Танец времени — страница 38 из 99


Он двигался в то же самое окно и пристально глядел. "Это - больше, чем меня колеблет красота вещи. Независимо от того, что божество существует, они заботятся не очень о логике, поскольку они дорожат их прихотью. Но они действительно любят красоту. Все они даже самое кровавое — будут обожать понятие."


"Вы безумны," она заявила, с уверенностью в Императрице.


Конечно, она заявила те слова прежде. И доказанный неправильно.


"Принесите ребенку также," сказал Рао, спокойно. "Он не будет ни в какой опасности."


* * *


От зубчатых стен на к берегу сторона города, Nanda Lal и Тораманы напряженно ожидала большой армейский набор Дамодары на его марше вверх по реке.


Подозрение было вездесущим в spymaster империи Malwa, и сегодня не было никаким исключением.


"Почему Нармада?" он потребовал мягко. "Это не имеет смысла ко мне. Почему Дамодара думает, что Рао Raghunath будет достаточно глуп, чтобы встретить его на речной равнине? Он остался бы в бесплодных землях, я буду думать, где ландшафт одобряет его."


Хотя глаза Нанды Лала никогда не оставляли армию отъезда, к вопросу обращались в большом Вы-tai генерал, стоящий рядом с ним.


Торамана, никогда склонная к экспансивным жестам, переместила его плечи немного. "Лучше, чтобы сказать, почему нет? Бог, может быть, что Рао не будет снижаться из холмов. Но он говорит, что он будет, встречать Сангу в поединке. Так, если он не делает, он пристыжен. Худший, который случается, от положения Дамодары, - то, что он подорвал его противника."


Нанда Лал гримасничала. Поднятый, поскольку он был в традициях династии Malwa — не говоря уже о еще более холодной школе Связи — это было всегда немного трудно для него понять, что другие мужчины взяли этот бизнес о "чести" весьма серьезно. Даже Вы-tai рядом с ним, только широта волоска удалила из кочевой дикости и с индивидуальностью, которая была безжалостна в ее собственном праве, которым кажутся по крайней мере частично схваченный в духе вещи.


Так, он не сказал ничто. И, после размышления на проблеме в течение нескольких минут, решил, что Торамана была вероятно права.


"Уведомьте меня, если Вы слышите что - нибудь неправильно," он командовал, и уехал. Он не видел никакой причины остаться, пока последние элементы армии Дамодары больше не были видимы от зубчатых стен. Позвольте Вам-tai варвар, если он выбрал, найдите "честь" в той роскошной перспективе пыли, тыловые концы животных, и следа удобрения, которое они оставили позади.


* * *


Торамана действительно оставалась на зубчатых стенах, пока армия больше не была в поле зрения. Не потому что из любых требований чести, как бы то ни было. Он был не большим количеством романтика чем Нанда Лал на предмете horseshit. Или любой другой, впрочем.


Нет, он сделал так по двум другим причинам.


Сначала, чтобы убедиться он подавил любой след юмора прежде, чем он был замечен любым из шпионов Нанды Лала в городе. Или даже хорошее настроение, которого Вы-tai генерал был полон.


Дамодара не сказала ничто ему, конечно. Ни один не имел Narses, вне самых неопределенных из намеков. Это не имело значения. Торамана, от его собственного анализа ситуации, была почти уверена, что Дамодара решила, что время прибыло. Причина он был полон хорошего настроения, была то, потому что, если он был прав, который означал и Дамодару и Narses, имел большую веру ему. Они полагались на Тораману, чтобы сделать то, что было необходимо, не будучи должный быть сказанным что - нибудь.


Он знал бы, конечно, если бы его оценка была правильна. Есть один уверенный и простой признак прибыть.


Так, он предвидел большое будущее для себя. Принятие его пережило следующие несколько месяцев. Но, если он да, делал большое будущее.


И еще большее будущее для его детей.


Конечно, создание тех детей также зависело от выживания следующих нескольких месяцев. Но Торамана была уверенным человеком, и ни на каком предмете так как его собственные перспективы выживания.


Это вело его к его другой причине для того, чтобы остаться на зубчатых стенах, который был потребностью принять заключительное решение по второй самой важной проблеме, перед которой он оказался.


Он приехал в то решение быстро. Более быстро чем он ожидал, что он будет. Нечетный, возможно. Тораману вообще не давали экспериментальной прихоти. С другой стороны, новые времена призвали к новым мерам.


Более нечетный все еще, тем не менее, был смысл помощи то решение, принесенное также.


Почему? он задавался вопросом. Боясь, на мгновение, что он, возможно, был заражен упадком, который он видел вокруг него. Но он скоро решил, что не было никакой инфекции. Просто...


И как нечетный, который был! Он фактически с нетерпением ждал этого.


Новые времена, действительно.


* * *


Тем вечером, поскольку он сделал каждый вечер, так как она прибыла в Bharakuccha, Торамана представилась в палатах, где его намеченное подняло место жительства в большом дворце.


Вне палат, конечно. Обрученный или не, нет никакого вопроса неуместности. Даже после того, как Indira появился, и они начали их общепринятую прогулку через сады, она сопровождалась маленьким хозяином высохших старых компаньонок и трех воинов Rajput. Члены клана Санги Rana, естественно.


В течение первых нескольких минут, их разговор был празден. Обычная бессмысленная болтовня. Бессмысленный, по крайней мере, в его содержании. Реальная цель этих прогулок состояла в том, чтобы просто позволить жениху и его будущей невесте становиться по крайней мере несколько познакомленным друг с другом. Столь же жесткий, как они были, даже Раджпутс понял, что необходимая функция брачной ночи была упрощена и сделана легче, если супруги не должны были нащупать в голосах друг друга так же как телах.


Через некоторое время, Торамана очистила его горло. "Вы можете читать?"


Глаза Индиры расширились. Торамана ожидала это. Он был рад видеть, однако, что они не расширялись очень, и лицо ниже остававшийся весьма составленный. К любому наблюдение, она, возможно, была мягко удивлена в соответствии с комментарием, который он сделал относительно необычного насекомого.


Его надежды на эту жену, уже высоко, повысились немного далее. Она была бы роскошным активом.


"Нет," она ответила. "Это не традиция."


Торамана кивала. "Я могу читать, непосредственно. Но не хорошо. Это должно измениться. И я буду хотеть, чтобы Вы стали грамотными также. Я найму наставников для нас."


Она пристально глядела на соседнюю виноградную лозу. Небольшое расширение глаз девочки ушло, теперь.


"Будет некоторый разговор. Жена моего брата могла читать, однако, даже если несколько плохо. Так вероятно не все столько разговора."


"Разговор не касается меня," сказала Торамана натянуто. "Будущее касается меня. Я не думаю, что большие семьи с неграмотными женщинами так успеют, в том будущем."


Улыбка, которые распространялись поперек ее лица, была медленной, прохладной вещью. Очень надлежащая улыбка молодой принцессы Rajput, слышащей ее обрученный делает приятный комментарий относительно симпатичной виноградной лозы.


"Я соглашаюсь," сказала она. "Хотя большинство других не."


"Я не заинтересован о 'большинстве других.' Большинство других будет повиноваться, или они сломаются."


Улыбка распространялась только немного далее. "Немногие другие не будут ломаться так легко."


"Легко, нет. Однако, они сломаются."


Улыбка теперь исчезла быстро, скоро замененная торжественным самообладанием, с которого она начала прогулку. Как был надлежащим. Принцесса должна улыбнуться замечаниям ее обрученный, что и говорить, но не слишком широко и не слишком долго. Они не были женаты все же, в конце концов.


"Я с нетерпением жду нашей свадьбы," сказала Индира мягко. Слишком мягко для высохшей небольшой орды позади них, чтобы подслушать. "К браку, даже больше."


"Я понравился, чтобы услышать это."


"Это не традиция," она повторилась.


"Таможенное изменение. Или они ломаются."


* * *


Перед сумерками, прогулка была закончена, и Торамана возвратилась к его собственным четвертям.


Едва имел Вас-tai, генерал вошел в его частную спящую палату, как один уверенный и простой признак, который он ожидал, сделал его внешность.


Как призрак, появляющийся от стены. Торамана понятия не имела, где убийца скрыла себя.


"Я боюсь, что я буду должен спать здесь," сказала Аджэйтазутра. "Нанда Лал имеет шпионов почти всюду."


Губа Тораманы вилась, только немного. "Он не имел никаких шпионов здесь."


"Нет, не здесь."


"Когда?"


"Четыре дня. Хотя ничто не будет необходимо от Вас немедленно. Будет занимать по крайней мере два дня для Дамодары, чтобы возвратиться."


Торамана кивала. "И затем?"


Убийца пожала плечами. "Независимо от того, что необходимо. Будущее трудно предсказать. Это выглядит хорошим, все же. Я не предвижу никакой большой трудности."


Торамана начала удалять его броню. Это не было обширно, просто полуброня, которую он носил на гарнизонной обязанности. "Нет. Не должна быть никакой большой трудности."


Было тонкое, насмешка улыбаются лицу Аджэйтазутры, поскольку часто был. На лице другого человека, та улыбка раздражила бы Тораману, возможно даже возмутил его. Но Вы-tai генерал были приучены к этому, к настоящему времени.


Так, он ответил тонкой, дразнящей собственной улыбкой.


"Что развлекает Вас?" Аджэйтазутра спросила.


"Трудность, которую я не предвидел, который я сейчас помнил. Нанда Лал однажды обещала мне, что он посетит мою свадьбу. И я сказал ему, что я буду держать его к этому."


"Ах." Убийца кивала. "да, это - трудность. Вопрос чести вовлечен."


Броня наконец удалила и помещенный в соседний стенд, Торамана царапала его ребра. Даже полуброня была потна, в garam.