Девочка отметила ещё одну странность «Лунного камня». Для настоящего музея костюма здесь было выставлено слишком мало экспонатов. Самые лучшие находились внизу, в комнате в восточном стиле. На втором этаже костюмов было мало, и стояли они далеко друг от друга. Кит периодически натыкалась на эти манекены. Скрытые в больших галереях, они будто случайно туда попали. Каждый раз Кит пугалась, видя их, – настолько живыми они казались. На всякий случай девочка решила быть начеку. На какой такой всякий случай, хотелось бы ей знать…
К каждому экспонату была приставлена табличка на шаткой ножке с кратким описанием костюма. Некоторые таблички были опрокинуты. Кит очень хотелось поставить их обратно, но она не решилась. Вдруг Бард скажет, что она вмешивается не в своё дело. Девочка остановилась, чтобы прочитать некоторые из них.
Одна табличка описывала сшитый из зелёной шерстяной ткани американский костюм для верховой езды. На второй речь шла о чёрном шёлковом траурном платье из Австралии, с огромной юбкой и широкими рукавами. Оба относились к девятнадцатому веку и были приобретены для музея неким Ролло Силк-Хаттоном.
Помимо одежды в музее находились и другие экспонаты. В одной из небольших галерей была выставлена коллекция странных на вид музыкальных инструментов, в другой стояло множество часов. Ещё одну комнату почти целиком занимала громадная кровать с пологом. Кит в жизни не видела ничего подобного. На такой кровати могли бы спать сразу шесть человек, и собирать её должны были внутри комнаты, потому что в дверь она бы никак не прошла. Кит прочитала аннотацию, где утверждалось, что Мармадюк Силк-Хаттон установил эту кровать в «Лунном камне» в 1720 году.
Самым странным приобретением музея была коллекция тростей. Без преувеличения, их количество переваливало за несколько сотен. Ролло Силк-Хаттон, должно быть, очень ими интересовался. Их привозили из самых разных стран. Для них была выделена комната, в которой трости были укреплены на стенах, свисали с потолка или стояли в огромных корзинах, как цветы в вазах.
Кит заметила, что одна из корзин загораживала дверь. Может быть, эта дверь вела в комнату с цветочными обоями? Она осмотрелась, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и подёргала за ручку. Заперто. Внезапно она почувствовала отвратительный запах гари и сразу же заметила кое-что ещё. На полу лежала невысокая стопка ткани кремового цвета.
Кит опустилась на корточки и развернула ткань. Это был старинный шарф, лёгкий как воздух, изящный, прозрачный, с рваными краями.
Кит будто бы узнала этот шарф. Разве не его она видела вчера вечером на девочке-манекене из комнаты в восточном стиле, куда она зашла?
Кит повернулась и вдруг замерла от ужаса. В дальнем конце комнаты, скрытый за очередной стойкой с разнообразными тростями, стоял вчерашний манекен. Тот самый, о котором она только что подумала. Вне всяких сомнений, это была вчерашняя девочка. Кит разглядела грустное лицо и платье дымчатого цвета. Но на манекене не было шарфа.
Никогда в жизни Кит не было так страшно.
Она стояла не двигаясь. Что же здесь происходит? Как костюм сюда перебрался? Единственным возможным объяснением было, что его перенёс Бард. Но для чего ему надо было прикладывать столько усилий и тащить манекен через весь музей? И зачем он его впихнул позади ведра с тростями?
В этот момент слабый звук нарушил тишину и одна из тростей покачнулась в корзине. Кит в страхе развернулась к выходу и со всех ног понеслась вон из комнаты, не сознавая того, что шарф остался крепко зажат в её руке.
Может быть, на сегодняшний день достаточно тайн и открытий?
Она пробежала через вестибюль и толкнула дверь, ведущую в жилые помещения. Кит так торопилась, что, лишь преодолев половину пути, осознала свою ошибку – лестница была винтовая. Раньше Кит по ней не поднималась. Должно быть, она пошла не туда. Кит оказалась перед дверью с табличкой «Склад костюмов».
Может быть, если пойти дальше наверх, то всё равно удастся попасть в дедову квартиру? Она продолжила путь. На лестнице едко пахло плесенью и старой сухой бумагой. Ступеньки круто поднимались вверх. Наконец, Кит добралась до большой мансарды. Просунув голову в люк, Кит оглядела помещение и забыла обо всём на свете.
Она могла ожидать чего угодно, но только не этого.
Мансарда была чем-то вроде швейной мастерской. По спине Кит бежали мурашки, пока она карабкалась по последним верхним ступенькам. Как долго она мечтала очутиться в подобном месте! Сколько всего интересного можно здесь сделать… В комнате имелось всё необходимое – рабочий шкаф с ножницами, сантиметрами, кистями, тканями и нитками. Здесь были невиданные ранее инструменты и большой прекрасный стол.
На столе стояла старая, пожелтевшая швейная машинка, а рядом с ней лежала подушечка для иголок, покрытая пылью, как пирожное глазурью.
Должно быть, именно здесь много лет назад её бабушка Катерина реставрировала костюмы. Кит выдвинула стул и уселась. Она начертила улыбающуюся рожицу на пыльном столе.
Может быть, её мама сидела здесь, на этом самом месте, и осваивала навыки шитья? Как будто в подтверждение этой догадки Кит увидела пинцет. Он лежал рядом со швейной машинкой и, как брат-близнец, был похож на пинцет из маминого швейного набора.
Чуть позже этим же утром Кит распаковала свои вещи. Она не знала, сколько времени ей предстоит провести в «Лунном камне», но не видела причины, почему бы всё это время ей не чувствовать себя как дома.
Она до предела выдвинула скрипучие ящики комода. В воздухе поплыл сильный запах старого дерева. Кит задалась вопросом, как давно этот комод открывали последний раз.
Найденный в галерее шарф по-прежнему был у неё. Кит не знала, что с ним делать, и сунула его в верхний ящик комода.
– Еда! – рявкнул голос снизу.
Кит вскочила и, чувствуя себя виноватой, поспешила вниз, на кухню, где её ждал дед.
Обедать вместе с ним было неловко. Похоже, у Барда имелся определённый лимит слов, которые он произносил в течение дня, и на сегодня этот лимит был исчерпан. Он брал куски сыра с блюда, укладывал их на хлеб и отправлял в рот, не удостаивая Кит даже взглядом. Любая тема, кажется, была неподобающей. Каждый раз, когда Кит попробовала завести светскую беседу, она непременно произносила какую-нибудь бестактность. Например, она спросила, много ли посетителей в «Лунном камне» сегодня.
– Глупостей не говори, – отрезал старик, и на этом весь разговор закончился.
За ужином Кит сделала новую попытку. Понемногу откусывая от бутерброда с кабачковой икрой, она всё же задала несколько вопросов. Ответы Барда по-прежнему были краткими и не располагали к дальнейшему общению, но Кит настаивала, и, наконец, ей удалось разузнать кое-какие факты о «Лунном камне».
Оказалось, что, хотя музей был открыт ежедневно, посетители сюда почти не приходили. Большую часть времени Бард бесцельно слонялся около входа, дожидаясь, не появится ли кто-нибудь. По мнению Кит, это было ужасно.
– Эм… мне понравилась комната, та, где трости, – сказала она осторожно. – Ты туда тоже ставишь манекены?
– Конечно нет, – ответил Бард.
– И никогда не ставил?
Не считая нужным отвечать, старик раздражённо хлебнул чаю.
– За ним есть ещё одна галерея? – продолжала Кит.
– Что? Нет! – оборвал Бард.
– Ага, – сказала Кит. – Тогда куда ведёт дверь, которая там есть?
– Никуда. Там чулан со швабрами, и всё.
Кит сдалась. Помыв посуду, она объявила, что ляжет спать пораньше.
– Не трать зря горячую воду в ванной, – сказал Бард. Кит решила, что это надо воспринимать как пожелание доброй ночи.
События вчерашней ночи сильно напугали Кит. Укладываясь в постель, она беспокойно озиралась. Ей даже захотелось оставить свет включенным, но Бард мог не одобрить этого. Так что она ограничилась тем, что пододвинула лампу поближе, чтобы до неё можно было дотянуться прямо с кровати.
Она забралась под одеяло и лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь к каждому новому звуку.
Ничего не происходило, одна за другой текли минуты. Несмотря на все свои опасения, Кит потихоньку засыпала, пока, наконец, не погрузилась в сон.
Всё произошло точно так же, как в прошлый раз. Неожиданно Кит проснулась с колотящимся сердцем, чувствуя, что в комнате кто-то есть.
– Кто здесь?
Тишина. Неподвижность.
Внизу прогрохотал бой часов. Кит посчитала число ударов. Двенадцать. Полночь.
Вспомнив про лампу, она протянула дрожащую руку к выключателю.
Бамс! Включился свет.
Кит быстро оглядела комнату. Может быть, комната стала другой? Однако ничего нового Кит не обнаружила. Она подтянула одеяло повыше, закутавшись по самую шею. Ей было холодно и хотелось согреться.
Время шло. Она перебирала в памяти события минувшего дня. Она подумала о костюмах, которые видела в музее. О красновато-буром шлейфе, на который наступил Финн Скаддер. О костюме для верховой езды и о траурном платье девятнадцатого века, о девушке с грустным лицом в платье дымчатого цвета, загнанной в угол позади стойки с тростями. Как она туда попала?
Боковым зрением Кит увидела, как шторы затрепетали. В ту же минуту она села, выпрямившись, сердце её подпрыгнуло. Ей показалось, или за шторами действительно кто-то стоит? Был только один способ это выяснить. Она вылезла из-под одеял и на цыпочках пересекла комнату. На полпути Кит остановилась – ей потребовалось время, чтобы набраться смелости. Наконец, она решилась: схватила штору, отдернула её… И тут же зажала рот рукой, чтобы не закричать.
Глава шестая
За шторой, прижавшись к стеклу, стояла де- вочка в платье дымчатого цвета. Это был уже не безжизненный манекен. Девочка дрожала так же, как и Кит. Не сказав ни слова, она подхватила рукой нижнюю юбку, выскочила из комнаты и побежала вниз по лестнице.
У Кит перехватило дыхание. Казалось, что её стукнули по голове чем-то тяжёлым. На слабых ногах она подошла к двери и прислушалась, но не услышала ничего, кроме тиканья часов и слабого рокота из соседней комнаты, храпа её дедушки.