Примечания
1
Качина – дух предков в верованиях индейцев Северной Америки, а также его изображение в виде деревянной куклы.
2
«Дакота» – одно из старейших жилых зданий Нью-Йорка, построенное в 1880 г.
3
Джордж Штейнбреннер – знаменитый американский миллиардер, владелец известной бейсбольной команды «Янки».
4
Переменчивая толпа (лат.).
5
Обеаман – колдун, практикующий обеа.
6
Разумеется (фр.).
7
Отправленная смерть (фр.).
8
Пари Паскаля – аргумент для демонстрации рациональной религиозной веры, предложенный французским математиком и философом Блезом Паскалем в его работе «Мысли».
9
Вольный перевод греческой пословицы, упоминаемой в «Эссе» Ральфа Уолдо Эмерсона, американского поэта и философа XIX века.
10
Лицемерный читатель (фр.). Выражение из вступления к стихотворному сборнику Шарля Бодлера «Цветы зла» (1857).
11
«Аркам» – американское издательство, специализирующееся в основном на фантастической и мистической литературе.
12
Каджуны – франкоязычные жители штата Луизиана.
13
Шекеры – американская секта, отколовшаяся от квакеров.
14
Зиккурат – ступенчатая культовая башня в архитектуре Древней Месопотамии.
15
«Лендсенд» – сеть магазинов одежды.
16
Сесиль Де Миль – американский кинорежиссер и продюсер.
17
Какая радость! (фр.)
18
Учитель (фр.).
19
Худу – разновидность вуду.
20
Призрак (фр.).
21
Очень хорошо (фр.).
22
Доктор Сьюз – псевдоним Теодора Сьюза Гейзеля, американского писателя и мультипликатора.
23
Лоа – невидимые духи, осуществляющие посредничество между Богом и людьми.
24
Унган – жрец вуду.
25
Святилище (креол.).
26
Педераст (креол.).
27
Порча (креол.).
28
Веве – ритуальные рисунки.
29
В виде порошка (фр.).
30
Мой друг (фр.).
31
Успокойтесь, успокойтесь, учитель (фр.).
32
Вот доказательство (лат.).
33
Национальное общество колониальных дам Америки – общественная организация, объединяющая женщин, чьи предки прибыли в Америку до 1750 г.
34
Осторожнее, ради всего святого, осторожнее! (фр.)
35
Прощай (фр.).
36
Поль Брока (1824–1880) – известный французский хирург, этнограф, анатом и антрополог.
37
«Дочери американской революции» – женская общественная организация, объединяющая потомков участников войны за независимость. Создана в 1890 г.
38
Клойстерс – музей средневекового искусства в Северном Манхэттене.
39
Катись отсюда, грязная скотина (фр.).
40
Давай! (фр.)
41
Эдгар Гувер – директор ФБР, возглавлявший эту службу с 1924 по 1972 г.
42
Стой! (фр.)
43
Довольно! Немедленно прекрати! (фр.)