Темный секрет леди Чандлер — страница 17 из 42

– Подумать только, леди из благородной семьи и какой-то безродный мужчина. В наше время это стало бы страшным позором!

– Бабушка, но там написано, что мистер Дарк заместитель начальника магполиции. Все же это не какой-то слуга или клерк в конторе, – возразила девушка.

Агата почувствовала, как краска заливает лицо. Леди Нина, сидевшая напротив, коснулась ее руки. Агата подняла взгляд, и та слегка улыбнулась.

– Какая разница? – фыркнула пожилая леди. – У него нет титула. Не удивлюсь, если этот, – она сделала паузу, выискивая имя в газете, – мистер Дарк всего в паре поколений от какого-нибудь торгаша.

Агата посмотрела на эклер и чашку ароматного кофе с воздушной молочной пенкой. Есть резко расхотелось. Как бы Агата ни пыталась решить все вопросы, связанные со свадьбой, сама, ей все же требовалась помощь. Леди Нина оправилась после болезни и вызвалась помочь дочери с организацией праздника. Так они и оказались вдвоем в центре Солтивэля. «И дернули же меня исчадья бездны выпить кофе!» – мысленно сокрушалась Агата. Ей безумно хотелось уйти, но совесть не позволила прервать мать, которая с таким аппетитом поглощала свои любимые лимонные булочки. Казалось, леди Нину совершенно не волнует разговор за соседним столиком.

К величайшему облегчению Агаты, пожилая леди переключилась на следующую новость о помолвке. Там с титулами все было в порядке, но она все равно нашла к чему придраться, попеременно обсуждая репутацию то невесты, то жениха. В конце концов две леди удалились, и Агата даже смогла съесть свой эклер и выпить кофе, пусть и не с таким удовольствием, на которое рассчитывала, когда решила зайти в кофейню.

– Агата, милая, не стоит обращать внимание на сплетников, – участливо сказала леди Нина. – Люди всегда найдут к чему придраться. Когда они кого-то обсуждают, их собственная жизнь кажется более правильной и осмысленной. Брак по любви вызывает столько осуждения, потому что многим не по карману эта роскошь.

– Боюсь, это не про нас с Райлихом, мама, – ответила Агата, чувствуя, какое горькое послевкусие оставляет это признание. – Мы заключили выгодную сделку, и любви среди пунктов договора нет.

– Во-первых, та леди об этом не знает и видит только одну причину для вашего союза. А во‑вторых, может, любовь все же есть. Читай между строк, – загадочно улыбнулась леди Нина.

– Я думала, Райлих тебе не нравится.

– Я немного пересмотрела свое отношение после недавних событий, – ответила леди Нина. – Пойдем?

Агата кивнула, и они покинули кофейню. По пути к цветочной лавке, где следовало утвердить букеты для украшения храма и дома, Агата размышляла, что же мать имела в виду. «Читай между строк», – мысленно повторила она и предположила, что в щедрости и заботе Райлиха леди Нина увидела чувство, которого он на самом деле к Агате не испытывал.

– Ах! – воскликнула леди Нина.

Какой-то мальчишка выхватил у нее из рук сумочку и опрометью бросился вниз по улице, ловко виляя между прохожими точно заяц.

– Боги, – выдохнула Агата, не зная, что делать.

И бежать за сорванцом смысла нет, и стоять посреди улицы, ничего не делая, невыносимо. Но вот чья-то рука в перчатке выцепила верткого мальчишку за шиворот. Он пытался брыкаться и лягаться в попытках вырваться, но противник был слишком высок и силен.

Леди Нина бросилась к месту происшествия, Агата, опомнившись, побежала за ней, но едва поспевала за быстрым шагом матери.

– Что вы делаете?! – набросилась леди Нина на мужчину, который все еще держал воришку за шиворот. – Вы его задушите!

Тот не сразу нашелся что ответить. Воспользовавшись заминкой, мальчишка выпустил из рук сумочку, и та звонко шмякнулась на землю. Затем воришке каким-то образом удалось извернуться, и он выскочил из курточки, оказываясь на свободе. Он снова бросился наутек. На этот раз его уже никто не останавливал. Мужчина продолжал стоять со старой, потрепанной курткой в руках, не зная, куда ее деть. Леди Нина сверлила его далеко не благодарным взглядом, а Агата обомлела. Она, в отличие от матери, узнала незнакомца.

Перед ними стоял не кто иной, как архимаг теней, герцог Андервуд. Высокий мужчина лет пятидесяти был отлично сложен, и только глубокие морщины между бровями да тронутые серебром виски указывали на его истинный возраст. Лично они не были представлены друг другу, так как вращались в несколько разных кругах, да и герцог обитал в основном в Варгосе, изредка наведываясь в Солтивэль по делам, но Агата прекрасно запомнила яркие черты его лица по портрету королевской семьи, что висел в галерее у тети.

– Вы так и будете стоять или все же поможете леди и поднимете мою сумочку? – продолжала сверкать гневным взглядом леди Нина.

Агата попыталась ее остановить, сжав локоть, но та даже не заметила. Растерянный от такой горячей признательности, герцог Андервуд перекинул курточку через низкую ограду цветника и поманил жестом к себе сумочку леди Нины. Вещь тут же поднялась в воздух и медленно легла в его ладонь. Агата переводила взгляд с матери на герцога и думала, как же спасти неудавшееся знакомство.

– Прошу, – герцог Андервуд протянул сумочку владелице.

– Спасибо, – сухо поблагодарила леди Нина, забирая ее.

Агата заметила, как взгляд герцога задержался на руке ее мамы. После выхода из кофейни та не успела надеть перчатки, и сейчас на безымянном пальце правой руки отчетливо виднелась светлая полоска, оставшаяся от обручального кольца. Леди Нина отказывалась снимать его после смерти лорда Александра, но недавно Агате удалось уговорить ее отдать украшение на чистку к ювелиру.

– Как мы можем отблагодарить вас за помощь? – спросила Агата, судорожно ища повод представиться.

По правилам – раз уж случилась неожиданная встреча – мужчина должен был представиться первым, но герцог не спешил раскрывать свои карты, так как счел, что его не узнали.

– Не стоит благодарностей, но я буду признателен, если вы согласитесь выпить со мной кофе, – улыбнулся герцог.

Увы, его улыбка не возымела никакого эффекта на леди Нину.

– Мы не пьем кофе с незнакомцами, – холодно заметила она, чем только сильнее подогрела интерес мужчины.

Агата сглотнула, заметив на лице герцога восхищение. Ей начинало казаться, что она совершенно ничего не смыслит в противоположном поле. Разве такое обращение не должно было его разозлить?

– Это легко исправить. Разрешите представиться, лорд Иан Форсайт.

От удивления Агата едва не открыла рот, но вовремя спохватилась.

– Леди Кара Смит, а это моя дочь – леди Мария Смит, – ответила леди Нина.

Агата все меньше и меньше понимала, что происходит. Если желание лорда оставаться инкогнито было вполне логичным, то почему мать представилась чужими именами – не поддавалось никакому объяснению.

– Вот мы и знакомы. Что насчет кофе?

– К сожалению, мы только что из кофейни, – отбрила леди Нина.

– В таком случае не покажете ли мне центр Солтивэля? – не унимался псевдолорд, которого, казалось, только забавляли отказы. – Я здесь впервые и боюсь заблудиться.

– Откуда же вы приехали? – спросила Агата, неловко вклиниваясь в их игру.

– Из Варгоса, леди Мария.

– Как долго планируете здесь пробыть? – осведомилась леди Нина, впервые проявив хоть какой-то интерес.

– Пару недель, – ответил герцог Андервуд.

– В таком случае у вас полно свободного времени. Мы непременно покажем вам Солтивэль, но в другой раз. У нас с дочерью еще остались дела, которые необходимо уладить, – ответила леди Нина и хотела уже уйти, но Агата вцепилась в ее локоть.

– Эти дела подождут, – настояла она, проигнорировав красноречивый взгляд матери. – Думаю, осмотр города лучше начать с набережной.

Герцог Андервуд тут же ухватился за эту возможность. Леди Нине ничего не оставалось, как пойти на поводу у Агаты и нового знакомого. Путь до набережной занял несколько минут. Несмотря на жару, с моря дул приятный освежающий бриз. Детвора на пляже запускала воздушных змеев, отовсюду доносился звонкий смех.

– Что вас привело в Солтивэль? – спросила Агата в попытке развеять неловкую тишину.

– Мой близкий друг женится. Меня пригласили на праздник, – ответил герцог.

Агата бросила взгляд на мать. Та шла вперед, не заметив ничего подозрительного. В конце концов, Райлих и Агата не единственная пара во всем Солтивэле, решившая пожениться. Тем более в самый горячий для свадеб сезон.

– Почему же вы оказались в городе один? Должно быть, ваша супруга не смогла приехать, – предположила леди Нина.

В отличие от нее герцог не снимал перчаток, и установить его семейное положение было затруднительно.

– Увы, я вдовец, как и вы, леди Кара, – просто ответил герцог, и леди Нина вспыхнула.

– С чего вы взяли, что я вдова?

– Розетка из черной атласной ленты на вашем жакете показывает, что вы потеряли близкого человека и скорбите. Также я заметил, что у вас нет обручального кольца, хотя явно его носили. Сложив эти два обстоятельства, несложно догадаться, кого именно вы потеряли, – объяснил герцог и немного погодя добавил: – Соболезную вашей утрате.

– Спасибо, – тихо ответила леди Нина.

И у Агаты сложилось впечатление, что от признания герцога Андервуда ее матерью немного оттаяла. Все же горе сближало. Проблем с темой для беседы далее не возникло, и они обсуждали последние новости из Варгоса, архитектуру Солтивэля и прогноз погоды на ближайшую неделю. Агата в основном отмалчивалась, то и дело пряча улыбку от своих спутников. Все же странное у них завязалось знакомство, и Агата предвкушала момент, когда обман герцога и ее матери вскроется на свадьбе.

«Или лучше сейчас раскрыть карты, чтобы избежать неловкости на празднике?» – подумала Агата и украдкой посмотрела на мать.

Леди Нина, взяв герцога под локоть, оживленно рассказывала о своих сортовых пионах. Тот в свою очередь с величайшим интересом ее слушал, словно планировал бросить изучение магии и податься в садовники.

Агате показалось кощунством разрушать сложившуюся идиллию. Она давно не видела мать в таком приподнятом настроении. Незаметно отстав на пару шагов, Агата позволила им и дальше играть свои роли, немного завидуя, что сама не может вот так взять и по щелчку пальцев притвориться кем-то другим, оставив позади титул, фамилию и прочие условности, что диктовал высший свет.