Примечания
1
Семанов С. Н. Григорий Мелехов (Опыт биографии героя романа М. Шолохова «Тихий Дон»). ― альм. «Прометей», т. II, М., «Молодая гвардия», с.112.
2
Этим, конечно, не исчерпывается литературоведческий анализ. Так, например, необходимо отметить и используемый здесь приём оксюморона: «Бледнея…» ― «с глубочайшей… яркостью воскресил в памяти» (столкновение цветовых характеристик, одинаково приложимых к описанию человеческого лица и качества воспоминаний); «…штрих… так неосязаемо воздушен, что больно касаться взглядом…»; «…холостой ход отъезжающей машины» (столкновение неподвижности («холостой ход») и движения («отъезжающая машина»), ср. выражение ― «машина на холостом ходу»); при этом звук, издаваемый машиной, назван «бесшумным», но сам этот «бесшумный ход» звенит в ушах. Приём оксюморона позволяет опознать ещё одну реминисцентную линию: «унизительное безмолвие толпы» ― это безмолвие восставших; таким образом, безмолвие толпы соотносимо не только с «Борисом Годуновым», но и с «мятежным шумом» «Медного Всадника». Продолжая анализ, мы отмечаем и то, что «небо крашено лазурью, киноварью и ржавой позолотой». Понятно, что в основе такого цветового ряда лежит не непосредственное восприятие, а иконопись. С учетом этого получает новый смысл и портрет императора: «По бледному лбу косой чёрный полукруг папахи» ― перед нами лик Спасителя со смертным венчиком вкруг чела.
3
Richards G., The Hunt for the Gzar, NY, A Dell Book, 1971.
4
Брусилов, А. А. Мои воспоминания. (Изд. 5-е) М., 1963, с. 205; Грачёв, Г. Якутский поход ген. Пепеляева. ― «Сибирский Архив», (Прага), Изд. Об-ва Сибиряков в ЧССР, 1929, т. 1, с. 25 ― 26;
5
Катков, Г. М. Дело Корнилова (пер. с англ. Н. Г. Росса). Париж
6
Семанов С. Н. В мире «Тихого Дона». М., «Современник», 1989, с. 147.
7
Сам Вересаев на это жаловался: «Не люблю я этой книги. Она написана вяло, неврастенично, плаксиво и в конце концов просто плохо. […] Но как раз «Записки врача» дали мне такую славу, […] которой никогда не имели многие писатели, гораздо более меня одарённые. Знал я несколько таких. […] В вагоне скажет случайному спутнику свою фамилию, а тот: ― Чем изволите заниматься? […] Вот этого со мною не бывало. Назовешь свою фамилию мало-мальски грамотному человеку, радостно-изумлённое лицо: ― Автор «Записок врача»?!» («Воспоминания» ― в кн.: Вересаев В. В. Собр. соч. в 5-ти томах. Т. 5. М., 1961, с. 437).
8
«Словарь русских народных говоров», вып. 1. М. ― Л., «Наука», 1965, с. 288.
9
Иванов Е. П. Меткое московское слово. М., «Моск. Рабочий», 1985, с. 94.
10
Станиславский К. С. Собр. соч., т. 1, М., 1954, с. 249.
11
Письмо А. Гербурт-Йогансен опубликовано в журнале «Континент» (№ 44, 1985, с. 303 ― 308); мы пользуемся ксерокопией машинного оригинала. В приводимых цитатах выправлена сильно украинизированная орфография подлинника («лiтераторами», «туберкульозом» и т. п.).
12
Доклад народного комиссара по военным делам т. Н. И. Подвойского […] 1 марта 1919 г. ― «Из истории гражданской войны в СССР», т. 1. М., 1960, с. 665.
13
Беляева Лилия. «Готов ручаться за него головой…» ― Литературная газета, 1988, № 47 (23 ноября), с. 5.
14
«От Евгения Тарасова мы были вправе ждать хороших стихов, несмотря на то, что первая его книжка была совсем слаба. […] На днях вышла вторая книжка его стихов ― «Земные дали» (издание «Шиповника»). Боже мой, какая возмутительно лишняя, слабая и бездарная книга!» ― А. А. Блок «Литературные итоги 1907 года» (Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5, М. ― Л., 1962, с. 229).
15
Мстиславский С. Пять дней, Начало и конец Февральской революции. (Изд. 2-е). Берлин ― Пб. ― М. Изд-во З. И. Гржебина, 1922, с. 104 ― 105.
16
Гура В. Вечно живое слово (Новые материалы о Шолохове). ― Вопросы литературы, 1965, № 4, с. 16 ― 17.
17
«Без мерил («Наше преступление» И. Родионова и К. Чуковский)». ― В кн.: Гуревич Л. Литература и эстетика. Критические опыты и этюды. М., «Русская мысль», 1912, с. 133 ― 140.
18
М. Горький. Письмо Ф. К. Крюкову (Публикация Б. Н, Двинянинова). ― «Русская литература», 1982, № 2, с. 98.
19
Нинов А. А. Бунин и Горький. 1899 ― 1918 гг. ― «Иван Бунин», кн. 2 («Литературное наследство», т. 84). М., «Наука», 1973, с. 65.
20
Илиодор, б. Иеромонах (Сергей Труфанов). Гриша. ― В кн.: Белецкий С. П. Григорий Распутин (Из записок). Птрг., «Былое», 1923, с. 97.
21
Странник. Переписка с ген. П. Н. Красновым. ― «Континент», № 56, 1988, с. 317; Странник приводит название ещё одной книги И. А. Родионова: «Сыны дьявола» (возможно, имеется в виду «Царство Сатаны»).
22
Мельников Н. М. А. М. Каледин ― герой Луцкого прорыва и Донской Атаман. (Париж). «Родимый край», 1968, с. 238.
23
Палшков А. Молодой Шолохов (по новым материалам). ― «Дон», 1964, № 8, с. 170; Воронин В. Юность Шолохова (Страницы биографии 1905 ― 1928 гг.). ― «Дон», 1985, № 5, с. 159.
24
По донскому разбору. ― Вестник РХД, № 141, 1984, с. 132.
25
Новый мир, 1932, № 7/8, с. 87.
26
Бекедин П. В. М. А. Шолохов в работе над «Поднятой целиной» (Авторская правка в наборной машинописи первой книги романа). ― «Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1980 год». Л., «Наука», 1984, с. 230 ― 231, 236 ― 237.
[1] В книжных изд.: «Безрадостно тусклые»; 2 Вставка в машинопись: «даже»; 3 В журнальных изд.: «старчески-уныло»; 4 В книжных изд.: «отжившие»; 5 Вставка в машинопись: «весь»; 6 В машинописи не разобрано зачеркнутое слово; 7 В книжных изд.: «изогнутым»; 8 Журнальный текст и книжные изд. следуют внесенной в машинопись правке: «Как камень-самородок, недвижный и изжелта-бурый (…)»; 9 В журн. редакции и книжных изд.: «отдохнет»; 10 В книжных изд.: «ловитвой»; 11 В соответствии с правкой, внесенной в машинопись, в журн. и книжн. публикациях: «унесут его знобящие осенние ветры»; 12 Вставка в машинопись: «ли».
27
Севский В. Генерал Корнилов. Ростов н/Д, Изд. Корниловского ударного полка, 1919, с. 96.
28
Не исключено, что самим своим появлением в романе «Дар» Корнилов обязан «Тихому Дону». В. Набоков, публично обозвавший казачью эпопею «горой избитых банальностей», вряд ли прошёл мимо такой сцены:
«Корнилов, суетливо выкидывая руку, пытался поймать порхавшую над ним крохотную лиловую бабочку. Пальцы его сжимались, на лице было слегка напряжённое ожидающее выражение. Бабочка, колеблемая рывками воздуха, спускаясь планировала крыльями, стремилась к открытому окну. Корнилову всё же удалось поймать её, и он облегчающе задышал, откинулся на спинку кресла» (кн. 2, ч. 4, гл. 16).
Отец Годунова-Чердынцева, как мы помним, был выдающимся русским энтомологом, специалистом по чешуекрылым, сиречь ― бабочкам.