Тебе с ними детей не крестить — страница 2 из 2

Эрл пил кофе не спеша, маленькими глоточками, думал, что мужчина что-нибудь скажет. Он краем гла­за следил за ним. Тот, покончив с едой, отодвинул та­релку в сторону. Потом прикурил сигарету, положил газету перед собой и продолжил чтение.

Дорин вернулась, забрала грязную тарелку и под­лила мужчине кофе.

— Как она вам? — не выдержал Эрл, кивая в сторо­ну Дорин. — Не правда ли, в ней что-то определенно есть?

Мужчина оторвался от газеты, посмотрел сперва на Дорин, потом на Эрла и, ни слова не сказав, сно­ва принялся читать.

— Ну так как? — не унимался Эрл. — Я же вас спра­шиваю. Как она вам? Скажите. Ничего себе или не очень?

Когда Дорин снова пошла вдоль стойки в их сто­рону, Эрл коснулся плеча своего соседа и сказал:

— Послушайте, посмотрите-ка на ее задницу, нет, вы только гляньте. Простите, принесите мне мороже­ного с шоколадным сиропом! — крикнул Эрл Дорин.

Она встала прямо перед ним и набрала воздуху, будто собиралась что-то сказать. Потом поверну­лась к нему спиной, взяла вазочку и черпачок для мороженого. Она склонилась над морозилкой, дотя­нулась до мороженого и начала зачерпывать. Эрл посмотрел на мужчину и, подмигивая, кивнул в сто­рону Дорин — юбка задралась, стали видны ее ляжки. Но мужчина нашел взглядом другую офици­антку и, засунув газету под мышку, полез в карман за деньгами.

Та сначала подошла к Дорин:

- Это что за тип там сидит?

- Который? — обернулась Дорин, не выпуская из рук вазочку.

— Вон тот, — кивнула официантка в сторону Эрла. — Кто этот чертов шутник?

В ответ Эрл изобразил самую свою неотразимую улыбку. Он так и сидел с этой улыбкой, пока не нача­ло сводить скулы.

Но напарница Дорин бесстрастно смотрела на не­го, а Дорин лишь покачала головой. Пожилой муж­чина положил немного мелочи на стойку, и тоже ждал, что скажет Дорин. Все уставились на Эрла.

— Это муженек мой — продавцом работает, — нако­нец произнесла Дорин, пожимая плечами. Затем она поставила перед Эрлом мороженое без сиропа и направилась к кассе, чтобы его рассчитать.