Примечания
1
Серфер – от серфинг – скольжение на гребне волны на специальной доске.
2
Sex Wax – реклама мази для вощения досок для серфинга.
3
Нам – Вьетнам (слэнг).
4
Сорт хрусталя.
5
Декоративный комнатный ковер, названный так в честь города в Центральной Франции, где производится.
6
Римейк – новая постановка фильма или пьесы.
7
Электронная записная книжка.
8
Вальхалла (Валгалла) – в скандинавской мифологии дворец Одина, чертог, куда попадают после смерти павшие в бою воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.
9
Форт Нокс – хранилище золотого запаса США.
10
Труба – внутренняя поверхность волны (серфинговый слэнг).
11
Por favor – пожалуйста (исп.).
12
Enchiladas – блинчики из кукурузной муки с мясом, сыром и перцем (исп.).
13
Обсидиан (вулканическое стекло) – вулканическая горная порода, часто с красивым отливом.
14
Tacos – блинчики из кукурузной муки с начинкой из мяса и салата.
15
Bean burritos – бобы, завернутые в подобие блина с сыром, уксусом и специями.
16
Sundown – закат (англ.).
17
Nada – ничего (исп.).