Тайна простуженного дракона — страница 6 из 22

— В конце концов, — сказал Боб Андрюс, когда они шли по улице, — этот Шелби человек не злой. Он ведь мог бы выкинуть и еще какой-нибудь фокус… на прощанье.

— Погоди немного! Потом будешь его расхваливать, — пробурчал Пит. — Лично я буду чувствовать себя спокойно, только когда мы будем далеко отсюда…

Пройдя несколько сот метров, они остановились посовещаться.

— Итак, что теперь будем делать? — спросил Боб. — Ждать Ганса?

— По-моему, — сказал Пит, — надо взять ноги в руки и прямым ходом — в Роки-Бич. Расстояние не имеет значения, когда опасность следует за тобой по пятам.

Юпитер посмотрел на свои часы.

— У нас еще есть время. Что вы скажете, если я позову вас прогуляться по берегу, возле пещер? Пит бросил взгляд в сторону обрыва.

— Ты хочешь сказать: возле пещер, в которых прячется дракон? Тогда вот мой ответ: все что угодно, только не это!

— А твое мнение, Боб? — Юпитер повернулся к Секретарю и Архивариусу.

— Точно такое же, как у Пита, — отозвался тот. — Ты же сам слышал, что сказал мистер Шелби: пещеры очень опасны! Я не знаю, что будет, если мы встретимся с драконом, но уверен: оказаться засыпанным заживо — еще хуже!

Юпитер подошел к краю обрыва, положил руку на перила крутой лестницы, спускающейся до самого пляжа, и сказал:

— Надо составить хотя бы общее представление «о месте действия. Тогда ситуация нам станет яснее.

Не ожидая ответа, он двинулся вниз но ступенькам и вскоре исчез из ноля зрения друзей. Пит посмотрел на Боба

— Как это так выходит, что его мнение всегда оказывается решающим… даже если мы с тобой против? — недовольно проворчал он.

— Наверно, потому, что у него более сильная воля… А мы слишком сговорчивы!

— Да, так оно, видно, и есть. И вообще нам лучше пойти за ним, пока мистер Шелби не послал нам вдогонку летающую тарелку или пока мистер Картер не принял нас за мишень!

Пит взялся за поручни и стал спускаться. Боб последовал за ним. Узкие, ветхие деревянные ступени располагались очень близко одна к другой. Хотя склон становился все круче, мальчики вскоре отпустили перила: так получалось быстрее. Юпитер, обернувшись, увидел, что Пит и Боб не только идут следом, но еще и пытаются его догнать. Первый Сыщик улыбнулся. Хотя он выглядел увальнем, однако, когда нужно было, мог двигаться очень даже быстро. Ускорив шаг, он понеся вниз; ступеньки дробно стучали под его башмаками. До пляжа было еще далеко, и тут произошла катастрофа!

Одна из ступенек вдруг сломалась. Юн, разогнавшись, не сумел остановиться. Хрустнула и провалилась следующая ступенька… Мальчик попытался схватиться за поручни, но. увы, добрый кусок перил оторвался, оставшись у него в руке. Ничто больше не сдерживало его падения. Юпитер перекувырнулся в воздухе и, испустив протяжный вопль, полетел вниз головой…

Пит и Боб были слишком близко, чтобы успеть остановиться. Лестница рассыпалась на глазах, как карточный домик. Правда, перила позади Юпитера были еще целы; Пит с Бобом ухватились за них, но дерево хрустнуло у них под руками…

Лишившись последней опоры, мальчики рухнули в пустоту, которую заполняла лишь мешанина летящих вниз обломков.

Юпитер, которого несло вниз в самом центре этой лавины, тем не менее не потерял способности трезво мыслить, и в тот момент, когда он вновь — в весьма жесткой форме — обрел контакт с землей, ему пришла в голову одна идея…

Является ли это падение случайностью?

Или оно было подстроено — чтобы держать Трех Сыщиков подальше от тайны дракона, который живет в пещере?

Удар о землю не дал Юпитеру возможности сформулировать дальнейшие вопросы. А когда на него посыпались сверху куски дерева и, в завершение, рухнули два тела, Первый Сыщик потерял сознание…

ПЕЩЕРА ДРАКОНА

— Юп! Юп! Как ты себя чувствуешь?..

Первый Сыщик попытался разлепить веки; наконец ему это удалось. Словно в тумане, он увидел над собой встревоженные лица Пита Креншоу и Боба Андрюса. Пробормотав что-то неразборчивое, Юпитер с трудом приподнялся и сел. Лицо его было засыпано песком. Он старательно стряхнул песчинки с волос, бровей, с ушей; потом ответил:

— Я чувствую себя превосходно, хоть вы и свалились вдвоем мне на голову. Из-за вас у меня не только дыхание перехватило: вы меня втоптали в песок, как стадо слонов!..

Пит широко улыбнулся.

— Жив курилка! Слышишь, уже ругается!

— Да уж слышу! — ответил Боб. — И, как всегда, все спихивает на нас. А ведь, если мне память не изменяет, это под ним ступеньки начали рушиться. Что мы, интересно, должны были делать? Может, в воздух вспорхнуть?

Юп медленно поднялся на ноги и огляделся. Пляж был усыпан обломками досок. Он поднял один, второй, внимательно осмотрел их, потом с удовлетворенным видом кивнул.

— Ты прав, Боб, — сказал он. — Ступеньки сломались под моим весом. Но мне в этом кто-то немного помог, Взгляни-ка на эти доски. Кто-то поработал над ними таким образом, что они должны были сломаться даже от небольшого давления. Для этого достаточно бьшо несколько раз пройтись по ним ножовкой… незадолго до того, как мы решили спуститься.

— Разрази меня гром, Юп! — воскликнул Пит. — Кто мог знать, что мы приедем сюда и будем тут что-то разнюхивать? И потом, если бы мы решили спускаться не по этой лестнице, несчастье произошло бы с кем-нибудь другим!..

Юпитер глубоко вздохнул и бросил деревяшки на землю.

— Как бы там ни было, — заявил он, — у нас нет времени углубляться в эту проблему. Ну и, конечно… я мог ошибиться.

Пит и Боб обменялись удивленными взглядами. Чтобы Первый Сыщик сам, по своей воле признал, что он тоже способен ошибаться!..

— Давайте не забывать, — продолжал меж тем Юпитер, — зачем мы сюда пришли. Нам нужно обследовать пляж и поискать следы дракона. За дело!

И Первый Сыщик не оглядываясь, направился прямо к океану.

— Ищите отпечатки, ведущие от воды к пещере, — объяснял он на ходу. — Ведь мистер Аллен утверждает, что дракон проделал именно такой путь.

Боб и Пит побежали за ним. Вскоре они все втроем шагали по широкой песчаной полосе пляжа. Впрочем, ничего примечательного вокруг видно не было. Только морские птицы, пронзительно крича, носились у них над головами.

Несколько чаек, описав круг в воздухе, сели на влажный песок неподалеку от ребят.

— Вот кого надо бы спросить, — показал на них Пит, — не видали ли они тут в последнее время драконов. Это бы нам сэкономило много усилий.

— Прекрасная мысль! — отозвался Боб. — А если чайки не ответят, мы всегда сможем обратиться с вопросом вон к тому суденышку, похожему на буксир, только почему-то с парусом. Кажется, это рыбацкое судно…

И он махнул рукой в сторону какого-то кораблика непонятного назначения, который покачивался на волнах примерно в миле от них.

— Кто знает: может, эти люди тоже как раз охотятся на дракона!..

Юпитер покачал головой.

— Давайте не отвлекаться на посторонние вещи, — решительно сказал он. — Мы должны найти что-нибудь вот здесь, где сейчас находимся. Давайте разделимся и как следует прочешем пляж.

Юные сыщики разошлись в разные стороны и двинулись вдоль берега, не отрывая глаз от песка

— Не вижу ничего, кроме водорослей, — заявил спустя какое-то время Боб.

— Я тоже, — откликнулся Пит. — Водоросли, да кое-где раковины, да всякий мусор, нанесенный волнами. Мне кажется, если тут и были следы, море их давно смыло.

— Там, где песок влажный, — может быть. Но ближе к обрыву находится широкая полоса сухого песка. Давайте посмотрим там!

— А если дракон как раз в пещере? — Пит поднял голову. — Что тогда будем делать? Сражаться с ним голыми руками?

— Надеюсь, нам ни с кем не придется сражаться, — ответил Юпитер. — Но ко входу все равно надо подходить как можно осторожнее. И не входить, если что-то не так.

Пит нахмурился. Потом нагнулся и поднял с земли палку, выброшенную волнами.

— Разрази меня гром, если это оружие… Но с дубинкой в руке чувствуешь себя все же как-то спокойнее.

Последовав его примеру, Боб взял в руки обломок весла

— Мне вспомнилось изображение Святого Георгия, поражающего дракона. Эта штуковина, конечно, не копье, да и я не Святой Георгий, но все равно лучше быть предусмотрительным…

— В общем-то должен признать, — пробормотал Юп, слегка пожав плечами, — что вы, может, не так уж и неправы!.. Осторожность никогда не помешает.

И он схватил обломок доски, валявшийся под ногами. Трое друзей весело переглянулись и с решительным видом двинулись дальше… Они направлялись прямо ко входу в пещеру, не отрывая глаз ©т песка, по которому шли. Вдруг Юпитер остановился. Его глаза заблестели.

— Я что-то нашел! — объявил он.

Боб и Пит кинулись к нему. Юп показал им на две параллельные борозды во влажном песке.

— Этот дракон относится к какому-то новому виду, — задумчиво произнес Боб. — Похоже на то, что он передвигается на колесах…

Юпитер кивнул в знак согласия.

— Следы ведут к пещере, — заметил он. — И, кажется, они говорят о том, что здесь проехала какая-то штука на колесах. Может, джип? Береговая охрана иногда патрулирует пляжи на джипах.

— В таком случае, — возразил Боб, — колея шла бы вдоль, а не поперек прибрежной полосы.

— Абсолютно верно, Секретарь и Архивариус! — воскликнул Первый Сыщик.

Опустившись на четвереньки, он внимательно разглядывал следы. Пит усмехнулся.

— По-моему, не стоит принимать на веру каждое слово мистера Аллена. Наверно, ему просто что-то померещилось! Он увидел тележку с песком и принял ее за дракона…

— Вполне возможно, — ответил Юпитер. — Но окончательно мы убедимся в этом, если найдем тележку в пещере.

Однако их ждал сюрприз. Метрах в десяти от пещеры следы колес исчезали.

Друзья озадаченно смотрели друг на друга.

— Пожалуйста, еще одна загадка! — проворчал Пит. — Не много ли на сегодня?

Три Сыщика медленно подошли ко входу в пещеру. Насколько можно было судить, она была пуста.