Алексис выпрямилась.
- Благодарю вас, - учтиво ответила она и отодвинулась. - Если я попытаюсь встать, ты меня отпустишь? - спросила она подозрительно.
- Конечно. Особенно если это гарантирует завтрак.
Алексис издала некий звук, имитирующий кастрюлю-скороварку, и сползла с кровати, не удостоив его ответом. Уходя, она сделала вид, что не слышит смеха.
Когда она варила кофе, ругаясь про себя, зазвонил телефон. Это был Дон.
- Доброе утро, мисс Брук. - Голос звучал несколько смущенно. - Перед домом полно фотографов.
- Да? - сказала Алексис, понимая, что это звучит фальшиво. Она была смущена - и злилась на себя за это. Постаралась спросить как можно безмятежнее: - На заднем дворе тоже?
- Парочка сидит на мусорных баках, - с удовольствием подтвердил Дон, - со своими дурацкими камерами на изготовку. Я подумал, что вам лучше иметь это в виду. Вам же придется грузить все эти штуки в «ренджровер», - добавил он в тяжеловесной попытке проявить такт.
- Гм-да, - машинально согласилась Алексис. И помчалась в спальню.
Майкл все еще сидел, опираясь на подушки. Он листал одну из прикроватных книг Фреда - ужастик в яркой обложке.
- Завтрак? - поинтересовался он, подняв глаза.
- Нет. - Алексис была слишком встревожена, чтобы отреагировать.
Он нахмурился.
- Что случилось?
- Только что позвонил Дон. Сказал, что журналисты осадили здание. Рыскают с объективами наготове, - выпалила Алексис. - Что мы будем делать?
Он поднял брови.
- Видать, этим парням позарез нужен материал.
- Перестань смеяться, - сердито потребовала она. Майкл опустил ноги на пол. На них были все те же темные джинсы. Он поискал глазами туфли.
- Под столом, - рассеянно подсказала Алексис. Она баюкала больную руку.
- Вижу. Спасибо. - Он надел туфли. - Что нам теперь нужно, так это немножко сообразительности.
Алексис показалось, что в голосе прозвучали снисходительные нотки. От этого к ней вернулась злость, а заодно и самообладание.
- Хочешь закидать их мокрыми полотенцами и сбежать? - елейно поинтересовалась она.
Майкл глянул.
- Да нет, я не хочу превращать этот способ в товарный знак. На этот раз, пожалуй, просто тихо испарюсь. - Он сделал несколько быстрых пассов в воздухе. Пальцы у него были длинные и выразительные. - Уйду в край, ведомый лишь теням, - сказал он пронзительным голосом.
- По мусоропроводу? - едко спросила Алексис. Ей очень не понравилась собственная реакция на эти красивые руки. Он даже и смотрел-то в сторону, а ощущение такое, будто прикоснулся к ней.
- Нет.
Он застегивал рубашку. Живо вспомнив, как была расстегнута эта рубашка, Алексис торопливо отошла к окну и старательно делала вид, что выглядывает вниз.
- Что-нибудь видишь? - спросил он, вставляя в манжеты маленькие серебряные запонки.
Он подошел и стал за спиной.
- Н-нет. - Слишком он близко. Она отодвинулась. - Отсюда их можно заметить, только если они вылезут на дорогу.
Он смотрел очень загадочно.
- Да, именно так.
Она почему-то покраснела.
- Что ты собираешься делать? - поспешила спросить Алексис.
Он улыбнулся. Но глаза оставались жесткими.
- Ты меня вывезешь. Переодетым.
- Я?… Ты с ума сошел! - выпалила она. - Каким образом? Здесь нет моей одежды, а если бы и нашлась, ты слишком высокий. - Она посмотрела на щетину и широкие плечи. - И ты совсем не похож на женщину.
- Твоя одежда мне не нужна, - сказал он совершенно невозмутимо. - Мне нужна ты.
- Я? - пискнула Алексис.
В его глазах заплясали чертики.
- Точнее, твое сопровождение.
Он присел на розового дерева письменный стол восемнадцатого века. Стол качнулся, но Алексис было не до мебели.
- Ты же все равно должна была уехать сегодня утром. Все это знают. Портье. Соседи. Может быть, даже парни с объективами. - Он пожал плечами. - Вот ты и возьмешь меня с собой.
К Алексис вернулось самообладание.
- Полагаешь, они тебя не заметят? Я бы не назвала тебя совершенно неприметным. А они знают, кого ищут.
- Устроим маскарад, - спокойно пояснил он. - У твоего друга-портье должен быть запас лишних комбинезонов. Парня в комбинезоне не замечают. Особенно когда он несет чемоданы красивой девушки, - сухо добавил он.
Алексис была слишком занята, чтобы ответить на подначку, хотя и почувствовала ее.
- Но с чего он даст тебе комбинезон?
- С того, что в душе он романтик, как и любой человек, а ты ему поведаешь о любви с первого взгляда; ясно, что нам нужно побыть наедине, - учительским тоном наставлял Майкл.
- Я не буду этого делать, - ответила Алексис тем же учительским тоном.
- Сделаешь. Из-за тебя все знают, где я прячусь. Ты меня выдала, - сказал он, поймав ее взгляд и удерживая его, - ты меня и спасешь.
Как он и предвидел, Дон был тронут. Алексис в безмолвной ярости слушала, как Майкл объяснял ситуацию. Он вроде бы не сказал ни одного слова, которое она могла бы опротестовать, но все его поведение намекало на вспышку страсти, и девушка сидела с горящим лицом. Дон одолжил красивую шоферскую униформу и пожелал удачи.
- Как ты мог? - яростно прошептала Алексис, когда они возвращались в квартиру по служебной лестнице.
- А что я сказал? - невинно оправдывался он.
- Дело не в том, что ты сказал, - холодно произнесла она. - Дело в том, как это прозвучало.
Он рассмеялся.
- Я же актер. - Он послал загадочный взгляд. - Не волнуйся, Золушка. Ты почти избавилась от меня.
- Надеюсь на это, - кисло выдавила Алексис. Вернувшись в квартиру, она надела на запястье шину, тщательно закрепив ее клейкой лентой. Майкл наблюдал с интересом.
- Ты в самом деле сможешь вести машину в этой штуковине?
Алексис хмыкнула.
- Гораздо лучше, чем без нее. Особенно когда рука болит, как сейчас.
Он нахмурился. Алексис проверяла список Фреда и ничего не заметила.
- Вызови лифт, пожалуйста, - попросила она. - Мы сложим в него весь багаж и спустим прямо к машине. - Она взяла одну из сумок.
Он отнял багаж.
- Лучше ты вызови лифт. А я займусь реквизитом.
В результате он не дал ей нести ничего, кроме футляра с компакт-дисками. В приглушенном свете подземной автостоянки Алексис отперла «ренджровер», и Майкл стал загружать его. Он действовал быстро и сноровисто. Фотографы у входа даже не покосились в его сторону.
Он забрал у нее ключи.
- Садись.
Она уставилась на него.
- Но…
- Садись, я сказал. - Майкл упал на водительское место.
Алексис не двигалась.
- Это машина моего отчима. Вылезай. Ты не можешь ее водить.
Он задрал бровь.
- Сладкая моя, я вожу все, у чего есть колеса, - успокоил он.
- Нет. Я имею в виду… - Алексис сдержалась и не топнула ногой. - Я имею в виду, что это не твоя машина. И я не разрешала тебе садиться за руль, - добавила она, повысив голос.
Один из фотографов оглянулся. Майкл открыл пассажирскую дверцу.
- Садись, - невозмутимо повторил он.
Она не послушалась. Вместо этого она сунула голову в машину и прошипела:
- Выбирайся из-за руля, Майкл Слейн, или ты попадешь на первые полосы в качестве автомобильного вора.
Он даже не посмотрел в ее сторону. Он смотрел прямо перед собой. Поэтому для нее было полной неожиданностью, когда мускулистая рука схватила ее за левое плечо и втянула в машину. Падая на сиденье, она услышала треск лопнувшей на спине блузки.
Фотографы тоже. Оба резко повернулись. И тут же помчались к машине с фотоаппаратами на изготовку.
- Доигралась, - холодно сказал Майкл. Машина уже ехала. - Если не хочешь вывалиться, закрой дверцу, - посоветовал он.
Алексис послушалась. Толчок отдался в больной руке, и девушка, несмотря на ярость, вскрикнула от боли. Он метнул в нее взгляд, не поддающийся описанию.
- Или нагнись, прикрывшись волосами, или улыбайся, - посоветовал он. - Твоя фотография украсит газету.
И они вылетели из гаража под вспышки фотоаппаратов,
словно под вспышки выстрелов.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Алексис сидела, нахохлившись, рядом с ним, прижимала к себе больную руку и ненавидела его. Он, холодно взглянув, заметил:
- Не горюй. Даже если снимки получатся нечеткими, они узнают твое имя у портье. Друзья за тебя порадуются.
Она повернулась к нему. Какое немыслимое самомнение! Он что же, в самом деле думает, что она хочет, чтобы все полюбовались, как она отбывает вместе с Лиходеем в воскресенье утром из квартиры Фреда? Что подумают о ее субботней ночи?
- Решат, что я похищена, - процедила она сквозь зубы.
Он пожал плечами.
- Если подашь дело таким образом.
- А каким еще образом это можно подать? - огрызнулась она.
Он молча вписал тяжелый автомобиль в сложный поворот. Посмотрел в зеркальце заднего вида.
- Погони нет. Пока, во всяком случае. Алексис сжала кулаки.
- Ответь мне, ты… ты… хулиган. Что это, если не похищение?
- Ну, это можно называть по-разному, - протянул он. - Например, расплата.
- Что?
- Гораздо более резонная интерпретация, чем первая, - любезно пояснил он.
Алексис ошеломленно потрясла головой.
- Не хочешь ли ты сказать, что я расплачиваюсь с тобой?
- Ты полагаешь, не за что? - Его голос стал жестким. - Это ты вызвала портье вчера вечером, в конце концов. И это ты визжала, как малышка в фильме ужасов, там в гараже.
Алексис задохнулась от возмущения.
- Ты же похищал машину моего отчима. Он нетерпеливо хмыкнул.
- Ты серьезно считаешь, что можешь вести эту штуку?
- До сих пор у меня не было с ней никаких проблем, - сказала Алексис, более беспокоясь о достоинстве ответа, чем о его правдивости.
Он так резко повернул «ренджровер» к обочине, что ей пришлось схватиться за приборную доску, чтобы сохранить равновесие.
- О'кей. Поверни руль и держи, - приказал он.
- Что? - смутилась она. - Не говори глупостей. Я сижу не на том месте. Угол неудобный…