– Сперва нужно было бумаги все оформить, а затем хозяйничать. А то вдруг другие наследники появятся, – заметил тот, первый, “тонкий”, которого я окрестила в голове “капитан очевидность”. Да уж, с ним не поспоришь.
– Да ну, какие наследники? Мы Джона всю жизнь знаем, – как-то это замечание странно прозвучало, но мне в данный момент было не до анализа интонаций мужчины, когда я вообще не понимала, что здесь происходит.
– Простите, я не поняла: кто вы? – решилась все-таки задать вопрос. Надо хоть что-то выяснить.
– Ох, Маргарет! Ты ж нас только разок и видела, когда Джон бумаги от барона принес, – засмеялся толстый мужчина. – Не узнала, поди, даже. Я местный староста Бернард, а это мой помощник Генри, – и полный мужчина кивнул на своего худого товарища. – Вот, решили проверить, в каком состоянии таверна. Мы ж думали, ты уедешь к себе. Родных-то у тебя здесь нет, – я навострила уши. А что? Эти двое за пять минут общения рассказали обо мне больше, чем мне удалось узнать за полдня, проведенные в этой таверне!
– Я решила, что останусь, – пытаюсь скрыть радость от информации, что эта таверна принадлежит мне. Да и имя свое узнала, что тоже неплохо.
– Останешься? – староста явно удивился. – Но ты же помнишь условие? Таверна должна функционировать. Барон приедет в эти места осенью и, если увидит ее в таком состоянии, точно велит снести, – обозначил сроки староста. Радости у меня немного поубавилось. – Ты же знаешь, барон шутить не будет. Сама в замке у него служила, – добавил мужчина, а у меня в голове возникла какая-то картинка, словно воспоминание, но в тумане.
– Так что ты давай не затягивай и приходи бумаги подписывать, – добавляет Генри, озираясь по сторонам. Как будто боится что-то увидеть.
– Бумаги? – эти мелькнувшие воспоминания меня дезориентировали. Голова идет кругом.
– Переписать таверну на тебя надобно. Да и так кое-что оформить, – уклончиво ответил Генри. Секреты, тайны… как в шпионском романе.
– И когда надо прийти? – я растерянно смотрела на мужчин.
– Да вижу, дел у тебя здесь много, так что через недельку и заглядывай. Не успел Джон ничего привести в порядок, а такое приданое получил. И не успел ничего сделать, – староста вроде жалел этого самого Джона, но словно и радовался, что тот сгинул. Кстати, как он умер, очень даже интересно стало.
– Да, жаль. Молодой ведь был и тебя вдовой оставил, – поддакнул Генри и посмотрел на меня таким сальным взглядом, что мне захотелось помыться после этого взгляда. Отвратительно!
Мужчины еще что-то причитали, пока я их провожала, не давая мне понимания о случившемся. Гости ушли, а я оглядела таверну уже другим взглядом. Хозяйским.
Я хозяйка таверны, зовут меня Маргарет, и я молодая вдова. Информации немного, но на первое время достаточно. До осени мне надо наладить работу таверны, иначе какой-то барон, хозяин местных земель, у которого я служила и кто дал за меня приданное, на которое и была куплена эта таверна, снесет все к чертовой матери и останусь я на улице. А так как я о себе нынешней ничего не помню, то идти мне будет некуда. А значит, у меня нет выбора и надо восстановить таверну. Вызов принят!
Я заперла дверь, а так как ни замка, ни засова не нашла, то просто вставила швабру в ручку двери. Не хочу больше встречать незваных гостей. Хватит на сегодня.
Вернулась на кухню с обломками стульев и сложила их в очаг, над которым висел пустой котел. Разжечь огонь удалось с пятой попытки. Огниво я видела лишь в сказках, и потому просто пыталась логически понять, что обо что чиркать. Пламя упрямо не хотело разгораться, и стоило мне отойти от очага на пару шагов, как тут же тухло. Что за напасть такая? Я вылила в котел воду, но нужно было принести еще. И каждый раз, когда я возвращалась от колодца, огонь затухал. А в последний раз так и вовсе дрова оказались мокрыми, словно кто-то выплеснул воду из котла в очаг, чтобы затушить пламя. Да что ж такое творится?!
– Так, пакостник, выходи! – я огляделась по сторонам. – Давай поговорим, – решила я все-таки мирно начать свое сосуществование с полтергейстом.
У меня за спиной на пол полетели кастрюли, и дверцы шкафчика захлопали. Вот тебе и "мирно"!
– Испугать меня пытаешься? – я крутилась вокруг себя, ища взглядом того, кто мне пакостит. – Я тебя не боюсь. Да и спасибо тебе. Спас ты меня в прошлый раз, – да, я откровенно пыталась польстить призраку. – Давай поговорим. Ты пойми, мне идти некуда, – обозначила свою позицию. Именно в этот момент повернулась к котлу и увидела полупрозрачную субстанцию, которая парила в воздухе. Эта субстанция, видимо поняв, что ее заметили, начала метаться под потолком кухни и, разогнавшись, направилась в мою сторону и прошла сквозь меня. Я зажмурилась от страха. Меня обдало могильным холодом, накрыло ужасом безысходности. Словно я в колодец с ледяной водой нырнула и теперь хватала ртом воздух, чтобы надышаться. Холодно! Страшно!
– Ну что ж, Маргарет, или как тебя на самом деле зовут, давай поговорим, – я обернулась на голос и остолбенела. Передо мной стояла женщина. Женский призрак был облачен в свадебное платье и выглядел не очень дружелюбно. Сейчас начнется!
– Значит, ты в курсе, что я не Маргарет? – беседа принимала интересный оборот.
– Я в курсе многих вещей. Что тебе нужно и где Джон? – призрак явно волновалась. Кажется, дело серьезное.
– Как я поняла, Джон погиб, – я ожидала чего-то странного, но чтобы призрак снова превратился в полупрозрачную субстанцию и начал наворачивать круги под потолком, и предположить не могла. В какой-то момент она вернулась на то место, где была, и с ненавистью посмотрела на меня. Ох, чую, сейчас будет буря!
– Из-за тебя? Его староста со свету сжил? – призрак надвигалась на меня и тыкала в меня пальцем.
– Так, мадам. Я не знаю, что здесь происходило до моего появления. Я очнулась у какой-то бабки в подвале и насилу оттуда живой выбралась. К слову, вы эту бабку и ее подельницу прошлой ночью и спугнули, – со скоростью света испуганно тараторю. Надо срочно оправдаться!
– Так это не подельница была никакая, – дамочка-призрак казалась искренне озадаченной, даже немного обиженной незнакомым словом. В её голосе сквозило удивление, словно я усомнилась в её порядочности. – Это дочка старосты, – добавила она, и в её голосе промелькнула тень то ли досады, то ли злорадства. "Вечер, как говорится, перестает быть томным", – подумала я с нарастающим беспокойством.
– Опаньки, приехали! – вырвалось у меня, когда я осознала всю абсурдность ситуации. Я пораженно уставилась на дымчатое нечто, словно пытаясь разглядеть в нём ответы на все свои вопросы.
– Куда? – не поняла она снова мою фразу. В её голосе звучало неподдельное замешательство. – Где Джон? Он не мог погибнуть, – призрак вдруг охватила паника. Её голос дрожал, а вокруг стало ощутимо холоднее. Не знаю, умеют ли они плакать, но эта явно намеревалась разреветься. Мне стало неловко от её горя.
– А вы кем Джону-то приходитесь? – я с участием посмотрела на привидение, пытаясь скрыть своё замешательство.
– Никем, договор у нас с ним был, – ворчливо отозвалась дама в белом. В её голосе чувствовалась досада, будто я задела её за живое.
– А то я уже думала, что, может, жена бывшая или мать, – да у меня разные мысли мелькали. Так как слишком уж пеклась об этом самом Джоне эта дама. Вот и предположила, что родственница. Её забота казалась мне странной и подозрительной.
– Я не помню, кем была до смерти, – добавила призрак с грустью. – Может, женой. Может, любовницей. А может, и матерью, – объяснила она, и в её голосе прозвучала какая-то безнадежность. Меня пронзила жалость к этому потерянному созданию.
– Имя тоже не помните? – я старалась всем своим видом показать уважение к этому непонятному “нечто”, что сейчас расстроенное сидело на кухонном столе. Мне хотелось хоть как-то помочь ей обрести покой.
– Не помню, – отзывается призрак, и её голос звучит приглушенно и печально.
– А договор о чем с Джоном был? – я ощущала себя детективом, который допрашивал основного свидетеля. И чем дольше шел допрос, тем становилось понятнее, что свидетель из призрака так себе, никудышный. Но я не сдавалась, мне нужно было узнать правду.
– Что я помогаю ему восстановить таверну, а он находит способ меня упокоить, – дамочка в непонятном белом платье, которое я сперва приняла за свадебное, с охотностью рассказывает. В её голосе промелькнула надежда, словно она ждала этого момента долгие годы. – Теперь ты преемница Джона, я буду требовать исполнения договора с тебя, – выдает призрак, а у меня глаза на лоб полезли от удивления. Вот она, непонятная привиденческая логика, похуже женской будет. Хотя, исходя из того, что призрак – женщина, то все сходится. Я почувствовала, как во мне нарастает отчаяние.
– Ну, может, Джон знал, как вас того-этого, – я растерянно таращусь на оправившуюся от новости о смерти Джона мадам. – А я не знаю, – искренне признаюсь, чтоб привидение не питало лишних иллюзий. А призраки могут что-то испытывать? Видимо, могут, так как мой ответ ее не обрадовал. Я почувствовала, как её взгляд становится тяжелым и недобрым.
– Значит, придется найти способ, – она приближается, и я ощущаю могильный холод, который подбирается вместе с ней. Мне стало жутко, словно смерть коснулась меня своим ледяным дыханием.
– Так, оставайтесь на месте, – я грожу ей пальцем, собрав в кулак остатки смелости. А призрак, видимо, не ожидала от меня такой наглости. – Расскажите все, что знаете. В её глазах промелькнула растерянность, словно она не привыкла, что ей перечат.
– Джон явился неделю назад и, начертив на полу мелом круг, – и дамочка кивнула на пол, на котором и на самом деле виднелись остатки мелового круга, – прочитал заклинание призыва.
– Что, простите? – вот тут я должна была повторно грохнуться в обморок от шока, но сдержалась. Меня словно окатили ледяной водой. – Заклинание призыва? – повторила на тот случай, что, может, просто ошиблась и неправильно расслышала слова привидения. Хотя чему я удивляюсь? Есть привидение, так что не исключено и наличие магии.