Темный бог — страница 12 из 60

— Но почему? — вырвалось у него.

— Говорят, ты пытался активировать один камешек…

— И что? Эльфам-то какое дело до этого?

— Ты плохо знаешь эльфов, это же и их затрагивает. В общем, тебя решили устранить, чтобы больше никому было неповадно этим заниматься.

— Только меня? — невесело покачал головой Вендер. — Крайнего нашли?

— Не только, — покачал головой гоблин, — ты только первый в списке.

— Каком списке?

— Мне известно, что существует список кандидатов на убийство по этому делу.

— А ты можешь…

— Могу, — перебил его гоблин, — за деньги.

— Сколько?

— Двадцать! Естественно, золотых.

Вендер крякнул. Сумма была огромной. Для обычного человека целое состояние. Но с другой стороны, Стронгхолл, как и все демоны, был богат и мог поддержать материально их союз.

— Завтра получишь деньги. Я переведу их в банк Крона на твое имя, — решился маг.

— Отлично, — расплылся в отвратительной ухмылке гоблин. — А я, как только получу деньги, телепортирую список. Куда тебе его отправить?

— Туда, где я сейчас нахожусь.

Гоблин вытащил из-под кровати толстую книгу, полистав ее, произнес длинное заклинание, после чего посмотрел на Вендера и покачал головой.

— С демонами дружбу водишь…

— А это уже не твое дело!

— Ладно, расслабься, — осклабился гоблин. — Я определил координаты. Завтра совершим обмен.

— Совершим, — кивнул Вендер и разорвал связь.

Он открыл глаза и некоторое время приходил в себя. Дальняя связь — штука серьезная, и энергии на нее требуется немало. Наконец маг тяжело поднялся с пола и вышел из комнаты.

Глава 7МИНТР

Корабль перевез нас на другой берег Месса, и вечером мы уже были в Минтре. Восточная часть королевства Эникея, в которой он находился, считалась житницей, кормившей большую часть Улара. Огромные поля пшеницы и бесчисленные пастбища делали эту провинцию наиважнейшей для королевства. Деревни и мелкие города встречались тут буквально на каждом шагу.

Разбойников в этих местах можно было не опасаться, почти в каждом городе стоял небольшой гарнизон. Ко всему прочему, через Минтр шли бесчисленные торговые караваны, приносившие огромную прибыль королевству, и местные дороги регулярно проверялись мобильными отрядами рейнджеров.

Мне уже приходилось бывать здесь два года назад, но сейчас я снова любовался открывшимся видом на город, когда мы поднялись на один из холмов, разбросанных перед ним.

Месс широкой лентой рассекал город на две части. Минтр был неприступной крепостью. С высоты было хорошо видно, что обе части города окружены высокими стенами, украшенными изысканными башенками, чьи позолоченные крыши сверкали в лучах уже завершающего свой путь по небу солнца. Стены казались невероятно гладкими, словно их отполировали только сегодня утром.

Стены тянулись вдоль Месса с двух сторон, создавая таким образом каменный коридор, по которому бежала река. Ее воды плескались у их подножия. Соединялись две половины города только в одном месте. Здесь через реку был переброшен огромный мост. Его постройка была делом рук магов.

Мы спустились с холма и влились в толпу, которая полноводным потоком впадала в городские ворота. Как я уже говорил, Минтр находился на пересечении многих торговых путей и служил перевалочным пунктом почти для всех караванов, направлявшихся из Эникеи в другие государства Улара и обратно.

Я знал, что купцы предпочитали плыть по реке, закрывая глаза на возможный риск. И риск серьезный, потому что Месс пересекал Мертвые болота, а тамошние пираты, которые лишь отчасти были людьми и представляли собой сборище отъявленных негодяев, нападали на все, что проплывало мимо.

Город, когда мы вошли в него, напомнил мне растревоженный улей. Разношерстная толпа из представителей всех рас Улара заполняла его широкие улицы. Дома в Минтре были добротными, я по своему прежнему опыту знал, что здесь нет нищих халуп и покосившихся деревянных домиков. Да и местные цены на товары были самыми высокими в Уларе.

Остановились мы в гостинице на окраине города. Надо отдать должное Меедрату, он знал толк в гостиницах. Чистое белье, вкусная еда, и все это по здешним меркам относительно недорого. Мы разместились в двух комнатах. В одной я с Мозом, в другой Меедрат с Ворфолом.

После того как все устроились, Ворфол не стал сидеть на месте. Наш вырвавшийся на свободу чародей горел желанием оторваться на всю катушку. Еще бы. Представьте, что вы провели в подземельях несколько сотен лет и вдруг очутились в большом городе, полном множества соблазнов. Ворфол, как я уже понял, был легок на подъем и любил повеселиться. Он первым спустился в таверну, располагавшуюся на первом этаже гостиницы.


Когда мы с Меедратом и Мозом тоже спустились вниз, Ворфол уже находился, как выразился тролль, «в нужной кондиции». Чародей сидел за круглым деревянным столом, заставленным огромными деревянными кружками с пивом, а с двух сторон к нему льнули две местные девки легкого поведения, на мой взгляд, не отличавшиеся приятной» внешностью. Несомненно, в их роду имелась примесь тролльей или гоблинской крови.

— А, друзья! — приветствовал он нас и отсалютовал кружкой. Язык у него заплетался.

Меедрат поморщился. Я представлял, что сейчас творится в душе этого гнома, который, как я уже говорил, был законченным ханжой, коль скоро речь шла о веселом образе жизни. Я, к примеру, тоже не причислял себя к гулякам, но и ханжой никогда не был.

Мы, решив не мешать чародею, уселись за соседний столик. Моз, предвкушая хороший вечер, сразу заказал столько вина и еды, что Меедрат широко распахнул глаза, а официант с уважением посмотрел на гостя. Тут же к нашему столу приставили еще один, и вскоре трое официантов принесли заказ тролля. Я, считавший, что уже привык к любым выходкам моего телохранителя, лишь присвистнул.

Еды, которая сейчас лежала перед троллем, хватило бы, наверно, на целый отряд. Грандиозную картину дополняли шесть огромных кружек с вином. Шум в таверне затих. Все, замерев, смотрели на наш столик, а точнее на Моза. Троллю явно нравилось находиться в центре внимания.

— Ты не лопнешь? — наконец поинтересовался у него Меедрат, перед которым стояла кружка с водой и лежал небольшой каравай хлеба.

— Спасибо за заботу, — широко улыбнулся тролль, — не дождетесь!

И он набросился на еду так, словно не ел целый месяц.

— На него недоедание плохо действует, — объяснил я Меедрату и сам принялся за свое жареное мясо с овощами.

Через час Моз разделался с едой, сорвав бурные аплодисменты посетителей таверны, и переключился на вино. К этому времени мой сосед, выпивший воду и доевший хлеб, уже ретировался к себе в номер. Я же, устав наблюдать за сытым и довольным Мозом, решил выйти на улицу подышать воздухом.

За дверью я столкнулся с эльфом. Надо же, какая встреча! Что это он здесь делает? Увидеть эльфа, да еще в таком месте — вещь почти невозможная. Лесные жители не любят ни людей, ни гномов. Но торговлю с ними ведут. Это пять веков назад они обходились своими силами, сейчас же их тоже настигла цивилизация. Они начали понимать, что одним им не выжить. Тем не менее в свое королевство Крон они чужаков старались не пускать или по крайней мере жестко ограничивали их передвижение.

В больших городах эльфы иногда встречались, да и в таком торговом городе, как Минтр, естественно, присутствовали, только я никогда не слышал, чтобы эльфы слонялись по чужеземным тавернам.

Эльф выглядел совсем юным, если так вообще можно сказать об этом народе. Лично я старых эльфов не встречал. Посмотрев на незнакомца, я понял, что эльф пришел в таверну не просто так. Он смотрел на меня таким взглядом, словно увидел тролля, рубящего топором дерево в глубине лесов Крона.

— Мирн? — отрывисто спросил он.

— Нет, — ласково ответил я, понимая, что ничего хорошего от такого неожиданного гостя ожидать не стоит.

— Врать нехорошо, — сказал эльф, и в его руках появился меч.

Я похолодел. Вокруг никого, местные зеваки, видимо предчувствуя недоброе, поспешили убраться подальше. Я взял себя в руки, завороженно смотря на меч.

— А в чем дело? — срывающимся голосом поинтересовался я, лихорадочно подготавливая нужные заклинания.

Жаль, невозможно связаться с Ворфолом, подумалось мне. Отступить в таверну, скорее всего, я не успею. Оставалось полагаться только на собственные силы. Хорошо еще, что я не потерял форму. Когда эльф сделал выпад, я поставил защитную стену и в ответ ударил нападавшего «хлыстом демона». Это заклинание я откопал в библиотеке Гнолла. Эльф явно не ожидал подобного сопротивления, это было видно по искреннему изумлению на его лице.

Враг даже не удосужился подстраховаться, и поэтому мой «хлыст демона» беспрепятственно ударил его, обмотавшись вокруг талии. Он вспыхнул огнем, эльф закричал от боли. Согнувшись, он попытался нейтрализовать «хлыст», но мне-то прекрасно известно, что, если уж пропустил удар этого заклинания, отделаться от него очень тяжело.

Однако, как я и ожидал, мои неприятности на этом не закончились. Я хотел уже вернуться в таверну, но в следующую минуту почувствовал, что мои ноги оторвались от земли. Я выкрикнул нейтрализующее заклинание, и вовремя. Пусть я рухнул на каменную мостовую в десяти шагах от таверны, но по крайней мере отделался легкими ушибами, а ведь вполне мог свернуть себе шею.

Вскочив, я увидел, что ко мне бегут сразу три эльфа в своих излюбленных зеленых плащах. Недолго думая, я вызвал «огненный град» и бросился к таверне. Эта затея мне почти удалась, так как врагам пришлось остановиться, чтобы не сгореть в обрушившемся на них огненном дожде.

Я уже открыл дверь, когда почувствовал обжигающий жар, и могучая сила внесла меня в таверну. Перевернув несколько столиков, я пропахал носом пол и затормозил аккурат перед столиком Ворфола. Тот мгновенно очутился рядом со мной. Следом за ним вскочил из-за стола Моз.

— Что случилось? — пр