Теория и практика магического права — страница 6 из 53

   - Да уж, - я поежилась, представив это в красках. – И придумала же эта ведьма такую чушь!

   - Может, и чушь, - карлик деловито набивал табак, ловко придерживая трубку немощной рукой, - только запомни, девочка. В нашем деле есть два основных правила. Во-первых, никому не верить. А во-вторых, всегда готовиться к худшему. Понимаешь?

   Я подумала и медленно кивнула.

   - Понимаю, Нюр. Спасибо вам... ну, то есть тебе.

   - Да не за что! – отмахнулся он небрежно. – Обращайся!

***

Добрым советом компаньона я решила не пренебрегать, и на следующее заседание явилась в полной готовности.

   Готовность, в лице главной свидетельницы, действительно была очень полной, даже дородной. Брезгливо поджатые губы и пучок на голове напоминали незабвенную фрекен Бок, так что я даже улыбнулась потихоньку. Господин де Моруа в присутствии мамочки (а это была именно она) мгновенно превратился в Малыша.

   А если подумать, упитанный дворецкий (второй свидетель) с некоторой натяжкой мог сойти за Карлсона...

   Я тряхнула головой, отбрасывая неуместные ассоциации.

   Так, работаем!

   Вдовствующая баронесса де Моруа отчего-то общалась со мной не слишком приветливо, а на невестку и вовсе смотрела, как на таракана.

   К счастью, в зал нас позвали раньше, чем дошло до скандала.

   - Так, - проговорил судья, когда секретарь проверил явку сторон. Орган защиты прав потребителей опять не явился. Тоже мне, защита! – Получено заключение эксперта...

   Он зашуршал страничками, а я украдкой вытерла об юбку влажные ладони. Верно Нюр говорил насчет сроков. Только очень не хотелось, чтобы он оказался прав и в остальном.

   Судья поднял глаза от бумаг.

   - Стороны, желаете ознакомиться с полным текстом? Или достаточно, если я оглашу выводы?

   - Думаю, достаточно огласить, - привстав, сказала я.

   Мой клиент закивал, ведьма отмахнулась. Настроена она была как-то подозрительно легкомысленно, и больше внимания уделяла не суду, а собственному фамилиару.

   - Итак, личность Антуана де Моруа установлена, следов магических заклятий, личины либо характерных для не-мертвых флуктуаций ауры не обнаружено, - зачитал судья Бобров громко, и я вздохнула с облегчением. Как оказалось, рано. Не меняя ни тона, ни выражения лица, судья продолжил: - Однако выявлено постороннее воздействие (укус оборотня), которое могло привести к изменению параметров ауры. При этом господин де Моруа опасности не представляет и обратиться не сможет вследствие своевременно оказанной медицинской помощи (прижигание, окропление святой водой). Истец, встаньте!

   Я заметалась, попыталась вскочить, чтобы, так сказать, грудью заслонить клиента. Но под горящим голубым пламенем взглядом судьи стушевалась и уселась на место.

   Бобров удовлетворенно кивнул и перевел взор на побледневшего де Моруа.

   - Истец, вы признаете, что подвергались укусу оборотня?

   - Да, - выдавил тот, и мне ужасно захотелось побиться головой об стол.

   Почему, ну почему этот рыцарственный идиот сразу мне не сказал?!

   Судья словно подслушал мои мысли и спросил сурово:

   - Почему вы об этом не сообщили?

   - Ну, - рыцарь смущенно потупился и, сглотнув, признался шепотом: - Он укусил меня за такое место... Мы на них охотились, и...

   Ведьма подняла брови (видимо, предположения у нее были крайне неприличными), секретарь фыркнул, а судья хлопнул кодексом по столу:

   - Как вам не стыдно, истец! Отнимать время у суда такими пустяками! В иске я вам, конечно, откажу...

   Де Моруа опустил голову, машинально потирая пострадавшее место.

   Что?! Я вскочила, словно тоже укушенная за попу.

   - Простите, ваша честь!

   - Вы что-то хотели добавить, представитель истца? – поинтересовался судья недовольно. – По-моему, в этом вопросе уже все ясно.

   - Не все! – возразила я запальчиво. – Хорошо, пусть... пусть мой доверитель сам виноват, что не имеет, хм, доступа к телу супруги. Но ведь все равно пояс верности должен гарантировать, что доступа к телу госпожи де Моруа не будут иметь другие! А это не так!

   - Хм, - судья задумчиво потер подбородок и склонил голову к плечу. Сияние его усилилось, и теперь он светился почти как электрическая лампочка. Только оттенок неприятный, слишком холодный. – У вас есть доказательства?

   - Да! – обрадовалась я. – Свидетели. В прошлом заседании я просила вызвать их и допросить.

   - Ладно, зовите, - разрешил судья, вздохнув.

   Вдовствующая баронесса де Моруа ступала лебедушкой: плавно, царственно и чуточку высокомерно. Присягу свидетеля она подписывала, недовольно кривя губы, а назвалась с явной гордостью.

   - Я из тех самых де Моруа, - сообщила она надменно, - мой предок был оруженосцем самого короля Фридриха!

   И взглянула гордо. Мол, съели?

   - Рад за вас, но это дела не касается, - отбрил ее судья. – Итак, что вы можете рассказать о предмете спора? Вы состоите в родственных отношениях с истцом?

   - Я его Мать! – произнесла она.

   Именно так, с большой буквы.

   - И? – поторопил судья.

   - Я была против, чтобы мой Тошечка женился на этой... этой вертихвостке!

   «Тошечка» густо покраснел и уставился в пол, избегая взгляда супруги.

   - Я знала. Знала, что ничего хорошего из этого не выйдет! – повысила голос вдовствующая баронесса.

   - Мама, - слабо возразил красный как помидор рыцарь.

   - Молчи, сын! – величественно заявила она. - Эта девка опозорила наш род! Она совратила моих бедных, наивных мальчиков!

   - Мальчиков? – переспросил судья странным тоном. – Говорите поточнее, свидетель!

   - Моих сыновей, - объяснила она, поправляя кружевные манжеты, и снова поджала чуть подрисованные бледно-сиреневой помадой губы. В исходящем от призрака мертвенном свете они казались синеватыми, как у утопленницы. – Моих мальчиков! Тошечку и Дрюшечку!

   Судья бросил на «Тошечку» насмешливо-сочувственный взгляд и уточнил:

   - И сколько лет вашим... хм, сыновьям?

   - По двадцать семь, - сообщила она охотно. – Мои сыновья – близнецы. Дрюшечка родился всего на час раньше.

   - Понятно, - судья хмыкнул. – Итак, вы сами были свидетельницей... совращения?

   - Да! – гордо выпрямилась баронесса. – Я собственными глазами видела это! Эта девка лежала на моем Дрюшечке!

   - Где именно это происходило? – поинтересовался судья.

   Он не давал мне возможности вмешаться в допрос.

   Настоящий бобер – зубами вгрызся!

   - В картинной галерее, – сообщила она скорбно. – Перед ликами наших предков! Тошечка, ну как, как ты мог?! Привести в наш дом эту!..

   Тошечка набычился и наконец нашел в себе силы возразить:

   - Я люблю ее, мама! В конце концов, меня долго не было, Адель скучала и...

   - Ты ее оправдываешь?! – вскричала баронесса, но ее перебила госпожа де Моруа.

   - Антуан, - спросила она недоверчиво, - ты что, поверил в эту чушь?!

   - Мама ведь сама видела, - буркнул он, не глядя на нее. – И старый Лэнсом...

   Она молча отвесила ему пощечину и вышла из зала. Только дверь хлопнула так, что с потолка свалился целый пласт штукатурки. К счастью, никого не задело, разве что фамилиара слегка припорошило известкой. Но он продолжил безмятежно дрыхнуть, даже ухом не повел.

   - Вот, – довольно произнесла вдовствующая баронесса. – Так ей и надо, этой дешевке!

   Ой, дура...

   - Мама! – не обманув моих ожиданий, заорал де Моруа. – Как ты можешь? Адель – моя жена!

   - Пока... – многозначительно заметила она.

   - Мама! Мы уезжаем из замка! Немедленно!

   И рванулся к выходу. Я едва успела схватить его за рукав.

   - Господин де Моруа! – горячо взмолилась я. – Пожалуйста, сядьте. Нельзя самовольно покидать судебное заседание.

   - К черту! – он вырвал руку. – Пусть! Адель, я должен идти за ней!

   - Слизняк! – отрезала «любящая мамаша». – Совсем как твой покойный папочка.

   - Поговорим позже, - пообещал он ей, не оборачиваясь, и на месте баронессы к моменту разговора я предпочла бы хорошенько подготовиться. Например, надеть полный доспех из коллекции доблестных предков.

   - Постойте, господин де Моруа, - голос судьи был мягок. – Еще пять минут, и мы закончим.

   - Ладно, - неохотно согласился истец и вернулся на свое место.

   Губы судьи Боброва дрогнули. Кажется, представление ему понравилось. Еще бы, не каждый день получается так развеять скуку посмертного существования!

   - Итак, свидетель, вы лично видели половой акт между вашим сыном... хм, первым сыном и женой второго сына? И помните, вы под присягой!

   - Н-н-нет, - вдруг выдавила вдовствующая баронесса, и я чуть не упала со стула. Они что, специально это делают?!

   Предупреждал ведь Нюр не доверять никому! Надо было заранее расспросить баронессу.

   И как только у госпожи Громовой получалось спокойно на все реагировать? Закалка, наверное.

   - Так почему вы решили, что ваша невестка изменила мужу? – рявкнул судья, заставив меня сжаться от неожиданности. – Они были раздеты?

   - Это было видно! – упрямо возразила вдовствующая баронесса. – Она на нем лежала, и...

   Я тоскливо вздохнула.

   - Может, она просто поскользнулась? – вдруг подала голос ведьма. – Сбила его с ног и упала сверху.

   - Что за чушь! – благородная дама презрительно поджала губы.

   - Свидетель, господин Лэнсом видел то же самое? – вмешался судья. И, после неохотного кивка баронессы сообщил: - Вопросов больше нет.

   Она неохотно покинула свидетельское место.

   - Представитель истца, встаньте! – потребовал Бобров, глядя на меня из-под кустистых бровей. – Вы же понимаете, что факт измены не доказан?

   У меня екнуло сердце. Проиграть первое же дело!

   - Ваша честь, артефакт должен предотвращать саму возможность измены! – упрямо возразила я. – То, что посторонний мужчина мог прикоснуться к жене моего доверителя, означает...