Тибетские народные сказки — страница 3 из 4

— Среди твоих подданных есть человек, которого прозвали Денсел, — как-то шепнул царю слуга.

Царя одолели нехорошие, завистливые мысли. Он тотчас призвал этого бедняка во дворец.

— Тебя действительно зовут Денсел? — спросил царь у юноши.

Бедняк не понимал, в чём дело, и ответил низким голосом:

— Да, люди называют меня так.

— О, раз ты зовёшься Денселом, у тебя должны быть ясный ум и великая сила. А коли это не так, ты не достоин носить такое имя! — царь указал на бирюзовое украшение на своей шее.

— Вот что, раздобудь это украшение за три дня и сможешь справедливо называться Денселом. И половина моего царства и богатства перейдёт к тебе. А если не справишься, я отберу всё твоё имущество, дом и жену, и глаз в придачу!

Как не вопрошал Денсел, за что он впал в такую немилость, царь был непреклонен и лишь твердил ему:

— Не бывать навозу золотом, как из тёмной воды не сбить масла.



Украсть царское украшение было нелегко. Ворота дворца охраняли четверо всадников-силачей. Внутренние двери стерегли четверо заклинателей с барабанами. У очага дежурили двое поваров. А у печурки этажом выше две служанки, не снимая плащей, днём и ночью поддерживали огонь и грели воду для чая. Царь надел драгоценное бирюзовое украшение и забылся сном в своей кровати. Свита толпилась вокруг, охраняя его.

В первый день всё было тихо. Во второй день тоже ничего не произошло. На третий день охранники устали, глаза их слипались, они едва держались на ногах. Пришло Денселу время действовать. Он нарядился в женское платье, заплёл волосы и надел украшения; приготовил крепкое вино и направился к всадникам-охранникам. Пора была зимняя, ночи стояли холодные. Сонные стражники настолько окоченели, что решили выпить вина. Тела их разгорячились, сами они повеселели:

— Красавица, куда ты направляешься? Вино продаёшь? А не видела ли ты случайно Денсела поблизости? — игриво спросили они.



Улыбнувшись, Денсел ответил:

— Как-как? Денсела? Не знаю такого. Если желаете вина, покупайте. Я тороплюсь, другим тоже хочется.

Купив ещё вина, стражники опьянели настолько, что не могли подняться. Денсел усадил их на стену, а лошадей отпустил. Зайдя внутрь, он увидел, что во дворце все тоже спали. Барабаны уснувших заклинателей он надрезал ножичком. Поварам насыпал в рукава по горсти камней, а на головы служанок, следивших за чаем, положил солому.

Денсел добрался до опочивальни царя. Свита, охранявшая бирюзовое украшение, тоже была сморена крепким сном. Денсел связал их волосы в пучок. Царь на кровати храпел, как свинья. Денсел беспрепятственно снял украшение с его шеи, а царскую голову накрыл потрохами. Выходя из царских покоев, Денсел решил, что было бы хорошо оповестить всех о своём подвиге:

— Я — Денсел, украл бирюзовое украшение царя, — крикнул он и бросился наутёк.

Царь проснулся от крика, его охватили ужас и паника. Вскочив, он начал ощупывать шею и понял, что бирюзового украшения как не бывало.

— Украли! Украли ожерелье! — вопил царь. А потрогав голову, он нащупал там потроха, нежные и мягкие как шёлк, и закричал еще громче:

— Караул! Голову тоже украли!



От царских воплей пробудились слуги, вскочили на ноги, но связанные, не могли сдвинуться с места. Ничего не понимая спросонья, они топтались вокруг царя и припирались:

— Пусти меня! Нет, это ты меня пусти!

Две служанки — заварщицы чая тоже услышали переполох и кинулись раздувать огонь. От пламени загорелась солома на их головах. Они причитали и звали на помощь:

— Денсел здесь! Хватайте его! Держите! Он украл бирюзовое ожерелье. И голову царя унёс!



Служанки кубарем скатились вниз, солома на их головах полыхала всё сильнее. Увидев пламя, повара замахали руками, чтобы погасить огонь. Из их рукавов в служанок полетели камни, раня и царапая их.

От криков служанок опомнились заклинатели:

— Денсел здесь!

Они стали было бить в барабаны со всей силы, но те не издавали ни звука.

От шума очнулись четверо пьяных всадников и давай махать хлыстами! Но лошадей под ними не было и они, конечно, не двигались с места.

Денсел же вскочил на настоящую лошадь и во весь опор поскакал прочь. На следующий день он принёс бирюзовое ожерелье царю:

— Я выполнил твой приказ! — сказал он.



Царя охватили отчаяние и злоба: «Как же мне перехитрить этого выскочку?»

— Да, ты действительно смог украсть бирюзовое украшение, — сквозь зубы проговорил царь, но зачем было напяливать на меня потроха? За это по закону полагается отрубить тебе голову!



Денсел испугался. Но гнев его был сильнее страха. «Что бы я ни сделал, этот самодур не оставит меня в покое!» — подумал он и с размаху бросил бирюзовое ожерелье на землю.

В тот же миг изо рта царя хлынула кровь, и он упал замертво.



— Поделом ему! — воскликнул Благоденствующий.

Волшебный мертвец прошептал: «Юноша молвил слово!» — и упорхнул обратно на кладбище.

Как и прежде, Благоденствующему пришлось вернуться на кладбище за волшебным мертвецом. И когда снова понёс он его на спине к Нагарджуне, тот начал рассказывать новую сказку.



Девушка, похитившая сердце



Давным-давно в стране под названием «Цветущий сахарный тростник» жили крестьяне — муж с женой. У них была дочь — умная, усердная и удивительно красивая, а голос её звучал мелодичнее звуков ситара[4] богини Сарасвати[5]. Когда она ходила в лес собирать хворост, то пела так звонко, что звуки её песни доносились до отчего дома. Родители слышали их и радовались.

Правил той страной царь по имени Дарящий свет. Сын его был не женат и утешался тем, что ходил на гору охотиться на дикого зверя. Однажды забрёл он в самую чащу леса и услышал прекрасную песню девушки, чей голос был подобен пению редкой птицы. Царевич подумал: «Мне во что бы то ни стало надо поговорить с той, которая поёт эту песню!» — и направился в сторону раздающейся мелодии.

Увидев девушку, царевич обомлел: «Она божественно прекрасна. Наверное, это лесная богиня!» Восхищённый царевич тоже запел песню. Так они пели друг другу о себе и своих желаниях. Девушка поняла, что царевич, словно молодой сокол — прекрасный, но не гордый. Они очень понравились друг другу.

С этого момента царевич постоянно приходил в дом крестьян, пел песни и веселился. Мать и отец девушки очень полюбили юношу, и каждый раз угощали его сладким пивом. Так между девушкой и юношей возникли глубокая любовь и крепкая дружба.

Однако царь выбрал своему сыну другую невесту — дочь царя соседней страны. Юноше совсем не понравилась царевна — она не умела ни петь, ни танцевать. Только и делала, что ела жирное мясо да пила сладкое пиво. Царевич снова и снова вспоминал о крестьянской дочке. Хоть она и не носит шёлковые одежды, тело её подобно стреле.



Хоть и не красит румянами щёки, они сами розовеют. Хоть и нет у неё лютни и других инструментов, музыка её голоса прекраснее пения дивной птицы. А когда она улыбается, искрятся её глаза.

Царевич хотел вернуться в крестьянский дом и обрести прежнее счастье. Но царь-отец и царица-мать заперли юношу во дворце, и он не смог воплотить задуманное. Ещё больше он возненавидел свою невесту. Они постоянно ссорились. Царевна была очень строгой, непреклонной. Она каждый день перечила царевичу: он ей одно слово, а она ему в ответ два. Шли месяцы, царевич становился всё печальнее и печальнее. Здоровье его ухудшалось, силы покидали его. Настал день, и царевич умер.

Крестьянская дочка не знала, что её возлюбленного больше нет, и каждый день мечтала о встрече с ним. Девушка ждала царевича, когда гремел первый гром марта, но он не пришёл. Девушка ждала царевича, когда в мае пела свою песню кукушка, но он не пришёл. Девушка ждала царевича в день полной луны, но он не пришёл. Девушка продолжала ждать его с наступлением сумерек и до самой темноты. И вот, когда полная луна осветила небо, девушка заметила человека. Он подошёл к её двери и постучал. «Это точно мой царевич!» — подумала она и радостно распахнула дверь.



Откуда ни возьмись, появился одинокий юноша. Это был царевич, бледный и печальный. Он был одет в белые одежды. Ни украшений, ни оружия у него не было. Коня тоже не было.

Девушка очень обрадовалась. Взяла царевича за руку и повела в дом. Когда он пригубил рисовое пиво, воскликнул:

— Вкусно как прежде! — и выпил всё без остатка.

Девушка спросила:

— Прежде, царевич, тело твоё светилось здоровьем, а глаза — радостью. Отчего сегодня ночью нет этого света? Чем ты опечален?

— Следуй за мной, и ты всё узнаешь, — ответил царевич. Девушка пошла за возлюбленным, и он привёл её к царскому дворцу. Изнутри доносился грохот барабанов.

Девушка вздрогнула:

— Что за беда приключилась?

— Разве ты не поняла? — удивился царевич. — Это звуки поминальной службы. Сегодня день моих похорон, — и он поведал девушке обо всём, что с ним приключилось.



Крестьянская дочка зарыдала. Царевич тоже заплакал. Так, будто дети, они плакали, не замечая хода времени. Приближался рассвет. Вернувшись к дому, девушка пригласила царевича войти, но он отказался:

— Скоро взойдёт солнце, я должен уйти. Мы встретимся в следующее полнолуние!

Налетел ветер, и царевич исчез. Скованная горем и страхом, девушка упала без чувств на землю.

Очнувшись, она стала звать любимого:

— Царевич! Мой царевич!

Но ответа не было. Опечаленная девушка зашла в дом и стала ждать новой встречи с любимым.

Прошёл месяц. Наступило полнолуние, и царевич вернулся. Влюблённые пили рисовое пиво, пели и танцевали, но с приходом рассвета царевич снова исчез.

В очередное полнолуние девушка робко спросила своего гостя:

— Каждое полнолуние мы встречаемся, и в эти ночи я счастлива. Но утром горюю пуще прежнего оттого, что мы не можем быть вместе постоянно. Как же быть?