– Дей, – обратилась она к брату, – а ты не трогал мои припасы?
Он покраснел и смутился, не отрывая взгляда от деревянного коня, которого вырезал сидя на полу.
– Дей? – уже строже повторила Иона.
– У нас не было свечи от духов! А вдруг они пришли бы ночью и схватили тебя? – вскинулся он. – Днем мимо нашего дома проходил странствующий торговец. Я обменял у него кое-что из твоего мешка на свечу.
– Я велела никому не открывать дверь! – Иона уперла руки в бока.
– А я и не открывал! Я через окно ему отдал! – хитро улыбнулся Дей.
Застонав, Иона провела рукой по лицу, а после приблизилась к окну и всмотрелась в темнеющий лес. Постояла немного, собираясь с духом, и услышала, как скрипнула кровать брата. Подойдя к нему и поправив одеяло, она предупредила:
– Дей, я отойду ненадолго.
– Куда ты собралась, Иона? Там уже темно! Не ходи, вдруг ты увидишь болотный огонек и он утащит тебя в чащу?
– Не волнуйся, малыш! – Она скользнула пальцами по его мягким русым волосам. Затем встала и привычным жестом закинула на плечо сумку. – Ты же знаешь, как быстро я бегаю. Никто из чудищ меня не поймает. Попробуй пока что немного поспать, хорошо?
Скрипнув, дверь выпустила Иону за порог. Она шла быстро, почти бежала, ориентируясь в лесу по знакомым меткам, еле видимым в свете луны. Вот торчал старый пень, от него направо, миновать три ели, теперь налево. Шум ручья немного успокоил, сообщив, что она уже рядом. А вот и ива нашлась. Срезав ножиком немного коры, Иона положила ее в сумку. Сердце билось как сумасшедшее, и от страха, и от бега.
Внезапно тишину ночи прорезал неистовый вой. Где-то совсем рядом хрустнула ветка. Иона огляделась по сторонам – никого. Тихо, стараясь не производить лишнего шума, она поспешно двинулась в сторону дома. Вой повторился, но теперь он звучал намного громче. Не вовремя вспомнился рассказ о чудовище на болоте. Не выдержав, Иона со всех ног рванула к хижине. Шум позади нее нарастал. Казалось, нечто с ужасным воем ее заметило и начало преследование, едва не наступая на пятки. Иона уже ожидала услышать рев животного, но вдруг позади раздался дикий треск, и все смолкло. В следующий миг до ее ушей донесся человеческий стон.
Иона резко остановилась. Может, ей послышалось? Хотелось продолжить бегство, но ноги будто приросли к земле. Целитель Тревор никогда не бросал раненого человека, никому не отказывал в помощи и ей велел поступать так же. Он называл это главной заповедью их ремесла и повторял эти слова постоянно, изо дня в день. Мысли хаотично кружились в голове, сменяя друг друга. А вдруг где-то там, в чаще, умирал один из смельчаков, который намеревался найти и убить чудище?
В раздумьях Иона не заметила, как ее правая нога ударилась о выступающий корень дерева, а затем нечто, похожее на змею, обвилось вокруг лодыжек. Она охнула, но успела подавить испуганный вскрик. Присмотревшись, она вздохнула с облегчением – предметом, обвившимся вокруг ее ног, оказался кожаный ремень небольшой охотничьей сумки. Аккуратно осматривая находку, Иона почувствовала, как по спине потекли струйки холодного пота. Сумка была в крови, но кому она принадлежала, охотнику или его жертве? В этот момент ее размышления прервал еще один стон. Разрываясь между страхом и чувством долга, Иона прошептала себе под нос:
– Посмотрю одним глазом, что там… и, если что, убегу оттуда со всех ног.
Она закинула найденную сумку на плечо поверх своей и, стараясь оставаться незамеченной, прокралась к опушке. Донесшийся оттуда стон заставил Иону приникнуть к широкому стволу дуба. А беглый взгляд из-за него позволил различить озаренное лунным светом тело. Слегка пошевелившись, мужчина открыл Ионе вид на неприглядные раны, которые исполосовали его нагую спину.
Позабыв об осторожности, она бросилась к человеку. Опустившись на колени, постаралась игнорировать тот факт, что незнакомец оказался почти голым, не считая лохмотьев, по-видимому когда-то являвшихся штанами, и сосредоточилась на оказании первой помощи. Нырнув рукой в свою сумку, Иона на мгновение порадовалась, что не успела выложить из нее все необходимое, а после достала полоску ткани и наложила повязку. Затягивая ее потуже, она перевела взгляд на лицо мужчины и обомлела.
Сначала Иона решила, что перед ней старик, чьи волосы потеряли цвет от старости. Однако, увидев молодое лицо, она предположила, что он скорее не седой, а беловолосый. Похоже, удивление стало причиной того, что Иона слишком туго затянула повязку. От ее резкого движения незнакомец пришел в себя и открыл глаза. Быстро сев, он поднял руку и схватил ее за горло.
Последнее, что Иона помнила, – это дикие серые глаза напротив. Потом ее сознание окутала тьма.
Глава 3
Бельтайн
Вороны клевали насаженную на пику посреди двора голову. Капли дождя, стекающие по холодному лицу мертвого Ниса, смешивались с каплями крови из его ран и падали на обезображенное тело, которое бесформенной грудой валялось на земле рядом.
Возле казненного не было ни единой души, лишь вдалеке, скрываясь от дождя под хлипким навесом, стояли двое внешне неотличимых друг от друга мужчин.
– Это ужасная смерть, брат, – с горечью произнес Бренн. – Мы должны что-то сделать, нельзя так оставлять Ниса. Ты – альфа нашей стаи, неужели тебе не больно видеть его таким?
– Ты же знаешь, что лорд запретил подходить к нему, – ответил Атти. – Всем ликанам запретил.
Лицо Бренна исказила ярость, и уже в следующее мгновение его кулак встретился с деревянной стеной настила. Тот покачнулся, но выстоял.
– Духу волка нельзя быть заключенному в мертвом теле. Особенно… так. – Бренн вновь посмотрел на останки Ниса. – Если мы не соорудим погребальный костер до луны, он не сможет попасть в Сид. Какая жестокость от твоего милостивого лорда, братец! – Его последние слова буквально сочились сарказмом.
– Лорд Гверн потерял сына. Прояви хоть каплю сочувствия, – нахмурился Атти.
– Защищаешь своего хозяина? Даже сейчас, когда тело нашего брата клюют вороны? – неверяще произнес Бренн и горько фыркнул: – Отец! Он даже для своих сыновей сначала правитель и только потом отец. Да и Кайден, похоже, не подох еще…
– Замолчи! Тебе никогда не понять, что чувствует родитель, потерявший свое дитя, Бренн, – резко проговорил Атти, схватив брата за рубаху на груди. Тот тихо зарычал, но не нашел что возразить. – Нис должен был защитить Кайдена. Разве не в этом наше предназначение? К тому же, – Атти отвернулся от брата, – лорд мог убить всех, кто находился с Кайденом на охоте. Я видел, в каком отчаянии и ярости он пребывал. Но даже тогда он проявил благоразумие и наказал только одного.
– Все из-за него! – прорычал Бренн. – Из-за самонадеянного, напыщенного мальчишки! Остальные говорят, Кайден уже почти подстрелил оленя, но увидел вепря и погнался за ним. Когда животное обезумело от ран и напало в ответ, Нис закрыл ублюдка собой, Атти! Но даже это не остановило чертова сосунка! – Разразившись пламенной речью, Бренн словно перестал себя контролировать. Раскинул руки и, выйдя из-под навеса, подставил лицо каплям дождя. Со стороны он походил на актера, который предстал перед невидимой публикой. – Белый вепрь, кто же устоит? – прокричал он в небеса. – Святое животное, поднесенное Кернунносу! Мальчишка возомнил себя героем, воином из сказок, которые ему читала нянька! Да только вепрь оказался ему не по зубам!
Атти молча слушал брата. Бренн же снова повернулся в сторону места казни. Теперь его голос звучал глухо, едва перекрывая шум дождя:
– Мы все тут давно уже не волки, брат. Мы – псы, вонючие шавки в неснимаемых ошейниках, что и шагу не ступят без позволения лорда. Никто из нас не может покинуть замок без страха потерять разум и превратиться в животное. Чертова кровь! Будьте прокляты боги, что лишили нас свободы, воли, даже разума! И ты раз за разом велишь мне замолчать?
– Я уже говорил тебе, брат, и повторю снова: все могло быть гораздо хуже. Сейчас у нас есть хорошие дома и сытая стая. Наши дети растут, не зная ни тягот истинного рабства, ни горя, как это было раньше. Хочешь вернуться во времена лорда Штайнера? Готов увидеть своего соседа на арене? Или драться за кусок мяса? – с ледяным хладнокровием отозвался Атти. – Лорд Гверн – достойный правитель, и я горжусь быть его виллемом. Нис тоже это понимал, Бренн. Он всегда был со мной согласен.
Подобный спор происходил между ними не впервые, и еще ни разу братья не достигли согласия.
– Далеко же завело его это понимание, – горько хмыкнул Бренн. – Прямо на пику.
– Закрой рот! – предостерег Атти. – Сегодня я потерял брата и не хочу потерять еще одного. Думаешь, я не понимаю, что ты делаешь? Эти мысли отравляют твою голову, но ты не ищешь противоядия! Нет, ты предпочитаешь распространять свой яд, подстрекая остальных в поселке. Думаешь, я не видел, как ты по вечерам нашептываешь им свои наговоры? – Лицо Атти посуровело. И пусть тон оставался спокоен, но каждое слово, словно хлыст, рассекало воздух. – А если завтра на месте Ниса окажется Анан? Эмрис? Или маленький Воан, который так преданно смотрит тебе в рот? Ты сможешь нести бремя их смерти? Нас слишком мало, и мы связаны клятвами. Как мы победим в открытом столкновении, если ни один из нас не способен пойти против лорда? Как ты можешь быть уверен, что он не прикажет мне сражаться против тебя? Или против всей стаи?
– Так хотя бы умрем свободными, – с горящими глазами возразил Бренн.
– В такой смерти нет чести, брат, – вздохнул Атти и устало покачал головой: – Уход Ниса – страшная трагедия для всех нас, но это не повод для десятой смерти.
Бренн сжал зубы, не смея возразить. Каждый в их поселении знал историю девяти смертей – страшной сказки для несогласных с укладом ликанов. Девять раз их предки пытались силой, хитростью и подлогом освободиться от гнета валлийской крови и каждый раз терпели неудачу.
– Атти! Атти! – послышался крик, прервав спор братьев.
Они повернулись на звук.