Тайное письмо — страница 3 из 26

Мы учимся друг у друга, помогаем друг другу, чтобы у всех жизнь стала лучше. А ты... ты... — Ен Су не находил слов, чтобы выразить свое негодование.

Ген Ир молчал. Ему нечего было ответить. Теперь он начал понимать, что наделал. Он как-то весь съежился: что же с ним будет, если об этом узнает учитель?

Ен Су, немного подумав, повернулся к нему:

— Знаешь что, пойдем-ка сейчас и расскажем все нашему учителю.

— Что?! — Глаза у Ген Ира расширились. — Нет, я к нему не пойду! И ты тоже ничего не говори. Ты знаешь, что тогда будет? И тебе попадет. Понял?

— Я-то здесь при чем?!

— А ты что, не съел разве краденый помидор? И потом, если об этом узнают, всему нашему звену позор. Тогда слез-то сколько будет!

Ен Су, твердо решивший было идти к учителю, заколебался.

— Я больше никогда так не поступлю. — Ген Ир умоляюще смотрел на товарища. — Я же тебе самый близкий друг. Если ты хоть слово скажешь, тогда я пропал. Давай лучше промолчим. Ведь никто не узнает. Ну, Ен Су, дай слово, что ты никому не скажешь.

Но Ен Су молчал. Ему до слез было обидно, что он ел эти злосчастные помидоры. Если теперь рассказать учителю, то Ген Иру, конечно, несдобровать, факт. А промолчать? Не легко было ему решить эту сложную задачу.

Мальчики молча оделись и, также молча разделив улов, отправились домой.

До самой деревни они не проронили ни слова.


3

И дома Ен Су не находил себе места: тревожные мысли не давали покоя. Вечером отец, мать и старшая сестра ушли на собрание в кооператив, и Ен Су, оставшись один, сел было за стол, чтобы повторить уроки. Он раскрыл учебник родной речи и попытался читать. Но откуда-то из-под строчек вырастали красные помидоры. Они подмигивали, дразнили.

Как же быть? Эти пять помидоров, так глупо сорванных Ген Иром, никак не выходили из головы. Ен Су несколько раз вскакивал, собираясь идти к учителю и рассказать ему о случившемся, но каждый раз его удерживали слова Ген Ира. В волнении он сжимал голову руками, закрывал глаза, но тут перед его взором всплывали то лицо учителя, то пять помидоров, то лицо Ген Ира. Тревога Ен Су нарастала.

Между тем Ген Ир, уверенный, что его друг ни о чем не расскажет учителю, придя домой, преспокойно занялся починкой своего старого мяча. Увлеченный этим занятием, он совсем забыл об истории с помидорами, да так и уснул с мячом на коленях.

Ен Су же никак не мог уснуть. Его домашние еще не вернулись с собрания. Он лежал один в темноте и думал, как быть. «А что, если вернуть звену Ен Сика пять помидоров? Но кто это сделает? Так унизить себя в глазах всех ребят? Нет, это не пойдет. Тогда как же поступить?» Веки Ен Су слипались, но едва он начинал дремать, как вновь откуда-то выплывали эти распроклятые помидоры, и мальчик просыпался.

Неожиданно его осенила счастливая мысль.

— Конечно, это выход! — радостно воскликнул он. — Так и сделаем! — С этими словами Ен Су вскочил с постели и, наспех захватив моток ниток из корзинки, где мать хранила швейные принадлежности, выбежал в темную ночь.


4

Следующий день была суббота. В отряде Ен Су решили собрать в этот день первый урожай спелых помидоров и в воскресенье отнести свой подарок воинам Народной армии. В честь такого события кружок художественной самодеятельности подготовил специальную программу.

После уроков пионеры собрались на своих делянках. Ребята договорились точно записывать, с какого участка и сколько килограммов собрано помидоров, а победившее звено определить, когда будет снят весь урожай.

Но все волновались уже сегодня: ведь это были первые помидоры со школьного огорода!

Работа шла споро. Слышался только шорох перебираемых листьев, да иногда то здесь, то там раздавалось чье-нибудь радостное восклицание: это попадался особенно крупный помидор. Корзины быстро наполнялись сочными плодами.

— Ребята, идите-ка скорей сюда, что я вижу! — вдруг пронзительно закричала Сун Хи.

— Что, что?! — пионеры из первого звена бросились к ней.

— Что ты ребят отвлекаешь? — Ен Сик недовольно посмотрел на Сун Хи.

— Да ты посмотри только, что здесь! — Сун Хи с важностью первооткрывателя показывала ребятам помидор, привязанный ниткой к веточке.

Ен Сик взял у девочки этот странный помидор:

— Вот это да! Ты только один такой нашла? Больше нет?

— Пока только один... Может, еще есть.

Она низко нагнулась, заглядывая под куст и внимательно перебирая помидоры один за другим. Остальные последовали ее примеру. Не прошло и минуты, как раз дался возбужденный голос Чан Сика:

— И здесь есть такой!

— И здесь тоже! — почти одновременно закричали в разных местах.

Ребята нашли пять помидоров, прикрепленных ниткой к стебелькам.

— Хм, интересно. Ничего не понимаю. — Ен Сик с недоумением смотрел на помидоры, словно надеясь, что они сами все объяснят.

Вокруг собрались пионеры и из других звеньев. Поднялся такой шум, что не сразу можно было разобрать, о чем идет речь.

— Кто же мог привязать их? — развел руками Ен Сик.

— Правда, кто это мог сделать? — подхватила говорунья Сун Хи.

— Я знаю, чья это работа! — закричал вдруг Ген Ир.

Ребята разом обернулись к нему.

— Кто же это сделал? — в упор спросил Ен Сик.

— Ваше звено нечестно поступило, вот что! — выпалил он.

Ен Су хотел было что-то сказать, но его перебил Ен Сик.

— Как это — нечестно? Объясни! — Ен Сик подошел к Ген Иру.

— Нечего прикидываться дурачком. Все уже ясно!

— Что ясно?

— Нет, ребята, ваша хитрость не прошла. Чтобы победить в соревновании, вы взяли с соседней делянки помидоры и привязали их у себя на участке. Видали, какие умные нашлись!

— Что? Что он говорит? — Ребята из первого звена не сразу нашлись, что ответить на такое обвинение.

— Ты видел, как мы привязывали? — Ен Сик, тяжело дыша, наступал на Ген Ира.

— А кто же тогда это сделал? Признавайся уж лучше честно, — не сдавался Ген Ир.

— Не знала, что ты такой врун. — Сун Хи обиженно надула губы.

— Что ты сказала? — Ген Ир, размахивая руками, двинулся на Сун Хи.

— Тогда зачем ты так бессовестно врешь? Ты же ничего не видел, а обвиняешь нас. Плохой тот человек, кто говорит неправду! — На этот раз Сун Хи нисколько не испугалась.

— Когда же ты слышала, чтобы я говорил неправду?

— А сейчас разве не лжешь?

— Нет!

— Лжешь!

— Нет!

— Лжешь, лжешь!

Тут ребята первого звена двинулись на Ген Ира. Они чуть не плакали от обиды...

Только Ен Су знал, кто привязал помидоры.

Этой ночью с мотком ниток он осторожно пробрался на школьный участок. Сорвав пять самых крупных, спелых помидоров на своей делянке, он привязал их к кустикам на делянке звена Ен Сика. Ен Су решил восстановить справедливость и в то же время дать крепкий урок Ген Иру, чтобы тот никогда больше не занимался нечестными делами. Он очень радовался, что, наконец, нашел удачный выход. Ен Су никак не ожидал, что дело может принять такой оборот.

Правда, как только нашли привязанные помидоры, Ен Су хотел открыться. Но ребята так быстро взбудоражились, что он изрядно струсил и у него уже не хватило смелости признаться. А тут еще Ген Ир выскочил со своей глупой догадкой. Но не мог же Ен Су оставить в беде первое звено! Ведь ребят незаслуженно обвиняли в обмане. Надо сказать, сейчас же сказать, без промедления! Но как сказать, как начать, какое первое слово он скажет? Ен Су было стыдно, что по его вине ребят из звена Ен Сика подозревают в дурном поступке.

— Я найду, докопаюсь, кто это сделал! — гневно сверкал глазами Ен Сик. — Этому типу надо показать, где раки зимуют!

При этих словах Ен Су покинула последняя решимость.

— Учитель идет! — крикнул кто-то.

На участке мгновенно стало тихо.

— Ребята, что здесь у вас произошло? — оглядев возбужденные лица своих воспитанников, спросил учитель.

Ен Сик, еле сдерживая слезы, рассказал учителю о случившемся. Он передал ему пять помидоров с обрывками ниток.

— Сонсянним, честное слово, не мы это сделали!

— Ген Ир врет, не верьте ему! — зашумели ребята из первого звена.

— Тогда кто же привязал их? — спросил учитель.

— Мы не знаем, — ответили они в один голос.

Ен Су с сильно бьющимся сердцем украдкой смотрел на спокойное, серьезное лицо учителя.

— Все собрали? — спросил учитель.

— Нет еще, не все.

— Тогда идите и собирайте.

Ребята тотчас рассыпались по грядкам.

Только один Ен Су еще несколько секунд оставался на месте, а затем, тяжело вздохнув, вяло побрел прочь. «Лучше сказать учителю наедине», — подумал он. Погруженный в свои невеселые мысли, он несколько раз чуть не сорвал зеленые плоды.

Закончив работу, взвесили отдельно помидоры, собранные с каждой делянки. С участка Ен Су было снято на целых три килограмма больше, чем с участка Ен Сика. Пионеры второго звена торжествовали. Больше всех радовался Ген Ир. Он всячески насмехался над ребятами из других звеньев. В эту минуту он искренне жалел, что сорвал на делянке Ен Сика каких-то несчастных пять помидоров. Ведь и без того вполне можно было победить.

Ребята из других звеньев были огорчены, что не они первые. Но некоторые из них говорили:

— Еще рано радоваться. Посмотрим после окончательного сбора!

Школьники стали собираться около учителя. Ген Ир думал, что вот-вот учитель начнет расхваливать его звено. Но, против ожидания, тот ни словом не обмолвился об успехах звена Ен Су, а, наоборот, строго спросил, кто же все-таки привязал нитками помидоры на участке Ен Сика. У Ен Су сердце готово было выпрыгнуть из груди, но он не то что признаться, а даже взглянуть на учителя боялся. Все стояли притихшие, будто виноватые.

— Так. Значит, никто не делал этого? — учитель чуть повысил голос.

«Это я, я это сделал!» — хотелось крикнуть Ен Су, но слова застряли в горле. Он не в силах был выдавить их из себя.