Господин Редди, слушая ее, так увлекся, что просыпал мимо своего бокала ледяное крошево, которое он взял из морозильной камеры в баре.
— Это вам все брат невесты рассказал? — спросил у Мариши господин Редди. — Он неплохо осведомлен.
Наверное, не один день собирал информацию о Рама Радже. Вы правы, что обратились за советом ко мне.
Я знаю семью Рама Раджа. Но никак не предполагал, что сын такого уважаемого человека способен пасть так низко. Говорите, торговля наркотиками? Хм! Я обязательно самолично должен этим заняться. Но сделать это нужно осторожно, чтобы не повредить репутации семьи. Вполне вероятно, что вся эта история не имеет под собой серьезных оснований. Повтори, как зовут брата невесты?
— Пиллай.
— И у него есть какие-нибудь доказательства того, что Рама Радж — жених его сестры — торгует наркотиками? — спросил у подруг господин Редди.
Ни Мариша, ни Инна об этом понятия не имели, поэтому дружно пожали плечами.
— Мы не знаем, — сказала Мариша. — Нам он ничего такого не рассказывал.
— А где находится эта мастерская Раджа, где изготавливают изделия из кожи, вы знаете?
— Тоже нет, — зачем-то соврала Мариша. — А вы и в самом деле можете нам помочь?
— Во всяком случае, я всерьез заинтересовался этими слухами, — сказал господин Редди. — И заверяю вас, что Рама Радж больше не будет заниматься таким позорным делом, как торговля наркотиками или браконьерство. И если окажется, что он и в самом деле этим занимался, то я приму меры.
— Посадите его в тюрьму?
Господин Редди на какое-то время замялся.
— Не уверен, что это будет лучший выход из положения, — сказал он. — Я не склонен считать, что тюрьма может кого-либо исправить. А я уверен, что Рама Раджа еще не поздно наставить на правильный путь, не прибегая к столь серьезным карам.
— Ну да, — хмыкнула Мариша. — Видели бы вы, какими…
Она хотела сказать, какими молодчиками заправляет Раджа, но прикусила язык. Кто его знает, этого Редди.
Насколько можно ему доверять? А то помчится потом к ее тетке Серафиме Ильиничне и наябедничает на племянницу. А та донесет Тамаре Ильиничне. И все, прощай покой. А покой своей мамы Мариша ценила и всячески оберегала. Поэтому она сказала совсем не то, что собиралась:
— Видели бы вы, какими капиталами и силами владеют наркодельцы.
Редди ничего не ответил. Он погрузился в размышления, Затем сказал:
— Сегодня уже поздно ехать к вашему другу Пиллаю. Завтра у него в доме праздник. Ему тоже будет не до разговоров. Но, как бы то ни было, после свадьбы, я вам обещаю, я обязательно поговорю с Пиллаем и все досконально у него выясню. Поверьте, это и в моих интересах.
Отец Рама Раджа был моим близким другом. В какой-то степени я ответствен за его сына. И если он попал в беду, то в этом есть отчасти и моя вина.
Подруги молчали. Редди тоже молчал. Вечер явно шел к концу. Разговор не клеился.
— Можно воспользоваться вашим телефоном? — спросила у него Мариша. — Нам нужно вызвать такси.
— О чем разговор! — воскликнул Редди.
Он сам вызвал для девушек такси. Подруги распрощались с гостеприимным хозяином и вернулись в отель.
Возле отеля их уже ждал верный Влад. Девушки пересели в его машину и поехали к дому, где их поджидала безутешная Камала. Там праздничные приготовления, несмотря на поздний час, шли полным ходом. В саду было светло как днем, и всюду сновали какие-то люди.
— Я захватил для вас вот это, — сказал Влад, протягивая подругам какие-то свертки. — Это старые сари моей матери. Если вы их наденете и прикроете головы покрывалами, то в темноте легко можете сойти за местных женщин, нанятых для помощи в подготовке к празднику.
Мариша развернула свой сверток, и ей на руки прямо-таки вылился поток чего-то шелковистого и струящегося. Она попыталась запихать его обратно, но только напортила. Сари быстро распространилось по всему полу в машине. Рядом Инна молча сражалась со своим сари, пытаясь запихнуть его обратно в бумагу.
— Господи! — не выдержала упарившаяся Мариша. — Как же это надевать-то? Я даже его свернуть не могу.
Влад остановил машину. Место было довольно уединенным. Какой-то небольшой парк. Он вылез, помог выйти подругам и вытащил их сари на улицу.
— Я, конечно, не специалист, — сказал он, заново ловко складывая длинную полосу ткани в несколько слоев, — но, по-моему, это носят так.
И он начал бегать вокруг Инны, дав ей один конец полосы ткани и велев крепко держать его прижатым к желудку. Уже через пять минут Инна оказалась плотно замотанной. Ее сари было серебристо-зеленого цвета.
Влад еще немного поколдовал над ней, намазал волосы какой-то черной гадостью, прикрыл ее голову свободным концом сари, нарисовал на лбу красную точку и результатом своих трудов остался доволен.
Мариша за это время уже самостоятельно обернулась в несколько слоев и стянула волосы на затылке в хвост. Так что над ней Владу пришлось трудиться меньше. Он лишь придал ее облику законченность, поправив несколько складок на сари и нанеся краску на волосы.
— Что это за краска? — подозрительно принюхиваясь, спросила Мариша.
— Стащил у матери сурьму, — объяснил парень.
— А от нее волосы не вылезут? — насторожилась Мариша. — Что-то я раньше такого не употребляла.
Но Влад ее не слушал.
«Что с него взять, — сердито подумала Мариша, — одно слово — мужчина».
— Получилось отлично, — заявил Влад, отойдя назад. — Главное, никому не попасться на глаза. И самим глаз от земли не поднимать. А уже с расстояния в семь шагов вас никто не отличит от местных женщин. Не выходите на свет, и все получится отлично.
Нисколько не обнадеженные его словами Мариша и Инна залезли обратно в машину. Двигаться в сари было, против ожидания, удобно. Оно нисколько не затрудняло движений и к тому же создавало приятную прохладу и ветерок. И самое главное, сари были просто красивы.
Влад высадил подруг неподалеку от дома Камалы.
Проникнуть внутрь не составило для них никакого труда. Подруги дождались, пока приедет из деревни очередная тонга — деревянная повозка, груженная под завязку охапками цветов, — и прошли вместе с ней. В саду толпилось много людей. Затеряться среди них ничего не стоило. Подруги прокрались к дому и уже почти вошли в него, но тут их окликнули.
Какой-то низкорослый паренек в белых пижамных штанах и рубашке сердито начал им выговаривать, тыча пальцем в ту сторону, где кружком сидели несколько женщин и вязали из цветов гирлянды. И хотя подруги не знали хинди, но как-то и без перевода догадались, что от них хотят. Они покорно двинулись в ту сторону, куда им приказал мальчишка.
— Главное, не привлекать к себе внимания, — напомнила подруге Мариша.
Подруги сели в кружок, скромно опустили глаза и взялись за цветы. К счастью, ничего хитрого тут не было.
Девушки еще не забыли своих детских веночков из одуванчиков. Тут принцип был тот же. Только цветы были значительно больше по размеру и гирлянды получались пышными. Все женщины, несмотря на то что были поглощены работой и пальцы их быстро мелькали, болтали и смеялись без умолку.
Мариша и Инна по понятным причинам в общем разговоре не участвовали и молча плели гирлянды. Так продолжалось около часа. За это время Мариша успела заметить, что время от времени то одна, то другая из женщин поднимается и исчезает с готовыми гирляндами за кустами возле дорожки, ведущей в сторону дома.
Выждав, когда готовых гирлянд скопится достаточно, а тетки увлекутся каким-то спором, Мариша пихнула Инну в бок.
— Пора, — шепнула она ей. — Смотри на меня и делай так же.
Она взяла несколько охапок гирлянд и пошла к дому. Инна следовала за ней. Подруги вошли в дом и осторожно начали подниматься на второй этаж, где и находилась комната Камалы. Но тут их снова выловил все тот же парень. Он обогнал их, преградил путь и завернул обратно. Пришлось подругам отнести готовые гирлянды в гостиную и сложить их там в общую кучу.
Разумеется, обратно к работницам они не вернулись, а отправились бродить вокруг дома, надеясь найти приставную лестницу. Лестницы они не нашли. Зато высмотрели пальму, которая росла прямо напротив одного из окон второго этажа. Это было не окно Камалы, но нельзя же слишком многого требовать от жизни.
— Лезь первой ты, — сказала Мариша.
— Почему это я? — возмутилась Инна.
— Потому что я тяжелей тебя, — объяснила ей Мариша. — Пальма может не выдержать.
— И вовсе ты не тяжелей, — уперлась Инна. — Как я, по-твоему, полезу в этом идиотском наряде?
— Вовсе он не идиотский! — возразила Мариша. — Подоткни подол и лезь. Вот так.
И она показала Инне, как нужно подоткнуть подол.
После этого Инне, конечно, ничего другого не оставалось, как начать карабкаться по шершавому стволу пальмы. Обувь тоже пришлось оставить внизу. Инна благополучно добралась до верха и скрылась в окне. Мариша прислушалась. Никаких тревожных криков из дома не донеслось. Поэтому Мариша принялась карабкаться следом. Когда она добралась до половины пальмы, из окна появилось взволнованное лицо Инны, и она замахала Марише, приказывая спускаться обратно на землю.
Мариша честно попыталась это сделать и не смогла.
Оказалось, одно дело, когда лезешь по пальме вверх, и совсем другое, когда спускаешься вниз. Веток на пальме нет, цепляться не за что. Так что в спуске Марише еще было далеко до совершенства. Но оставаться долго на одном месте она тоже не могла, руки-то не железные.
Поэтому она продолжала карабкаться вверх, несмотря на то, что Инна подавала ей отчаянные знаки, умоляя не делать этого.
Тем не менее Мариша добралась до окна, перелезла через подоконник и очутилась в комнате. Инна хранила молчание. Мариша на всякий случай решила последовать ее примеру. Это решение оказалось очень разумным. Когда глаза Мариши немного привыкли к темноте, она увидела, что прямо перед ними на кровати крепко спит господин Ракеш. Спит прямо в верхней одежде.
Должно быть, приготовления к свадьбе дочери так его утомили, что он прилег на минуточку передохнуть и сам не заметил, как уснул.