Тесен круг. Пушкин среди друзей и… не только — страница notes из 43

Примечания

1

Ссылки на произведения А. С. Пушкина даются по изданию: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в десяти томах. М.: Наука, 1962–1965. Первая цифра в ссылке — номер тома, вторая — номер страницы.

2

То есть публичной женщиной.

3

Пушкина возмутила попытка отобрать у А. Дельвига рукопись, содержавшую брань на инспектора.

4

Да здравствует Генрих IV.

5

«Жоконда» — комическая опера Н. Изоара.

6

Интермедия — представление в антрактах между действиями основной пьесы.

7

Славянский бард — В. А. Жуковский.

8

Беллона — италийская богиня войны, мать Марса.

9

Порфира — царская мантия (плащ).

10

В. Л. Пушкин, дядя Александра.

11

А. Н. Пещуров — уездный предводитель дворянства.

12

Аматёр — любитель.

13

Афеизм — атеизм, безверие. Афей — атеист.

14

Вино урожая 1811 года, когда над Европой пролетела комета Галлея.

15

А. Л. Александров — автор солидной (760 страниц) книги «Пушкин. Частная жизнь 1811–1820» (М.: Захаров, 2003. Издание второе). По профессии Александр Леонардович театральный драматург и режиссёр. За фильм «Сто дней после детства» был удостоен Государственной премии СССР.

16

Эротика в русской литературе. От Баркова до наших дней. Литературное обозрение. Специальный выпуск. М., 1992. С. 25.

17

«Послание к Юдину».

18

Забабурова Н. В. «Я вас любил…» Музы великого поэта и их судьбы. М., 2011. С. 18–19.

19

Талия — муза комедии.

20

Хариты — богини красоты, олицетворение женской прелести и юного начала жизни.

21

Геба — богиня юности.

22

«Пенат»: от пенаты — родной дом.

23

Ольга, Лев — сестра и брат А. С. Пушкина.

24

Л. Гроссман. «Пушкин в театральных креслах».

25

Эол — бог ветра.

26

Три царицы — муза трагедии (Мельпомена), комедии (Талия) и танца (Терпсихора).

27

Феб — второе имя Аполлона, идеал мужской красоты.

28

Пифия — прорицательница.

29

Е. И. Голицына родилась в 1780 году, то есть была на 19 лет старше Пушкина.

30

Мадригал — любовное стихотворение.

31

Александров А. Л. Пушкин. С. 448.

32

Киприда — одно из прозвищ Афродиты.

33

Клия — муза истории.

34

Это письмо не было отослано.

35

Главная квартира — совокупность лиц, состоящих при императоре или главнокомандующем.

36

В 1812 году ордена Святого Георгия 1-го класса был удостоен только М. И. Кутузов.

37

Много в немногих словах (лат.).

38

Аристид — государственный деятель Древней Греции.

39

Камены — италийские нимфы ручья.

40

Дочь директора библиотеки А. Н. Оленина.

41

Протей — морской бог.

42

Неблагодарное отечество… (лат.)

43

Такова была официальная пропаганда государства и Церкви.

44

Голубь.

45

Лукавый — сатана, дьявол.

46

Фердинанд VII — король Испании.

47

Вяземская приезжала в Одессу 7 июля.

48

Пристанище (фр.).

49

Елизавета Ксаверьевна была на семь лет старше Пушкина.

50

Фасинация — очарование.

51

А. Н. Пещуров — опочецкий уездный предводитель дворянства.

52

Письмо от 22.09.1825.

53

40,5 кг.

54

Три зари — пучок полевой травы под названием заря. Несколько слезинок на такую траву во время Троицкого молебна связаны с обрядом замаливания грехов и предотвращения летней засухи.

55

Пушкин посвятил памяти друга стихотворение «Гроб юноши».

56

До женитьбы Пушкина Болдино принадлежало его матери.

57

Анна Керн.

58

Нэтти — племянница Прасковьи Александровны Анна Ивановна Вульф.

59

«Уж не со мной ли?» — в сборнике «Письма женщин к Пушкину» (М., 1997. С. 39) эта фраза дана более объёмно в смысловом отношении: «Это после меня?»

60

Церковь Николая Чудотворца в Мясниках (то есть на Мясницкой улице).

61

Да здравствует Генрих IV.

62

«Жоконда» — комическая опера Н. Изоара.

63

Аониды — музы.

64

О причине этого читатели узнают в миниатюре «Величавая жена».

65

Янус — бог всех начал; его имя произносили раньше имен других богов.

66

Императором Наполеон был провозглашён 4 (16) мая 1804 года.

67

В 1814 году Александр I наградил Беннигсена полководческим орденом Святого Георгия I степени, тем самым нарушив его статус (этим орденом награждались только генерал-фельдмаршалы).

68

По замечанию А. В. Тырковой-Вильямс, «до восстания декабристов патриотизм, в который включалась любовь и личная преданность Государю, был основным атрибутом всякого образованного русского».

69

Ноэль — святочная песня.

70

П. И. Лавров и В. И. Соц — сотрудники полиции.

71

Сопоставление действия человека (пусть и царя) с деяниями Всевышнего с точки зрения Церкви кощунство, поэтому стихотворение «Недвижный страж» при жизни Пушкина не публиковалось.

72

Берейтор — человек, занимающийся обучением верховой езде и выездкой лошадей.

73

8 сентября 1826 года Пушкин получил свободу, период ссылки в его жизни закончился.

74

Не такой уж молодой: в момент переговоров царю шёл двадцать восьмой год.

75

Р. Т. Вильсон был представителем Великобритании при штабе М. И. Кутузова.

76

Как парадокс надо отметить, что в кампании 1814 года Наполеон не проиграл ни одного сражения (11 из 14 выиграл, а три свел вничью). Крупнейшие военные авторитеты ставят эти победы в уровень с лучшими достижениями наполеоновского гения в военном искусстве.

77

E. R. — Елизавета Regina (королева) — таким был бриллиантовый шифр, который носили фрейлины Елизаветы Алексеевны.

78

Муза — в древнегреческой мифологии — каждая из девяти богинь, покровительница наук и искусств.

79

Психея — олицетворение человеческой души.

80

В «Путеводителе по Пушкину» (СПб., 1997. С. 398), читаем: «С Кагульским памятником у Пушкина было связано какое-то интимное воспоминание, о чём он говорит в элегии „Воспоминаньем упоенный“».

81

Кроваль Л. Рисунки Пушкина как графический дневник. М., 1997. С. 130–138.

82

Геликон — гора в Греции, где обитают музы, покровительницы искусства.

83

Прозерпина — римская богиня растительности.

84

Амврозия (бессмертное) — пища олимпийских богов.

85

Элизиум — поля блаженных в загробном мире.

86

Лето (Латона) — супруга Зевса.

87

«Литературная газета», 2014/5.

88

Стансы — стихотворение, каждая строфа которого имеет смысловое окончание.

89

Намёки (фр.).

90

Титул графа Бенкендорф получил в 1832 году.

91

На квартиру Мицкевича, рядом с которой жил Скальковский.

92

Буквально — игра в мяч.

93

Рефутация — отповедь (фр.).

94

С 30 июня 1812 года Ермолов был начальником Главного штаба 1-й Западной армии.

95

Но времена другие! (лат.)

96

Делибаш по-турецки — отчаянная голова.

97

Г. Олизар — друг А. Мицкевича, сватался к Марии.

98

Правильно не Григорий, а Гаврила.

99

За Фёдора, сына Б. Годунова.

100

При Лжедмитрии Г. Г. Пушкин занимал должность великого сокольничего.

101

Овчинников Р. К изучению автобиографических записок А. С. Пушкина // История СССР. 1988. № 3. С. 156–165.

102

В 1706-м.

103

Абрам Петрович Ганнибал.

104

Росс, от имени которого ведётся повествование.

105

В связи с эпидемией холеры.

106

Монограмма Елизаветы Воронцовой.

107

Так Васильева «зашифровала» имя императрицы Елизаветы Алексеевны.

108

«Тайны XX века» 21/39. С. 13.

109

До полного завершения роман «Евгений Онегин» издавался по главам.

110

Пафмос — остров, на котором, по преданию, был написан Апокалипсис; отсюда и название стихотворения «Герой» апокалипсической песнью.

111

Намёк на события 14 декабря 1825 года.

112

Клубного.

113

П. В. Нащокин.

114

Эдырнс — турецкое название Адрианопля.

115

В салоне Фикельмон.

116

Прага — предместье Варшавы.

117

Евгений Антошкин.

118

«Дед» — лицеист первого (1817 года) выпуска.

119

Стоимость российского раба зависела от среднего дохода, который приносило поместье, и колебалась от 50 до 300 рублей.

120

Н. К. Смирнов — чиновник Министерства иностранных дел, супруг А. О. Смирновой-Россет.

121

Так Александра Осиповна звала Пушкина.

122

То есть без повода, по капризу.

123

Совершеннолетия Александра Николаевича, сына царя.

124

Мельпомена — муза трагедии.

125

Илион (Троя) — город, известный по древнегреческому эпосу и Троянской войне.

126

В среднем 298 ударов каждый.

127

После поправки царя — «История Пугачёвского бунта».

128

«Толкового словаря живого великорусского языка».

129

1834 года.

130

То есть на царя. За одно это пренебрежительное «на того» можно было угодить в Сибирь.

131

1826–1834 годы.

132

И прочее (лат.).

133

Ведет — пара часовых. «На ведетах» — на часах, на охране.

134

П. А. Плетнёв, издатель сочинений Пушкина.

135

Мария Пушкина — старшая дочь поэта.

136

Орлица — Екатерина II, бабка Александра I. Турухтан (кулик) — Павел I, отец царя.

137

Похвальное слово.

138

Эперне — место под Парижем, центр производства вин.

139

Французов.

140

Полковником Толь стал в сентябре 1811 года.

141

См. Л. Аринштейн. «Непрочитанное послание Пушкина к Кюхельбекеру» — «Пушкин: „Когда Потёмкину в потёмках…“» М., 2012. С. 244–254.

142

Минервина эгида — школа.

143

Клит — Кюхельбекер.

144

Помфрет — замок, упоминаемый в «Ричарде II» У. Шекспира.

145

Более или менее (фр.).

146

Архив Кюхельбекера частично пропал.

147

120-метровый маяк, одно из семи чудес света.

148

Отдельный оттиск журнальной статьи.

149

Схизма — раскол Церкви.

150

8 сентября 1826 года.

151

Комеражи — предрассудки, сплетни.

152

По воспоминаниям К. К. Данзаса, записка Николая I начинается с обращения: «Любезный друг, Александр Сергеевич».

153

10 тысяч рублей — это два годовых оклада Пушкина как историографа.

154

28 января.