. Ты прекрасна, Пандора. Мне так нравятся твои волосы. Их матовое сияние напоминает мне…

— …морской песок, — закончил Зак и, протянув руку, отвел прядь волос с ее лица.

Она оттолкнула его руку и встала.

— И еще. Мне нравится, что ты такая живая и энергичная.

— Да, ты всегда в движении. Твои руки — такие маленькие — летают, словно птицы, когда ты говоришь.

— И я люблю твой смех, да? Он медленно кивнул.

— Чувство юмора совсем не лишняя вещь в браке.

— И потом — мне нравится ощущение, которое я испытываю с тобой рядом.

— Определенно, — он с интересом смотрел на Пандору.

— Но знаешь что? Ты никогда, ни разу, не сказал мне: Я люблю тебя, Пандора. Мне только сейчас пришло в голову, что, говоря все эти вещи, ты просто избегал главного…

— Подожди… — Зак обхватил руками голову и провел пальцами по волосам. Он шумно выдохнул и нахмурился.

— Так скажи это, Зак!

Он растерянно посмотрел на нее.

— Ты шутишь?

— Я не шучу — я жду, Зак.

Он неловко рассмеялся и пожал плечами.

— И это все из-за трех коротких слов?

— Я случайно услышала, что тебе было нужно жениться на девственнице, поэтому мне и потребовались эти три коротких слова.

— Что, в конце концов, они значат? — Он стоял, возвышаясь над ней, словно башня. — Мы поженились. Мы, можно сказать, идеально подходим друг другу. Знаешь, как редко такое случается? Ты понимаешь мой мир — а это очень важно для меня. У нас общие интересы и чувство юмора. А что касается секса… Это… это лучше, чем я мог надеяться.

— Счастливчик! А я вот чувствую, что меня просто обманули. — Их глаза встретились. — Так когда ты собирался сказать мне это, Зак? — (Он отвел взгляд в сторону.) — Может, и не собирался вовсе? Ты хотел, чтобы я так и витала в облаках, думая, что нас с тобой соединила великая любовь.

— Подожди…

— Подождать? — Она коротко рассмеялась. — Зачем? Чтобы ты снова сделал из меня дурочку?

Ее губы были плотно сжаты, но он заметил, какая боль вспыхнула в глубине ее серых глаз — глаз, что буквально сводили его с ума с того самого момента, когда он впервые увидел Пандору.

Она хочет, чтобы он сказал, что любит ее.

Он глотнул воздух.

Боже, что же ему делать?

— Скоро здесь соберется моя семья. Давай отложим этот разговор.

Ее глаза сверкнули серебряным пламенем.

— Твоя семья? Какое мне дело до твоей семьи? Почти неделю я пыталась уговорить тебя познакомить меня с ней — и каждый раз ты отказывал мне. Как глупо! Я была польщена, думая, что ты больше времени хочешь провести со мной. На самом же деле ты просто опасался, как бы кто-нибудь случайно не проговорился об этом чертовом пророчестве.

— Нет, это не так.

— Разве? Объясни мне, Зак. Простыми короткими словами, которые даже такая наивная дурочка, как я, могла бы понять.

— Ты вовсе не дурочка…

— Бога ради, давай не будем! Ты мастерски все разыграл. Трудно даже поверить, что я была так слепа. Что тебя вообще во мне привлекало?

— Ты молода, красива и…

— Короче, глупая маленькая девственниц! — Она натянуто улыбнулась. — Ну и что, если я молода и красива? Что значит внешность? Разве по ней можно судить о человеке? Какой он — умный или глупый? Злой или добрый? А может, тебе на это наплевать? Невинная, смазливая, молоденькая дурочка — это все, что тебе нужно?

Он чуть не рассмеялся — так ловко она обыграла его слова.

— Пандора, — он взял ее за руку, — я не…

Дверь распахнулась.

— Зак, народ начал собираться, — сказала Кэти и тут же прижала руку к губам, увидев их напряженные лица. — Я ухожу, но… Зак, тебе все же надо встретить гостей.

— Кэти, я хотел бы тебя представить… Но Кэти уже исчезла за дверью.

— Не беспокойся. Я уже сама представила себя твоей сестре. Скажи мне, она тоже знает, что я девственница?

Зак сделал глубокий вдох.

— Моя семья уже здесь. Не надо смущать их. Прошу тебя. Притворись, что у нас с тобой все в порядке. Пожалуйста.

— Я должна притвориться? Вроде того, как ты притворился, что любишь меня?

Зак вздрогнул.

— Моя семья много значит для меня. Я не хочу, чтобы они почувствовали напряжение между нами на следующий же день после нашей свадьбы. Мы можем с тобой позже все обсудить.

— Позже? Когда?

— Сразу же после того, как все разъедутся. Давай разыграем этот маленький спектакль. Я думаю, это займет не больше двух часов.

— Два часа? Отлично, — она вызывающе вздернула подбородок. — Я притворюсь на два часа, а потом мы поговорим. Зак облегченно вздохнул.

— Спасибо. Ты не пожалеешь об, этом.

— Надеюсь, что нет.

Ее глаза сверкали лихорадочным блеском. Или это были слезы? Черт, он никогда не думал, что Пандора узнает об этом.



Обед подходил к концу. Пандора смотрела на пятиярусный торт, тяжелая ручка серебряного ножа холодила ей пальцы. Большие руки Зака лежали поверх ее рук.

— У тебя пальцы просто ледяные, — прошептал он ей на ухо.

Ее пальцы? А ее сердце? Оно болезненно сжималось в стесненной груди. Сама мысль о предательстве Зака заставляла его разрываться на тысячу маленьких трепещущих кусочков. Зак не любил ее — никогда не любил, — он и женился только потому, что думал о ней как о неком совершенстве — прекрасной девственнице.

Совершенство.

Как она ненавидела это слово!

— Загадай желание, — шепнул Зак. Его дыхание коснулось ее уха. Знакомое возбуждение пробежало по ее спине.

Нож легко вошел в воздушный свадебный пирог.

— Я потом скажу тебе, что загадал, — чуть хрипло прозвучал возле ее уха голос Зака.

Потом? Черт, как он был уверен в себе! Как тепло, как искренне звучал его голос. А что у них будет потом? Ничего.

Ей почти хотелось вернуться в состояние блистательного неведения, в котором она пребывала, до того как узнала правду. Вместо той пустоты, что наполняла ее сейчас. Но что толку обманывать себя!

— Улыбнись, — голос Зака прокрался в ее мысли, и в тот же момент ослепительная вспышка блеснула перед ее лицом.

Ошеломленная, она обвела взглядом всех этих людей, столпившихся вокруг. Кэти, стоявшая рядом с фотографом, улыбнулась Пандоре, и она попыталась выжать из себя ответную улыбку.