Такеси Ковач — страница notes из 18

Примечания

1

Феромонал — половой аттрактант, пахучее вещество, выделяемое насекомыми для привлечения особей противоположного пола. — Здесь и далее прим. пер.

2

Кататония — психическое расстройство с двигательными нарушениями. Различают кататонический ступор и кататоническое возбуждение. Иногда приводит к слабоумию или полному параличу.

3

Гауди-и-Корнет Антонио (1852–1926) — испанский архитектор, работал в Барселоне. В причудливых постройках добивался впечатления фантастических, вылепленных от руки архитектурных форм.

4

Эмпатия — сочувствие, сопереживание, умение поставить себя на место другого.

5

Видоизмененный углерод (исп.), созвучно с mortificado — «убийственный».

6

Луддиты — участники стихийных выступлений против применения машин в Англии в XIX веке. В переносном смысле — яростные отрицатели нововведений.

7

Мизерикордия — от итальянского «милосердие» — кинжал, которым в средние века добивали рыцарей, сбитых с коня и не могущих подняться на ноги.

8

Экономика, при которой богатство обеспеченных слоев общества просачивается сверху вниз. Примером служит рейганомика. — Здесь и далее примечания переводчика.

9

Семьи народных мстителей (исп.).

10

Отсылка к организации «Временная ИРА» в Ирландии.

11

За нас (исп.).