– Все? – насторожился Ламберт. – С кем еще вы говорили?
– Ни с кем. – Джульетта понимала, что надо успокоиться. – Слушайте, это ужасно – то, что случилось с бедной девушкой, но вы же сами говорили, что никакой связи с Округом так никто и не доказал. – Она потрясла головой. – Вы хотя бы знаете, кто она?
– Выясняем, – ответил Ламберт. – Мы разговаривали с одним местным. – Он скривил губы. – Обычным, из той части Ламбета, на которую Округ никогда не претендовал. Он видел девушку, совпадающую с описанием, которая проходила в направлении Театрального округа и обратно в разное время ночи. Последний раз он видел ее за пару дней до того, как нашли тело. Завтра опубликуем объявление в газетах. У нее на плече была татуировка, очень своеобразная – колибри. Мы надеемся, кто-нибудь опознает.
Джульетта замерла, и его лицо изменилось.
– Что такое?
Она не ответила. Она пыталась вспомнить, когда в последний раз видела Джемайму. Кровь в жилах заледенела.
– Джульетта. – Ламберт взял ее за плечи. – Посмотрите на меня. – Она подняла глаза и увидела, как беспокойство борется в нем с профессиональной настырностью. – Вы видели такую татуировку?
– Колибри. – Собственный голос доносился до нее как будто издалека. – Как она выглядела?
– Птица зависла перед зеркалом.
Хотелось закрыть глаза, чтобы все прекратилось, но из этого ничего хорошего не выйдет. Она ясно, четко помнила татуировку, которую видела в «Корабельных новостях». Изгиб зеркала. Отражение птички. Воздетые крылья.
– Джульетта. – Ламберт слегка ее встряхнул. – Господи боже, поговорите же со мной. Где вы видели такую татуировку?
Паника пронзила ее насквозь, и Джульетта вырвалась, покачнулась, чуть не упала.
– Я не видела. Я ничего не знаю. – Он ничего плохого не сделал, но ею владел иррациональный гнев. – Оставьте меня в покое.
– Что здесь происходит? – Поодаль остановился мужчина в костюме. – У вас все хорошо, мисс? Вам нужна помощь?
Джульетта развернулась и бросилась бежать к воротам Округа. Ламберт звал ее по имени, но, оглянувшись, она увидела, как человек в костюме преградил ему путь. Ламберт не замедлит достать свой жетон, но Округ рядом, а Ламберт сам говорил, что юрисдикция Столичной полиции заканчивается у ворот.
У входа она нырнула в стайку посетителей и, проходя через турникеты, надела маску. Внутри, в безопасности, свернула с главной дороги в узкую боковую улочку, пытаясь собрать разбегающиеся мысли. Она словно замерзала изнутри, и с каждым вздохом вокруг ребер трескался лед. Ламберт говорил, что ни одна жертва не была резидентом Округа. Она, Джульетта, использовала этот аргумент против него же, чтобы отмести его невнятные предостережения. Но Джемайма была из Округа.
Джемайма.
Она толком не знала эту девушку – несколько раз коротко пересекались, – но Джемайма была настоящая, не какая-то незнакомка, чей портрет смотрит со страницы газеты.
Уходи из Округа. В голове эхом раздался голос мисс Аббелин. Берегись обещаний Конрада.
Впереди выросла стена – тупик. Внезапно закружилась голова, и Джульетта наклонилась, уперлась ладонями в холодный камень и стояла так, пока не утихла тошнота. Когда выпрямилась, что-то привлекло ее взгляд – узкий проем за углом здания справа. Если бы она наткнулась на него, когда только пришла в Округ, она бы скользнула туда в восторге, ведомая обещанием скрытого, потайного. Но теперь, когда в голове звучали предостережения мисс Аббелин и Ламберта, неизвестный проход пугал.
Во внезапном приступе ужаса Джульетта сообразила, что балансирует на краю чудовищной вероятности. Если девушка в реке – это Джемайма, значит кто-то в Округе знает, что она пропала. Должен знать Режиссер – а если Дейнс знает, что же тогда с остальными потерянными девушками? Что с бумагами, о которых говорил Ламберт, – бумагами, упрятанными в архив, словно они таят темную, страшную угрозу?
Нет. Она тряхнула головой, как будто кто-то мог ее видеть. Нет.
В мире за воротами Округа постоянно случаются ужасные вещи. Может быть, однажды ночью Джемайма вышла наружу. Может быть, ей просто не повезло.
Джульетта тяжело, с содроганием вдохнула. А когда выдохнула, перед глазами возникло лицо, и ей почудилась слабая тяга надежды.
Итан.
Поверь мне, сказал он. Итан обещал помочь. Можно пойти к нему, рассказать про Ламберта, про девушку с татуировкой, и он скажет: Мы не знали. Нам неизвестно, что с ней случилось. Дейнс позвонит в полицию, скажет Мансфилду, что на сей раз тот прав и надо работать вместе, чтобы такой ужас никогда не повторился, и она поймет, что с сердцем Округа все в порядке, и все закончится, и она еще сможет быть здесь счастлива.
Всплыло воспоминание: настороженное лицо Итана, когда тот говорил о Режиссере. А вдруг…
Возможно. А вдруг. Голос Оливии звенел от нетерпения. Так что ты будешь делать?
С очередным судорожным вздохом Джульетта зашагала назад по улице.
Она найдет Итана, все ему расскажет, и тогда, какова бы ни была правда, она не останется с этой правдой один на один.
На миг перед глазами возникло лицо Ламберта. Скажите, что не так. Я смогу помочь.
Эту мысль Джульетта отмела.
Ей поможет Итан.
Он точно поможет.
Глава 26
К «Дому дверей» Джульетта шла, не поднимая головы.
Она спрятала волосы под шарф и перевернула маску, чтобы скрыть отделку. Внутри поднялась на третий этаж, по памяти следуя за петлей Итана, которую он ей нарисовал. Вечерний сбор только начался, но в театре уже было оживленно.
Миновало несколько часов, Шоу перезапустилось в третий раз, а Итан так и не появился, и Джульетта уже была на грани нервного срыва. Все мрачные мысли, которые она пыталась держать в узде, навалились на нее, точно зрители, не желающие держать дистанцию. Потом ее осенило, и она сунула руку в карман, сжала в кулаке холодный металл отцовского ключа. Закулисье театра – запутанный лабиринт, но она знала, где Итан начинает свою петлю. Если найти дорогу туда, может, удастся его перехватить.
А если тебя застукают?
Вопрос Оливии Джульетта проигнорировала – мысли перепутались паническим клубком, и ни одну не получалось додумать до конца. Только бы найти Итана и освободиться от бремени. Добравшись до комнаты, где начиналась его петля, она подождала, пока все не опустеет, и пошла вдоль стены, отыскивая скрытую ручку или замочную скважину. Ничего не найдя, перешла в соседнюю комнату, потом в следующую. В третьей обнаружилась укромная дверь в углу. Ключ повернулся гладко и беззвучно, Джульетта быстро перешагнула порог, а дверь закрыла и заперла.
Она очутилась в странном, незавершенном пространстве – как будто на скрытой от глаз изнанке. Стены сколочены из грубых досок, потолок отсутствует – только в темном провале над головой проступали размытые очертания стропил. Разномастные газовые рожки и фонари усеивали стену везде, где им было за что зацепиться. Лишь немногие горели, тут и там разбрасывая круги тусклого света – будто камни в темной воде. Они уводили прочь из комнаты, где Итан начинал петлю, но, свернув в другую сторону, Джульетта уткнулась бы в глухую стену.
Джульетта продвигалась по этим пятнам света, надеясь найти дорогу назад, туда, где ей надлежит быть. Она прошла совсем немного, и тут впереди что-то шевельнулось, и она с колотящимся сердцем замерла. Снова движение, но какое-то приглушенное. Джульетта сделала несколько осторожных шагов и увидела темный проблеск. Вблизи оказалось, что она смотрит на локацию через двустороннее зеркало. Пространство за зеркалом было знакомо по ее петле: в центре стояла стеклянная витрина с макетом города. Нет, это зеркальное отражение комнаты – гипсокартон, весь в разломах и крошке, стекло, треснувшее вокруг разрушенного миниатюрного Лондона. Позади него она еле-еле различила очертания реальной комнаты, отрисованной в призрачном размытии двух зеркал.
Джульетта уже было отвернулась, но тут что-то пробилось сквозь мутную стеклянную мглу. Бледная рука, красный приглушенный блик.
В голову пришла иррациональная, но в этот миг жутко правдоподобная мысль: Оливия вырвалась в реальный мир, бросив Джульетту вместо себя на теневой стороне. Теперь нереальна Джульетта – теперь она застряла за стеклом в померкшем отзвуке мира. Может, она там уже давно и сама не сознает. Может, поэтому все так бредово.
Голова шла кругом, и Джульетта прижала пальцы к зеркалу. Стекло было прохладное и твердое – настоящее – и успокоило ее. Она здесь, в своем теле, а когда она снова глянула в зеркало, там ничего не было. Перевозбужденное воображение сыграло с ней шутку. Надо идти. Надо отыскать Итана.
Джульетта зашагала дальше по краю локации, по лужицам света. Миновала и другие зеркала, но заглядывать не стала. Нашла запертую дверь, но та открылась ее ключом. Пустой коридор, затем узкая лестница вниз, в коридор с мигающей лампочкой, свисающей с балки. Еще одна дверь впустила ее в жалкую щель очередного прохода – протискиваться пришлось боком. Пульс подскочил – первое заикающееся стаккато, грозившее вылиться в панику. Хотелось вернуться назад, но Джульетта не видела другого пути.
Проход сужался, темноту разрывали только стрелы света, пробивающиеся через дырявую крышу. Джульетта уже вообще не понимала, куда забрела. Впереди может быть что угодно – провал в полу, опасный обрыв. Протискиваясь сквозь эти пыльные пределы, запрокидывая лицо к каждому косому лучу, словно утопающий пловец в поиске воздушных карманов, она балансировала на самом краю неотступной паники. Куда-то же ведет этот проход.
Оливия? – позвала она.
Даже безжалостная манера ее другого «я» была бы сейчас утешительна. Но похоже, Оливия бросила ее, и иррациональный страх навалился снова. А вдруг темная версия и правда заняла место Джульетты, оставив ее в ловушке бесконечной петли этих тесных коридоров и щелей?