— И что из того?
— Да ничего, — смутился Моз, — просто так сказал.
Моз удалился, а я добрался до своего любимого кресла и прикончил остатки пива в кувшине. Я знал, что в смысле сборов на тролля можно положиться. Он всегда поражал меня своей способностью все делать быстро. Если бы еще не его лень и пьянство, цены бы ему не было!
Вскоре мы загрузились в карету и. направились в замок. В него мы прибыли, когда на улице уже стемнело. В окнах на верхних этажах горел свет, были зажжены и два фонаря над входными воротами. Я вышел из кареты, по своему обыкновению минутку постоял, любуясь подарком королевы, и вместе с Мозом направился к двустворчатой входной двери.
Нас встречали пятеро слуг во главе с управляющим. Эти гномы следили за замком во время моего отсутствия. В принципе они были добросовестными работниками, мне ни разу не пришлось им делать за что-то выговор. Год назад у меня в замке находились еще трое магов в качестве охранников, но я их уволил за ненадобностью.
— Здравствуйте, хозяин! — хором приветствовали меня слуги.
Я улыбнулся и, поблагодарив их, распорядился о ночлеге. Наскоро поужинав в компании Моза, я отправился спать, памятуя о том, что завтра меня ожидал тяжелый день.
Глава 2ПЕЩЕРЫ ВОРФОЛА
Вокруг был только песок. Его мелкие крупинки, казалось, проникали повсюду, и не было от них никакой защиты. По воздуху проплывали облака белой пыли, медленно дрейфуя невысоко над поверхностью, мы с троллем по возможности старались их обходить. Но это не всегда удавалось, иногда приходилось применять магию.
Пустыня казалась бескрайней. Если бы не наш проводник, маленький смуглый гном, которого я нанял в Форготте и который согласился за огромную по меркам Гнолла сумму провести нас в Ворфол, мы давно бы уже заблудились. Лично я вообще не понимаю, как можно ориентироваться в этом царстве песка. Правда, проводник слинял, как только мы приблизились к нашей цели. Так что въезжать в Илир нам пришлось вдвоем.
Мертвый город Илир появился перед нами внезапно, словно вырос из песка. От него остались кое-где участки могучих стен да несколько засыпанных песком длинных улиц, вдоль которых тянулись огромные каменные коробки домов, безразлично смотревшие на пришельцев пустыми глазницами окон.
Подъехав ближе, я невольно восхитился, представив, каким величественным был когда-то этот город, несколько тысяч лет назад являвшийся одним из самых богатых и могучих городов Улара. Тогда не существовало королевства темных гномов, Гнолл был небольшим поселком, а на территории Хамида аль Салаха и нынешнего королевства темных гномов вдоль гор простиралось огромное государство Илиррия.
Все это я вычитал в библиотеке Гнолла. Темные гномы умели ценить прошлое и очень бережно относились к древним памятникам. Если верить Мерфу, моему другу-библиотекарю, ни в одной стране Улара не относились с таким трепетом к своей истории.
У меня не было причин ему не верить. Тем более, уж поверьте, время, которое я провел за книгами, оставило одно из самых приятных воспоминаний о Гнолле. Я открыл для себя много нового. Ко всему прочему, чтение — прекрасное лекарство от скуки. Я прочитал все летописи Улара, которых, к сожалению, оказалось не так много, и благодаря своей памяти мог теперь подискутировать с любым историком.
Так вот, точные причины упадка и разрушения Илиррии так и остались неизвестными. Если отбросить предположения, согласно которым разъяренные боги стерли с лица земли в чем-то провинившееся перед ними королевство, можно было выдвинуть две версии. Первая — это война. Тем более что именно в то время в этих местах начали появляться кочевники, решившие, что пустыни для них мало, и возжелавшие новых завоеваний.
По правде говоря, я сомневался, что какие-то разрозненные кочевые племена могли захватить Илиррию, которую боялось даже грозное и воинственное королевство Хамид аль Салах.
Вторая же версия лично мне казалась более правдоподобной. Это междоусобная и, скорее всего, магическая война. Вот во время такой войны действительно могло произойти все что угодно. Тем более что о магах Илиррии в летописях говорится только в превосходной степени. Если им верить, то это были полубоги какие-то.
Такие вот мысли вертелись у меня в голове, когда моя лошадь ступила на засыпанные песком улицы. Рядом ехал молчаливый тролль на своем огромном коне. Он даже в Гнолле смог найти себе огромное животное, которое тоже назвал Голиафом, и теперь возвышался на нем рядом со мной, в толстой кольчуге, с тяжелым мечом на боку. Мне стало жаль Моза. В такую жару он, закованный в железо, должен был испытывать страшные муки. Говорил я ему, не надевай кольчугу! Да разве тролля переубедишь!
Повернувшись к своему спутнику, я вдруг почувствовал что-то неладное. Подозрительно уставившись на раскрасневшееся лицо Моза, я строго спросил:
— Ты что, пил?
— Да ты что, хозяин! — проревел тролль, ударив себя кулаком в грудь с такой силой, что я испугался, как бы он не проломил себе грудную клетку. — Ты же знаешь, что я завязал.
— Да? — Я не выдержал и рассмеялся. — Когда же ты успел?
— Вчера! — гордо заявил Моз.
— Тогда скажи, мой друг, почему от тебя пахнет вином именно сейчас?
— Я завязал, — не растерялся Моз, — но надо же вылечиться после вчерашнего. А салахское вино лучше всякого лекарства. Неужели вы хотите, чтобы у меня болела голова и тряслись руки? Какой же я тогда телохранитель?! — возмутился тролль. — А сейчас я могу кого угодно пополам разорвать!
— Да не рычи ты, — поморщился я, понимая, что спорить тут бесполезно.
Тролль без вина — это не тролль. Тем более я прекрасно знал, что Моза очень трудно напоить. Те количества крепких и не очень крепких напитков, которые он заливал в себя, большинство живых существ загнали бы в могилу.
Итак, мой телохранитель, благоухая винными парами, преданно смотрел на меня. Я махнул рукой и поехал вперед. Пещеры располагались на южной границе разрушенного города. Кстати, в самом городе ветер внезапно стих, и наступила тишина, которую нарушало лишь шуршание копыт по песку.
— Гиблое место, — проворчал тролль, на моих глазах прикладываясь к своей любимой фляжке, в которую входила как минимум пара ведер. — Смотрите! — внезапно воскликнул он.
Мы выехали на площадь, наверное, служившую когда-то местом собраний и праздничных торжеств. Посередине стояла огромная статуя, которую, как ни странно, совершенно не испортило неумолимое время. Статуя изображала человека с холодным безучастным лицом и надменным взглядом. За его спиной я увидел сложенные крылья, а в руках он сжимал длинный меч. Красивое и стройное тело прикрывала только небольшая набедренная повязка.
Внезапно мне показалось, что статуя подмигнула. Я зажмурил глаза и открыл их. Нет, слава Гнорму, показалось. Мы проехали через площадь, держась на приличном расстоянии от постамента. Несмотря на внешнюю безобидность скульптуры, мне почему-то казалось, что к ней лучше не приближаться. Назовите это предчувствием…
Тем не менее мы спокойно миновали площадь и, проехав еще пару кварталов, оказались там, где город был разрушен сильнее всего. Авторы теории о магическом уничтожении города упоминали в качестве ее подтверждения именно это место.
Несколько улиц здесь были превращены в огромную воронку. Во многих местах песок превратился в стекло из-за высокой температуры и создал причудливые фигуры. Кое-кто говорил, что когда-то они были живыми существами. Не знаю, правда ли это, но, когда мы проезжали мимо, меня пробирал мороз по коже.
Даже тролль перестал напевать себе под нос разухабистые песенки и пришибленно наблюдал за развернувшейся перед ним картиной апокалипсиса. Я не мог даже предположить, какие заклинания могли произвести подобные разрушения. Скорее всего, это было просто стечение обстоятельств. Огромная концентрация магических энергий в одном месте и в одно время. Не хотел бы я оказаться на месте жителей города в тот момент.
Когда я уже думал, что мы благополучно миновали город, появились странные создания. Произошло это, когда мы въехали в последний квартал, а на горизонте уже виднелась гряда песчаных холмов, в которых и располагались пещеры Ворфола. Создания напомнили мне тараканов, только в отличие от своих маленьких братьев они были ростом с человека и имели две пары рук, похожих на человеческие. А в остальном… в остальном меня чуть не вывернуло наизнанку от лицезрения подобного уродства. Тролль сразу протрезвел и схватился за дубину.
Врагов оказалось не меньше двух десятков. Все они были вооружены длинными арбалетами, которые ловко держали руками. Оружие было направлено на нас, так что стоило нам только дернуться, и никакая магия бы нас не спасла. Вперед выдвинулся самый крупный из людей-тараканов, как я про себя назвал этих тварей. Его маленькие глазки буравили меня, словно хотели просверлить насквозь. Таракан что-то коротко пролаял, я пожал плечами в ответ. Тогда он перешел на язык темных гномов, который, судя по всему, давался ему с огромным трудом.
— Кто вы? Куда… едешь? — Звуки он не произносил, а как будто выплевывал.
— К Ворфолу, — ответил я, не переставая лихорадочно копаться в памяти в поисках подходящих заклинаний.
— А… вам… ждет… он?
— Думаю, да, — ляпнул я, — хотя, может быть, и не знает пока о нашем прибытии.
Судя по всему, фраза была излишне тяжела для говорящего разумного таракана. Он что-то резко пролаял, и арбалеты щелкнули. В нас устремились стрелы, но я сумел удачно воспользоваться выделенным мне временем. Стрелы отразила защитная сфера, а мое простенькое заклинание «круг ветра» разбросало нападающих в разные стороны.
Тараканы оказались не приспособленными к магическим атакам, и я уже собирался угостить их напоследок парочкой молний, как вдруг враги исчезли. Просто разбежались по углам, а на том месте, где они только что находились, появился невысокий моложавый старик. Его морщинистое лицо украшала короткая седая бородка. Старичок опирался на сучковатую палку и внимательно смотрел на нас на удивление молодыми черными глазами. Одет он был в какие-то тряпки, которые лично я постеснялся бы надеть.