Там, где растает мой след — страница 9 из 42

Фил ощутил легкий приступ зависти. Сегодня он рассчитывал на свидание, а отправляется на него другой. Он будет пить ледяное шампанское, наслаждаться видом, болтать. Быть может, отправится в Ливорно, где будет угощать свою спутницу свежайшими морепродуктами…

«Венера» тем временем медленно отошла от причала, развернулась и рванула в открытое море. Скорость она набрала так быстро, что подпрыгнула на волне, а вместе с ней и сидящая на палубе женщина. Накинутая на ее голову и плечи драпировка размоталась, вздыбилась… Как поднятая течением придонная водоросль. Ткань трепетала, извивалась, но это не помешало Филу увидеть аккуратную короткостриженую женскую головку.

Лида! Это точно она. В своей вчерашней накидке. И она уплывает на яхте в море… С другим!


* * *

Он уехал-таки в Ливорно. Взял машину напрокат и покатил.

В порту Фил не смог поесть, все забегаловки были закрыты до вечера. В ближайших кафешках свежие морепродукты все подъели и предлагали вчерашние, слегка подмороженные. Пришлось есть в обычном рыбном ресторане, но затея была сравнить, сильно ли по вкусу отличаются дары моря, приготовленные по-простецки, от изысканно поданных. Последние оказались вкусными, и только. Без изюминки. Такие можно поесть и в Стамбуле, и в Баку, и в Москве, где даже моря нет.

Шампанское тоже не пошло, ограничился фужером. Не потому, что за руль надо, в Италии все гоняли под мухой, а игристое из бугая Фила выветрилось бы за час. Просто это напиток особого настроения, а то больше соответствовало водочке. Да не самой чистой, а с запашком и резким вкусом. Чтобы пить ее, немного страдая.

Зазвонил телефон. Фил глянул на экран. Определилось: «Борисыч».

— Бон джорно, — поздоровался он по-итальянски.

— Вообще-то уже бона сера, время семь вечера.

Он уже выезжал из Ливорно, хотел поскорее припарковать машину и хорошенько выпить. Он, как дисциплинированный гражданин Российской Федерации, избегал езды в нетрезвом виде.

— Ты когда собираешься домой, сеньор?

— Так к мужчинам в Испании обращаются, а в Италии — синьор.

— Душнила тебе больше подходит, — проворчал Борисыч.

Фил на самом деле часто поправлял людей, с которыми общался. На автомате, а не чтобы продемонстрировать свое интеллектуальное превосходство. Тем более что в некоторых областях он был не сведущ, как говорится, от слова совсем. В кино, например, не разбирался. В астрономии. Путался в писателях и их произведениях. Все это ему было неполезно, считай, неинтересно. Зато Фил мог собрать, к примеру, кухонный гарнитур, лишь бегло ознакомившись с инструкцией. И не просто ящики повесить, но подключить духовой шкаф, врезать раковину, отладить подачу воды. Он сам научился программированию, потому что уже имел два высших, и больше поступать в вузы не собирался. С годами Филипп пришел к тому, что учеба в них дала ему больше жизненного опыта, нежели знаний, поскольку упор он делал на самообразование, а от него отвлекали занятия по «лишним» предметам. Например, философии. Или истории. При нем последнюю дважды переписывали, а сколько до этого?

— Так когда домой, душнила? — повторил вопрос Борисыч.

— Через двое суток, на третьи. Ты же сам мне билеты бронировал.

— То есть ты уже не против того, чтобы остаться? Помнится, не хотел. — Это было правдой. Фил улетел бы сразу после того, как сделал дело, но Борисыч попросил задержаться, чтобы перестраховаться или, как он сам говорил, перебздеть. — Если все еще рвешься домой, я тебе поменяю билет. Клиент всем доволен, деньги за работу перевел в полном объеме. Ты свободен, Доби!

— Кто?

— Черт, постоянно забываю, что отсылки к фильмам тобой не воспринимаются. Это из Гарри Поттера. Только не говори, что ты и о нем не слышал.

— О нем слышал, — буркнул Фил. — А насчет обратного вылета я подумаю. Когда можно?

— Завтра в восемь вечера из Пизы есть рейс до Стамбула с пересадкой в Милане. Билеты, как ты знаешь, можно поменять за двадцать четыре часа.

Сначала он хотел согласиться на ближайший вылет. Зачем оставаться в Италии, если дома ждут дела, а здесь… Никто не ждет! Та, с которой Фил хотел бы провести эти деньки, умотала на свидание с другим. С тем, кого она вчера якобы еще не знала. Быстро сблизились мечтательная леди и романтичный на вид яхтсмен, однако. Но и такое бывает. Вот только Фил был уверен, Лида оглядывалась на него, а не в поисках ключей…

— Так что? — поторапливал его Борисыч.

— Остаюсь, — решительно проговорил Фил.

Отель оплачен, погода прекрасная, хижина не достроена, так зачем спешить? Он уже настроился на отдых у моря, а дела подождут. Тем более не такие они и важные. Документы на ВНЖ собрать надо, и он запланировал сделать это в определенные дни. Но раз случилась командировка, можно и отложить. А Лида… Ее он выбросит из головы сразу же, как напьется. Была у Фила такая особенность — под градусом о проблемах забывать. Другие отвлекались на время, а после определенной дозы возвращались к ним и увязали еще крепче. Он же становился эдаким Иванушкой-дурачком, песенки пел, веселился, возможно, даже смотрел Гарри Поттера, но забывал об этом, как и о проблемах.

С Борисычем, который одобрил решение товарища, Фил распрощался, до города доехал, машину поставил и направился в бар отеля. Там точно есть хороший ром. Махнет сейчас пару-тройку порций, а потом пойдет на еженедельную пятничную дискотеку для пенсионеров. Там он перетанцует со всеми старушками (уж они его точно не отошьют, хотя бы потому, что очень милые) и купит им всем шампанского.

— Филипп, — услышал он оклик и остановился. Так глубоко задумался, что не заметил стоящую на крыльце отеля женщину.

Это была Лида.

— О, вернулась уже?

— Откуда?

— С морской прогулки.

— С чего ты взял, что я…

— Видел тебя на яхте. — Сейчас на ней была обычная рубашка с закатанными рукавами и велосипедные штаны. — Надеюсь, не унесло ветром твою накидку? Ее буквально срывало!

— Фил, я не каталась сегодня на яхте, — резко прервала его тираду Лида. — Ты обознался.

— Хорошо, — покладисто согласился он. — Как скажешь. Я иду в бар пить ром. Хочешь со мной?

— Давай присядем на минуточку? — она указала на скамейку меж двух кипарисов. — Я не отниму у тебя много времени.

— Ты пришла ко мне? — удивился он. Думал, их встреча случайна.

— Да, мне нужно пару вопросов тебе задать.

— Зачем я приходил к тебе? Хотел в Ливорно позвать за компанию.

— Перестань меня перебивать, — разозлилась она. — Ты сердишься на меня за то, что я не открыла? Извини за это. Но я никого не хотела видеть, как и объяснять почему.

— Но сейчас ты уже в другом настроении, и мое общество тебе не в тягость, — закивал головой он. Фил сам понимал, что ведет себя как капризный мальчишка, но ничего с собой не мог поделать. — Как ты, кстати, узнала, что я тут живу?

— Это лучший отель в городе, а ты рационален и небеден. Ты платишь за комфорт, потому что понимаешь, траты не напрасны. Лишнего ты не заплатил бы — золоченые унитазы не для тебя, как и старинные фрески. И в хижине у моря ты жить не стал бы. В апартаментах нет рум-сервиса, тоже не подходит. Эта четверка идеальна для тебя.

— Развернуто ответила.

— Чтобы ты больше меня не перебивал. — Лида легонько взяла Фила за указательный палец и потянула к скамейке. Он дал себя отвести к ней. Рома он уже не так хотел, как пять минут назад. — Пропала Женя. С вечера не отвечает на эсэмэс и звонки. И дома ее нет, я дважды ходила.

— Такого раньше не бывало?

Она напряглась. Но быстро сориентировалась и сказала неправду:

— Нет.

Почему эта женщина постоянно обманывает? Не умеет, а врет.

— Я не знаю, — пошла на попятную Лида, уловив его недоверчивый взгляд. — Раньше я не донимала ее. Вчера впервые.

— С чем связана такая перемена в тебе? Или с кем? — Он имел в виду яхтсмена, но оказалось…

— Мысли о тебе не отпускали, и я хотела поделиться ими с подругой, — выпалила Лида.

— Неожиданно.

— Наше знакомство, оно ни к чему! Я не искала его и продолжать не хотела, поэтому улизнула от тебя. — И спряталась от него за полосами жалюзи, судя по всему.

— Что плохого в нашем знакомстве?

— Я не хочу впускать в свою жизнь новых людей. Особенно мужчин. И не спрашивай почему, причина есть. — Она полезла в нагрудный карман рубахи и достала из него трофей Фила — золотую пуговицу. — Ты этим кинул в мое окно?

— Да.

— Откуда у тебя эта пуговица?

— Нашел.

— Не может такого быть. Она с пижамы Джины, а она никогда не позволит себе выйти в домашней одежде на улицу.

— Выходит, я был у нее и случайно оторвал?

— Получается, так.

— В порыве страсти, да? — насмешливо проговорил Фил. — А потом потопал к тебе, чтобы одержать сразу две победы за день?

— Перестань скалиться, — рассердилась она. — Если ты был у Джины, скажи мне, и я перестану волноваться. А была между вами страсть или нет, мне дела нет.

— Утром, когда я купался после пробежки и строительства хижины, эта пуговица подмигнула мне со дна моря. Я нырнул и поднял ее на поверхность.

— Это еще большая дичь. К морю Женька точно не пошла бы в пижаме.

— Может, пуговица не ее? Мало ли, у кого такие же нашиты на одежду.

— Ты обратил внимание на вензельки? — Лида провела пальцем по рисунку. — Это инициалы.

— Джина Костелло, ясно.

— Да, пуговицы именные. Ограниченная серия. Их выпустили для коллекции весна-лето 2016 года. Женька срезала пуговицы с жакета, который давно относила, и пришила к новой пижаме. Их было всего шесть, и она боялась потерять хотя бы одну, потому что пришлось бы менять все.

— Значит, потеряла все-таки, а остальные спорола да выкинула в море. Почему женщины придают пустым мелочам столько значения?

— Потому что как раз мелочи и важны! — запальчиво возразила Лида. — Даже если кажутся пустыми на первый взгляд.

— Скоро твоя подруга найдется и сама тебе расскажет, как ее пуговица оказалась на морском дне.