Там, где тебя нет — страница 26 из 32

Следую за ним, на ходу оборачивая вокруг головы платок. Здесь не положено ходить с непокрытой головой.

– Катя, садись в машину.

– Сяду, когда скажешь, где Таир. Или… стреляй.

И откуда в моем голосе столько решимости? Вперив гневный взгляд в Салима, расстегиваю куртку… Идиотка… Можно подумать, куртка послужит препятствием для ружейной пули?

– Вот же… Дура ты, Катя. Тогда была и сейчас не стала умнее.

Пес хрипло лает, не признавая в Салиме своего… Ветер качает створки забора, а те громко, как будто надломленно скрипят.

– Говори, где Таир?

– Данил Орлов – русский шпион и ищейка внешней разведки. Самый сильный и хитрый из всех выпускников на курсе… Никакой он не Таир…

– Для меня Таир… И ты знаешь почему.

– Он жив. Садись в машину.

– Как тебе удалось незаметно его забрать? Почему я ничего не слышала?

– Данил проснулся рано. Вышел на улицу, а там я… Вы же не старика проведать приехали? – язвительно протягивает Салим.

– Его, ты верно угадал, Салим. Мы приехали поговорить с Басиром.

– Думаешь, он сможет ответить на твои вопросы? – резко ударяя по педали газа, произносит Салим.

В машине сидят еще два человека, кроме него. Хмурые, одетые в черные куртки и шапки, с прищуренными блестящими глазами, скрытыми под густыми бровями, они вызывают во мне ужас… Нутро обдает холодом, к горлу подкатывает тошнота. Хочется распахнуть окно и вдохнуть терпкого горного воздуха. Или зажмуриться и представить, что все это сон… Дурной сон.

Один из мужчин сидит рядом, удерживая ружье возле моего лица. Воздух в салоне сгущается. Полнится запахами мужского пота, оружейного масла и мокрой пыли. А еще моего чудовищного страха…

Салим ведет машину, не обращая внимания на глубокие ухабы узкой горной дороги. Она убегает ввысь, унося меня дальше от аула и домика Басира… Наконец, он замедляет ход, сворачивая к поселению, стоящему на окраине. По периметру высокого темно-серого забора стоят машины. Калитку охраняют вооруженные люди в масках.

– На выход! – командует Салим, не глядя на меня.

Похоже, приказ он адресует мужчинам. Те молниеносно и молча выходят из машины. Один из них рывком распахивает дверь с моей стороны и грубо вытаскивает меня из машины.

– Ай!

– На выход! Или ты плохо слышишь, Катя?

Кровь отливает от лица, подбородок дрожит от страха… Салим пришпиливает меня взглядом к земле, как бабочку. В глазах темнеет, а во рту пересыхает от ужаса… И снова этот собачий лай… Похоже, он будет вечно меня преследовать…

– Топай. Или я помогу тебе так, что побежишь, как горная коза!

Ступаю на негнущихся ногах к охраняемым воротам, не глядя на охранников. Смотрю лишь на носки своих ботинок…

Салим что-то говорит охранникам по-чеченски. Ворота распахиваются, а меня вталкивают во двор. Мой цепкий взгляд скользит по строениям: в центре участка дом, по краям еще по одному. Сарай, гараж, загон с овцами, три будки с дворнягами, два вольера с алабаями… И еще с десяток охранников в черных балаклавах. Над высоким забором поблескивает колючая проволока… Попала ты, Катя в передрягу… Отсюда не сбежать. Ворота с грохотом закрываются, отрезая меня от привычной жизни… Что меня здесь ждет? И где мой Таир?

Глава 21

Роксана.

– Салим, покажи мне Таира, – вбираю в голос всю твердость, но реплика все равно выходит жалкой.

Собаки продолжают лаять, а охранники монотонно выхаживать вдоль забора. Кажется, задержу на них взгляд, и голова закружится…

– Ты дерзкая, Катя, – рявкает Салим. – Мало тебя здесь воспитывали. Чеченские женщины так себя не ведут.

– А как они себя ведут? Помогают своим мужчинам устраивать теракты? Как… Как Мадина Агаларова, например. Ты ведь не станешь отрицать, что ее знаешь? А, Салим?

Не знаю, что заставляет меня его провоцировать? Все равно же убьет? Или нет? Наверное, если бы хотел уничтожить, не стал бы катать по аулу, а пришил без лишних слов?

– В сарай ее! – игнорируя мой вопрос, приказывает Салим своим людям.

От моего взгляда не скрывается выражение его лица – злые, сощуренные глаза, напряженные желваки, сомкнутые в тонкую линию губы.

Охранники с закрытыми балаклавой лицами хватают меня под руки и куда-то тащат. Один из них распахивает дверь кирпичного строения, расположенного в дальнем углу забора, и вталкивает меня внутрь. В нос ударяют запахи сырости, псины и сырого мяса… Господи, может, люди Салима уже успели кого-то освежевать? Зябко ежусь и прищуриваюсь, адаптируясь к темноте. В потемках не вижу, куда меня ведут, но помещение кажется теплым. Охранник грубо бросает меня на кучу сена, а я вскрикиваю, понимая, что там уже есть кто-то живой!

– Тихо сидите, – говорит он.

– Нас убьют? – спрашивает женщина. Айшат, судя по тихому старческому голосу. Ах вот что Салим задумал? Разделили мужчин и женщин, заставляя мучится неизвестностью?

– Салим справедливый и честный воин. Он сначала приговаривает своих врагов к смерти, а потом приводит приговор в исполнение, – не без гордости произносит охранник.

Вижу, как в темноте горят его глаза… Они фанатики, точно! Шестерки или одержимые слуги…

– А мы враги? – тихо шепчет Айшат. – Всю жизнь мы здесь жили, и Салим не трогал. А Басир, он…

– Помолчите, женщины! Ради Аллаха помолчите! Пусть мужчины сами разбираются. Посидите тихо.

– А еду принесут? – не унимается Айшат.

– Сейчас служанка принесет вареную баранину. Ведро в углу, – а это бросает мне. – И не вздумай сбежать.

– А можно? Есть вариант? – продолжаю его провоцировать.

– Ты сама видела, что нет. Сидите тихо. Останетесь в живых. Салим благородный человек и милостивый… Попросите хорошо, он и помилует вас.

Господи, тут и разговаривать не о чем… У Салима своя правда, у нас с Таиром своя. Охранник уходит, оставляя нас одних.

Айшат выуживает из плотной кучи сена шерстяной плед и накрывает мои плечи.

– Все будет хорошо, Катюша. Он изменился, наш Салим. Тюрьма его изменила, и жизнь… Жизнь меняет людей.

– Да уж… Она делает их хуже, – кутаясь в плед, добавляю я.

– Он тоже всех потерял тогда… Его братья погибли, отец недавно умер, одна мать осталась – старенькая и больная… Ему незачем жить, Катюша. Салим несчастный озлобленный человек и он тоже хочет получить ответы на вопросы.

– Скажите, а вы знаете Лейлу Агаларову? – внезапно вспоминаю о матери Марины-Мадины?

Таир рассказывал, что сын Марины Деникиной живет с бабушкой. И вторая бабушка очень хочет его увидеть… Восстановить общение и обзавестись родным человеком на старости лет. Может, мне удастся хоть одно хорошее дело сделать… перед смертью. В горле скапливается горечь, когда я почти по слогам произношу:

– Думаю, вас не убью, Айшат. Вы ничего не сделали Салиму, а мы с Абу-Таиром его кровные враги. Из-за нас погибли его близкие и солдаты. У меня будет просьба. Сможете меня выслушать и все исполнить?

– Конечно, Катюша, говори.

– Лейла Агаларова здесь живет? В ауле?

– Да, на окраине аула, рядом с поселком Возрождение. Ее внук с ней живет. Хороший мальчик, учится в Грозном. Ты их знаешь?

– Я знаю его бабушку. Вернее, Таир ее знает. Ее зовут Деникина Ольга Леонидовна, она живет в Волгограде. Мальчика родила Марина Деникина – русская девушка из Волгограда, ее отца направили служить в закрытую воинскую часть. Она влюбилась в Ибрагима Агаларова и родила мальчика.

– Так они же погибли, Катя! – вздрагивает Айшат. Давно погибли… Новость об этом звенела долгое время…

– Не все погибли. Мадина Агаларова выдала себя за погибшую Марину, присвоила ее имя. А мать погибшей Марины вынуждена была похоронить своего ребенка под чужим именем – Мадины Агаларовой. Они поменялись местами, понимаете?

– Кошмар! Как такое возможно? Надо найти здесь какой-то уголек, Катя. Я старая… Эх… Боюсь что-то перепутать или не так сказать. Нацарапаю себе все на бумаге. В кармане оказались платежки из банка, на них напишу. Повтори-ка фамилию бабушки. Адрес ее известен?

– Таир знает, он ездил к ней в Волгоград. Но можно ведь найти как-то? – произношу обреченно, вскидывая взгляд на Айшат. Как они искать-то будут? – Вы сначала сходите к Лейле, она мама Ибрагима и родная бабушка Андрея.

– Так и сделаю, – отвечает Айшат, царапая на листочке фамилию и имя бабушки. Прячет его в карман и тягостно вздыхает… За окном кружатся мелкие снежинки, небо затягивает туманом. Скоро стемнеет и станет совсем холодно. У меня и сейчас зуб на зуб не попадает. Урчит живот и болит от холода горло. Натягиваю длинный свитер на пальцы, а воротом закрываю рот, пытаясь согреться. Айшат укрывает ноги сеном и шерчет молитву. Потом расстилает на полу платок и становится на колени, взывая к Богу…

Впадаю в дремоту, а потом вздрагиваю от скрипа двери. Замок лязгает, а в проеме шевелится темная женская фигура. Воздух наполняется ароматом мяса и свежего хлеба. Девушка, одетая в хиджаб, накрывает нам кушанье, используя в качестве стола старую бочку.

– Вы не знаете, где мужчины? – пытаю ее допросом.

Она молчит и качает головой, бросая на нас нечитаемый взгляд. Непонятно, что она испытывает – благоговение перед хозяином или сочувствие?

– Она не скажет, Катя, – произносит Айшат. – Откроет рот и получит пулю. Так что… Садись поближе и кушай. Нам нельзя быть слабыми. Ради Таира ешь…

Таир.

Рассветное небо шепчет об опасности. Ветер качает верхушки деревьев и мягко стелется по заснеженным горным склонам. Все словно замирает. Как хищник перед прыжком. Мышцы наполняются сталью. Я даже дышать боюсь… Ноздри раздуваются, втягивая холодный горный воздух. Он здесь… Я его чувствую каждой клеточкой тела. Слышу шаги, осязаю, улавливаю запах… Воздух наполняется запахами солярки и оружейного масла. Я знал, что он придет… Не станет ждать до утра. Придет, чтобы получить ответы на свои вопросы. Да и мы с Катей ехали для этого же…

– Абу-Таир Ибрагимов, собственной персоной, – не выдерживает Салим. Выходит из-за угла дома и ступает по мерзлой земле. – Или Данил Орлов? Как тебе больше нравится? – его зубы клацают. Салим изменился… На щеке змеится грубый шрам, в волосах и длинной седой бороде поблескивает седина. Тюрьма не пошла ему на пользу… Кажется, он стал только злее.