Тайник Русского Севера — страница 3 из 19

Примерно в том же духе описывают вселенскую катастрофу амурские гольды (нанайцы):

«Вместо одного небесного светила взошло их три, от света стали люди слепнуть, от жажды гибнуть. Солнце жгло так сильно, что земля горела, в реках вода кипела. Когда рыба, играя, выскакивала из воды, то у нее сползала чешуя. Ночью, когда три солнца закатились, появились три луны, и ночь сделалась так светла, что людям не было возможности уснуть».

Не менее впечатляюща картина светопреставления в виде вещего предсказания северной прорицательницы вёльвы:

Солнце померкло,

земля тонет в море.

срываются с неба

светлые звезды.

пламя бушует

питателя жизни,

жар нестерпимый

до неба доходит.

Хрестоматийным стало описание потопа в великом ассиро-вавилонском «Эпосе о Гильгамеше»:

… Цепенеет небо,

Что было светлым, — во тьму обратилось,

Вся земля раскололась, как чаша.

Первый день бушует Южный ветер,

Быстро налетел, затопляя горы,

Словно войною, людей настигая…

Менее известны северные варианты описания всемирного потопа. К неподдельному удивлению христианских миссионеров они были в свое время обнаружены, например, у гренландских эскимосов. Согласно представлениям коренных жителей Лапландии — саамов, — верховный владыка всех Богов Юмбел тоже когда-то наслал на человечество потоп за нечестивую жизнь:

Юмбел вызвал дующий штормовой ветер

и разъяренных воздушных духов…

Вспененная, быстрая, поднявшаяся до неба

пришла морская стена, сокрушая все.

Юмбел одним сильным ударом

заставил перевернуться землю;

потом он снова выровнял мир.

Теперь горы и возвышенности

не могут быть увидены Пейве-Солнцем.

Наполнена стонами умирающих людей

была прекрасная земля, дом человечества.

Не светил больше Пейве в небесах…

В сказаниях обских угров говорится не только о прошлых, но и о будущих потопах. Еще в конце прошлого века на Русском Севере были записаны мансийские легенды о светопреставлении. Согласно мансийской мифологии, первоначально землю населяли богатыри-великаны, которые постоянно воевали друг с другом из-за женщин. Наконец. Верховному небесному богу Нуми-Торуму надоела эта бесконечная распря и он наслал на землю — сначала всепожирающий огненный смерч, а вслед за тем еще всесокрушающие воды потопа. Всё живое погибло, и первотворцу Корс-Туруму пришлось начинать всё сначала. От растерянности он уронил пояс, из которого возник Уральский хребет. Потом появились люди, лесные великаны-людоеды менквы и прочая нечисть. Перед будущим потопом предупрежденные люди прмутся строить семислойные плоты, чтобы выплыть из огненной и водяной стихии: шесть слоев древесины сгорят, а на посследнем — седьмом — спасутся праведники.

Судя по всему, таких глобальных катаклизмов на Земле (в том числе и на Севере) было несколько, и каждый из них так или иначе запечатлелся в памяти народов. Нижневартовская журналистка Нина Зинченко много лет собирала и записывала в приобской глубинке от стариков-хантов тайные сказания о былых временах, когда, по словам ее информаторов, русские и ханты представляли единый народ («родились из живота одной матери»). Результаты своих многолетних доверительных бесед она опубликовала в исключительно интересной книге «И возвестила земля…» (Екатеринбург, 2000). По сакральным хантыйским преданиям, нынешние аборигены Севера появились здесь сравнительно недавно — после последнего всесокрушающего потопа, приплыв в район Приобья на огромных плотах не больше не меньше как из Океании. (Последнее предположение — гипотеза самой журналистки, но при всей кажущейся экстравагантности в ней нет ничего невероятного: многие этнографы и антропологи утверждают, что прапредки современных эскимосов также приплыли в районы нынешнего расселения — на Аляску, откуда уже потом они мигрировали в Гренландию и на Чукотку, — из Полинезии). Теперь предоставим слово хантыйской сказительнице — Евдокии Архиповне Покачевой:

«Когда времена менялись, ханты на другой земле жили. В тех далеких краях на промысел ходили. В тех далеких краях рыбу в реках и озерах ловили. Когда ночи стали короткими, а дни — длинными, стала прибывать вода. Много воды стало прибывать. Сделали люди огромные-огромные плоты. Что сумели, положили на них, детей посадили, сами сели. Большая вода подхватила плоты — понесла. Огромный огонь прыгнул в небо. И огромная вода потеснила небо. Одну большую ночь горел большой огонь. Одну большую ночь и один день шла-катилась большая вода на людей. Горело все. Горела земля. Горела вода. Большой, очень большой пожар был. Солнце на небе стояло, когда пожар был, когда вода большая была. Солнце не испугалось ни большой воды, ни большого пожара. Солнце никуда не уходило с неба. Смотрело на все, что было внизу, на земле.

Когда огромный пожар пришел и огромная вода пришла, вода подхватила плоты и понесла, их к горе. Большая гора посреди большой воды стояла. Мимо нее все плоты проплывали. На горе, на самой ее верхушке сидели звери, птицы, змеи. Рядом друг с другом сидели, а друг друга не трогали. Смирно сидели, ждали людей. Когда плот приставал к горе, звери прыгали к людям, птицы перелетали, змеи тоже ползли на плоты. Люди пугались зверей. Пугались птиц, змей пугались. Сбрасывали их в воду. Но как только люди начинали бороться со зверями, плот тотчас же переворачивался. Люди тонули в воде, а плот плыл дальше. Вода уносила от людей птиц, зверей, змей. Она спасала их. Остальные поняли: нельзя сбрасывать зверей, птиц и змей. Они, как и люди, должны жить, вместе жить на Земле и вместе спасаться на плотах. Так хочет Бог.

Люди перестали бояться зверей. Стали брать их на плоты. И плоты, которые прибились к горе и не могли от нее оторваться, поплыли дальше. Плыли, плыли плоты, долго плыли. С запада плыли. Потом остановились. Сидят люди на плотах. Смотрят. Кругом смотрят. Оглядываются. Ничего, кроме воды, не видать. Ни кустика, ни травиночки, ни даже маленькой шепочки, чтобы огонь разжечь, даже той не нашли, не увидели. Ни берегов, ни островов, никакой земли не увидели люди. Посреди большой воды остановились плоты, замерли, не движутся, не плывут дальше. Стоят на одном месте, не шелохнутся. Сидели люди на плотах, сидели, стали рыбу ловить. Сами рыбу ели, и зверей, и птиц, и змей тоже рыбой кормили. Так и выжили. Вода спасла людей. Рыба спасла людей. Вода принесла людей на эту землю. И много рыбы принесла вода. Люди ловили рыбу, ели. Остались жить.

Жили люди на плотах. Жили звери рядом с людьми на плотах до тех пор, пока вода не ушла. Когда совсем ушла вода, увидели люди землю. Стали люди протыкать землю. Хотели узнать, сколько земли сгорело. Протыкали, протыкали, а она все горелая. На целый аршин сгорела. Такой большой пожар был. То место, куда вода принесла плоты, люди назвали Тромаганом и стали здесь жить. Мой род, род Прока-чевых, стал здесь жить. Когда вода ушла, люди построили дом в три яруса. На самом верху огонь зажгли. Там всегда огонь горел…»

Здесь все закодировано в ёмких мифологемах. Чего стоит только «одна большая ночь», сопровождавшая потоп и огненное «действо» на небесах. Интересны и последующие подробности. В частности, хантыйская сказительница поведала, как очутившись на суше, выжившие люди принялись выкладывать повсюду орнаменты из белых камней — явный намек на северные лабиринты, знание об истинном назначении которых однако оказалось утраченным.

Знаменитый английский религиовед, этнолог, весьма плодовитый и популярный в свое время автор Джеймс Джордж Фрэзер (1854–1941) скрупулезно собрал и систематизировал многочисленные предания о потопе, сохранившиеся у разных народов земли. В процессе империалистической колонизации ранее не тронутых цивилизацией территорий разносторонняя этнографическая и мифилогическая информация отовсюду стекалась в научные центры, музеи и библиотеки Старого и Нового Света, становясь достоянием ученых и обыкновенной читающей публики. Фрэзера особенно заботило, чтобы тщательно подбираемые факты были свободны от возможного влияния библейских рассказов о потопе. Получившийся в результате свод преданий разных народов всех континентов составил почти сто страниц убористого текста, опубликованных в составе 3-томного издания «Фольклор в Ветхом завете» (1918) и сокращенного однотомного варианта (1923; русский перевод — 1980).

Ныне эта тема сделалась весьма популярной. В журнальной и газетной периодике постоянно появляются публикации по поводу прошлых и будущих всемирных потопов, причин и последствий подобных катаклизмов. От печатных изданий не отстают и электронные СМИ. Суммарное изложение материала российский читатель может найти в книгах: Кондратов A. M. «Великий потоп: Мифы и реальность» (Л., 1984); Баландин Р. К. «Тайны всемирного потопа» (М., 2003); Коптев Н. И. «Земля до и после потопа» (М., 2005), а нетривиальные научные гипотезы — в книгах: Гроссвальд М. Г. «Евразийские гидросферные катастрофы и оледенение Арктики» (М., 1999); Яницкий И. Н. «К тайне всемирного потопа: Физика и механизмы процесса» (М., 2001); Голубчиков Ю. Н. «Глобальные катастрофы в истории цивилизаций» (М., 2005) и др.

По единодушному мнению многих древних народов, люди до потопа жили гораздо дольше, чем после вселенской катастрофы. Это также может найти вполне преемлемое с точки зрения законов природы объяснение. Космический катаклизм или же просто закономерности галактического порядка могли внести значительные коррективы в скорость вращения Земли или скорость ее пробега — вместе с другими планетами — вокруг Солнца. Соответственно пришлось бы вносить и поправки в привычную хронологию. Допустим, Земля вдвое ускорила свое движение вокруг Солнца. Какие следствия повлекло бы за собой подобное необычное явление? Прежде всего вдвое укорачивается длина года, так как Земля будет совершать полный годичный оборот по орбите вокруг Солнца не за 365 суток, а за время вдвое меньшее. Следовательно, и годичные события получают совершенно иное выражение: старый год идет за два новых. Так, если по текущему календарю жизнь конкретного человека продолжается 80 лет, то по ускоренному, бывшему в прошлом летосчислению — уже 160 лет. Другими словами, из-за двойного ускорения пробега планеты такой человек, нисколько не удлиняя свою реал