Примечания
1
Феромонал — половой аттрактант, пахучее вещество, выделяемое насекомыми для привлечения особей противоположного пола. — Здесь и далее прим. пер.
2
Кататония — психическое расстройство с двигательными нарушениями. Различают кататонический ступор и кататоническое возбуждение. Иногда приводит к слабоумию или полному параличу.
3
Гауди-и-Корнет Антонио (1852–1926) — испанский архитектор, работал в Барселоне. В причудливых постройках добивался впечатления фантастических, вылепленных от руки архитектурных форм.
4
Эмпатия — сочувствие, сопереживание, умение поставить себя на место другого.
5
Видоизмененный углерод (исп.), созвучно с mortificado — «убийственный».
6
Луддиты — участники стихийных выступлений против применения машин в Англии в XIX веке. В переносном смысле — яростные отрицатели нововведений.
7
Мизерикордия — от итальянского «милосердие» — кинжал, которым в средние века добивали рыцарей, сбитых с коня и не могущих подняться на ноги.
8
Экономика, при которой богатство обеспеченных слоев общества просачивается сверху вниз. Примером служит рейганомика. — Здесь и далее примечания переводчика.
9
Семьи народных мстителей (исп.).
10
Отсылка к организации «Временная ИРА» в Ирландии.
11
За нас (исп.).