Тайный секрет — страница 3 из 22

– В следующую субботу, – ответила Эв. – А теперь, может, прекратим обсуждать мои дела и…

– Вы действительно так преданы долгу, а? – спросила Климентина, не скрывая сарказма. – Наверное, я должна быть польщена тем, что вы заявились сюда побеседовать о завещании, когда могли бы сидеть себе спокойно в Чикаго и готовиться к свадьбе.

Уолкер наблюдала за лицом собеседницы, которое пунцово вспыхнуло. Не от ярости ли?

Она потянулась к дверце буфета.

– У вас такой вид, что не помешает выпить. Что вам налить?

Эв вспомнила, что позади утомительное путешествие, и внезапно ощутила отупляющую волну усталости, захлестнувшую тело.

– Я бы не отказалась от чашки чая, – несмело проговорила она.

Хозяйка бросила на девушку беглый взгляд.

– А может быть, всё же чего-то покрепче? – Она неторопливо достала из буфета бутылку вина и два бокала. – Как долго вы были в пути?

Ощущая, что ноги её не держат, Эв ухватилась за высокую каминную полку.

– Целый день, – ответила она. – И дело не только в усталости. На автостанции в Беллингсе я зашла в кафетерий, и кто-то украл мою сумочку. К счастью, у меня ещё были с собой наличные, но на такси не хватало и пришлось ехать на автобусе, а это заняло ещё несколько часов. А затем я взяла эту тачку и… – Она взглянула на Климентину, ища понимания.

– Почему бы вам не присесть? – тут же отозвалась та.

Эв бросила взгляд на большой красивый диван возле камина, затем перевела взгляд на хозяйку и подумала, что ей следует держаться с этой особой подчёркнуто официально.

– Садитесь же, – подтолкнул девушку голос Уолкер.

И Эв сдалась. Диван был старый и местами потёртый, но она с облегчением опустилась на мягкие подушки. Глаза Эв широко раскрылись, когда женщина села возле неё.

Её близость заставила напрячься каждый нерв Эв. Климентина протянула бокал, и гостья настороженно взяла его.

– У меня как раз чай кончился, – посетовала хозяйка. – Хотя от этого чудодейственного напитка я бы сейчас не отказалась. Ну, ничего, будем довольствоваться вином. Выпейте и давайте покончим с делом о наследстве.

Эв несколько раз глотнула и, посмотрев на Клим, поняла, что сейчас начнётся самое трудное. Придётся признаться, что ей и самой мало известно о наследстве своей клиентки.

Что там рассказывал старый мистер Голдберг, пока папа выздоравливал?

– Мисс Уолкер, – начала Эв с большей уверенностью, нежели чувствовала в себе. – Дело очень запутанное. Знаю, свалилась к вам как снег на голову, но я думала, что вы уже в курсе дела и заказали мне место в отеле. Не могли бы вы отвезти меня в город, мы всё обсудим завтра.

Клиентка кинула на девушку лукавый взгляд.

– И как же вы собираетесь расплатиться с Фридой?

– Заплачу ей завтра, после того как побываю в банке, чего тут сложного? – насторожилась Эв.

– Фриде подавай наличные на стойку, – сказала Уолкер. – Кроме того, завтра воскресенье, а послезавтра праздник – сто лет со дня основания Йеллоустонского парка.

Эв в недоумении уставилась на собеседницу.

– Праздник, – повторила она. – А какое это имеет отношение к делу?

В глазах Клим засверкали искры.

– Для штата Вайоминг это большое событие – праздник века. Учреждения не работают. Городской банк тоже будет закрыт.

Челюсть Эв отвисла.

– Но мне ведь нужно в город, – пробормотала она. – Нужно во многом разобраться. – Она прикусила губу, раздумывая, как же ей быть. – Другого выхода нет, – наконец приняла решение девушка. – Останусь на ночь тут, а утром вы отвезёте меня в Грейтон. Я вышлю вам то, что должна буду за бензин и прочее, и, конечно, постараюсь, чтобы вы остались довольны.

На лице Клим вновь появилось насмешливо-ироническое выражение. Как если бы пойманная ею крыса приказала принести доску для нарезки сыра, да поживее.

– Вы знаете, – ехидно промолвила она, – мне показалось, что, если вам что-либо надо, нелишне произнести “пожалуйста”.

– Простите, – смутившись, пробормотала Эв, – мне показалось, что это самый практичный способ выпутаться из всей этой ситуации.

Женщина встала с дивана и с высоты своего роста посмотрела на гостью.

– Вам показалось. Во-первых, тут негде спать. Я сама только что вернулась после нескольких месяцев отсутствия, а моя домоуправляющая уволилась.

– Можно догадаться почему, – съязвила Эв. – Ей, вероятно, не доставляли удовольствия ваши насмешки. – Она холодно посмотрела на неё. – Мисс Уолкер, мне очень не хочется вам навязываться, только у меня создаётся впечатление, что вы не советовали бы ночевать в городе.

Она бросила на Эв косой взгляд.

– Да, я не рекомендовала бы вам останавливаться у Фриды. Но есть и другие места.

– Только у меня нет наличных! – чуть не заревела Эв. – Вор украл почти всё, включая дорожные чеки. Послушайте, – продолжала девушка, отчаянно пытаясь сохранять внешнее хладнокровие, – я вовсе не возражаю против того, чтобы переночевать вот на этом диване. Но если уволилась домоуправляющая, может быть, вы позволите занять её комнату? – И тут Эв охватило злорадное желание отомстить хамоватой клиентке. – Если, конечно, она не спала в вашей спальне.

На лице женщины не дрогнула ни одна мышца.

– Я проделала весь этот путь, чтобы сообщить вам хорошие новости! – взорвалась мисс Блай. – Можно подумать, вам начихать на то, станете вы завтра богатой или нет.

Клим хмыкнула и опять уселась, удобно откинувшись на подушки. Эв вдруг обнаружила, что пялится на её длинные ноги, на то, как плотно кофта обтягивает узкие плечи и груди. Эв даже почувствовала шедшее от неё тепло и подумала: а что, если бы она обняла её. Она тряхнула головой, отгоняя сумасбродную мысль. Конечно, Эв немного не в себе после ссоры с Дэв, но нельзя же терять до такой степени голову. Эв взглянула на женщину – не разгадала ли она её мысли?

А та спокойно отпила полбокала вина и с ленивым видом, словно делает одолжение, произнесла:

– Хорошо, рассказывайте. Уж не стану ли я и правда супербогачкой?

2

Мисс Блай глотнула вина, вдыхая его терпкий аромат.

– Ну, может, не совсем супербогачкой, – осторожно начала она. – Я подразумеваю, что вам, может, и не удастся построить шикарный гараж и набить его последними моделями “мерседесов”. Но вы сможете жить куда богаче, нежели сейчас.

– Вот как, – тихо промолвила Уолкер и окинула взглядом комнату.

Эв заёрзала на диване.

– Я не хотела сказать, что сейчас вы живёте бедно, – попыталась она выпутаться из неловкого положения, в которое сама себя загнала. – У вас очень милый дом… пыли вот только много…

Она смутилась и замолчала. Что Клим там говорила о своём отсутствии? Где же она была, раз дом пришёл в такое запустение?

– Послушайте, – прервала девушку Уолкер, – когда вы на дне ямы, копать больше не надо.

Эв молча на неё уставилась.

Та чокнулась с ней и внезапно спросила:

– А что вы по-правде тут делаете?

– Я уже сказала, – ещё больше смущаясь, ответила девушка. – Дело связано с вашим наследством.

Клим досадливо качнула головой.

– Моя давно затерявшаяся чикагская тётушка умерла, скорее всего, с перепою, а я унаследую её пустые бутылки из-под мартини. Такое важное наследство, что некоторые солидные адвокатские конторы, находящиеся… – она вынула из кармана джинсов письмо, – на Мичиган-стрит, в Чикаго, решили послать адвоката по делам наследования. А та как раз собирается обвенчаться! И её тем не менее отправляют сюда, в эту глушь – лишь для того, чтобы рассказать мне о таре из-под бренди? Почему же вы просто не написали?

– Да написали же, – поторопилась успокоить недоверчивую наследницу Эв. – Просто тут плохо работает почта. Может, письмо затерялось в Грейтоне.

Клим допила вино.

– Заберу его, когда в следующий раз поеду в город. Сюда мне почту не доставляют. – Она обвила пальцами запястье Эв, взяла у неё свободной рукой бокал и поставила на пол. – Так. А теперь всё-таки ответьте, что именно привело вас сюда? Или мне надо догадываться самой?

Пальцы Уолкер держали руку гостьи, но Эв знала: стоит попытаться высвободиться, и Клим сожмёт запястье как железными тисками. Видно, придётся в конце концов рассказать ей, что немаловажная причина, по которой она оказалась тут, – это Дэв. Дэв и её любовник. И безудержное стремление невесты прибрать к рукам адвокатскую фирму. Впрочем, всё это не имеет отношения к делу и она совсем не собирается делиться своими личными проблемами с малоизвестной клиенткой. Эв подняла на неё глаза.

– Я действительно приехала, чтобы обсудить дело о вашем наследстве.

В голубых глазах Клим читалось явное недоверие.

– Вы от чего-то убегаете, да? Или правильнее сказать – от кого-то? Может быть, от вашей так называемой невесты?

Она отпустила наконец руку Эв.

– Это вас не касается! – взорвалась девушка.

Бесцеремонность Климентины вывела из себя Эв.

– Да вы сами сделали это моим делом, едва постучались в дверь, – ухмыльнулась она.

– Вы понимаете, о чём идёт речь? – нетерпеливо спросила Эв. – Или до вас плохо доходит? – Она умолкла, ощутив, что шибко резка с Клим. – Простите, – пробормотала девушка и устало провела рукой по лбу. – Я погорячилась.

– Пожалуй, – согласилась Уолкер, холодно смотря на неё. – Но ведь я вас сюда не приглашала, и вообще мне не очень нравятся ваши манеры.

– Мои манеры? – вспыхнула Эв. – Неплохо звучит, особенно из ваших уст.

Климентина внезапно рассмеялась и невозмутимо заявила:

– А я-то думала, что городским девушкам нравится незатейливый ковбойский подход простодушных женщин типо меня.

– Да вы так же просты, как теория относительности Эйнштейна, – ехидно парировала Эв.

– Это какого же – Джефа Эйнштейна из Уэст-Йеллоустона или его дальнего родственника из Грейтона?

Климентина уже открыто издевалась над нею! Эв раскрыла уже рот, но Уолкер не дала ей заговорить.

– А что вам обо мне известно? – самодовольно спросила она.

– Совсем немного, – призналась Эв.