Мафута спал, Тики дул тихонько в его свирель, а упитанная женщина вынесла из своей хижины кувшин с красной краской, затем новое белое одеяло и стала быстро и ловко это одеяло красить в красный цвет.
День продолжался, спокойный и мирный.
Много позднее, когда тени вытянулись в длину и воздух стал прохладнее, возвратились с полей жители деревни.
Они шли к деревне гуськом через высокую траву, и впереди — молодой вождь.
Вид у всех был усталый и недовольный.
Правда, они что-то несли.
Это «что-то» было привязано вниз головой к жерди и злобно пялило свои маленькие глазки-бусинки на людей. Это был пойманный бабуин.
Мафута моментально проснулся и протёр глаза.
— Всё-таки одного поймали! Молодцы! — воскликнул он.
— Да, но там ещё осталось их сотен пять в маисе, — сердито ответил молодой вождь. — Мои люди провели бесполезный день!
Люди развязали бабуину ноги и снова привязали его, на этот раз к шесту, вбитому посредине деревни. Сделав это, они тут же — кто где стоял — свалились, сонные, на землю. Они даже не стали дожидаться, пока им приготовят поесть, — так утомились за день.
— Мафута, — сказал Тики, — мы должны помочь этим бедным людям.
И оба крепко задумались.
После долгого молчания Мафута покачал головой.
— Нет, здесь мы с тобой бессильны. — Он тяжело вздохнул и закрыл глаза, чтобы снова заснуть.
Тики встал с земли и побрёл туда, где сидела упитанная женщина. Она всё ещё красила своё одеяло.
— Скажите, пожалуйста, — обратился он к ней, кивая в сторону пойманного бабуина, — что с ним сделают?
Женщина подняла на Тики глаза.
— Будь моя воля, — сказала она с ожесточением, — я бы… я бы утопила его в этом горшке с краской, а потом привязала бы к дереву у маисового поля как чучело. Вот!.. Чтобы всех других отвадить раз и навсегда!
Это сразу натолкнуло Тики на мысль…
— Мафута! Мафута! — закричал он. — Я придумал. Я знаю, как прогнать бабуинов! Знаю, знаю! Вот послушай…
Его крики взбудоражили жителей деревни и они стали подходить ближе.
— Ну, ну, — посмеивались они. — Мы воюем с бабуинами уже много недель!.. Чему ты можешь научить нас, малыш?!
— Нет, нет, добрые люди! Послушайте, что он вам скажет, — серьёзно сказал Мафута. — Мой друг хоть и мал, но смышлён. — Он обернулся к Тики: — Ну выкладывай!
И Тики, сбиваясь от волнения, объяснил им всем свои план.
Когда он кончил говорить, все жители, как один дружно и одобрительно закивали головами, и лица их повеселели: у них появилась надежда!
— Маленький незнакомец, — сказал один, — ты можешь спасти нам жизнь!
— Давайте прямо и начнём! — предложил другой. — Не будем терять времени.
И все энергично принялись выполнять предложенный Тики план.
Первым делом они подошли к упитанной женщине и потребовали у неё кувшин краски.
Она было заворчала, но как только люди объяснили ей, в чём дело, она во весь рот улыбнулась:
— Берите всю краску. Если надо, ещё найду.
Они взяли кувшин с краской и понесли его к привязанному бабуину.
Он заверещал-закричал сердито, когда они подходили…
— Готово? — спросил Мафута.
— Готово! — И они с весёлым смехом принялись раскрашивать красной краской бабуина.
Прошло немного времени, и вот уже передние и задние лапы, голова и спина, бока, морда и живот коварной обезьяны — всё стало ярко-красного цвета!
И только глаза бабуина сверкали мрачной злобой, как два маленьких уголька, на необычно красной морде.
Никто доселе такого зрелища не видывал, и все жители деревни стояли вокруг своего врага, уперев руки в боки, и долго тряслись от смеха, пока по их щекам не полились слёзы.
А упитанная женщина — та будто что-то вспомнила — пошла, переваливаясь с боку на бок, в свою хижину и вынесла оттуда ещё один кувшин краски.
— У меня осталось немного жёлтой! — крикнула она людям. — Закрасьте ему ладони и ступни другой краской. Ещё красивее станет!
Так и сделали.
И снова пленник бабуин в висячем положении — между двумя мужчинами-воинами — отправился в путешествие. На этот раз обратно, на маисовое поле. Вся деревня с криками и шумом длинной процессией выступила в поход.
Впереди всех — молодой вождь, за ним — его советники, потом — Тики и Мафута, следом — оба воина с пленником, а уж дальше все остальные: старые мужчины и старые женщины, молодые мужчины и молодые женщины, дети и собаки. Мафута поднёс ко рту свою свирель и заиграл весёлую мелодию, а люди, как могли, громко ему подпевали.
Все были полны решимости победить ненавистного врага.
Люди поднялись на вершину холма, с которого видны были как на ладони их маисовые поля, и посмотрели вниз…
Глаза их засверкали гневом, когда они увидели, что там творится!
Все участки кишели фигурками бабуинов. Воришки деловито сновали среди оголённых стеблей. Сверху казалось, будто на поля напало полчище муравьёв.
— Вы только посмотрите на них… — возмущённо проговорил молодой вождь. — Презренные, паршивые воры!
И вправду, трудно было не возмутиться. Тики тоже очень рассердился. Потому что бабуины срывали все-все початки со стеблей, до которых могли только дотянуться своими лапами-руками.
Вождь, побелев от ярости, повернул своё лицо к мужчинам-воинам, несущим пленника.
— Вы готовы? — спросил он у них.
Оба кивнули.
— Отпускайте! — скомандовал он.
Воины моментально развязали ярко-красного бабуина, и он кувырком покатился по склону холма вниз, к своим товарищам. Но на бегу то и дело оборачивался к людям и бормотал что-то злобное.
А потом всё произошло, как и ожидали…
Когда крашеный бабуин был примерно на полпути к своим сородичам и начал уже что-то им торопливо говорить — на своём языке, конечно, — самый большой бабуин-вожак на поле обернулся, посмотрел на него… и вдруг пронзительно закричал. Все другие тоже посмотрели в его сторону: они увидели Что-То-Жёлтое-Что-То-Красное, которое неслось к ним во всю прыть.
И другие бабуины тоже закричали — от ужаса!
Потом сразу все, как по команде, повернули к крашеному собрату свои хвосты и дали дёру.
Он растерянно приостановился на мгновение, а потом припустил ещё быстрее: ему не терпелось присоединиться к стае сородичей!
А бабуины, те и не думали принимать его в свою компанию, они тоже — ещё быстрее — стали удирать от этого непонятного и страшного существа.
Вот так они все и мчались друг за другом: крашеный бабуин бежал-бежал и не понимал, что это происходит с его товарищами? А его товарищи удирали-удирали и не могли понять: что это за дьявол гонится за ними, какое страшилище невиданного цвета?
И вся их стая — большие бабуины и маленькие бабуины, старые бабуины и молодые бабуины, бабуины-папы, бабуины-мамы и дети-бабуины — спешила укрыться за ближайшим холмом. Они скакали всё быстрее и быстрее и скоро совсем исчезли из виду, а их покинутый и оскорблённый приятель тоже скакал всё быстрее и быстрее — пытался не отставать от них…
Люди хлопали в ладоши и ликовали.
— Победа! Победа! — кричали они и радостно приплясывали.
— Они остановятся не раньше чем через сто миль! Пока не сойдёт краска с бабуина!..
Мужчины подхватили Тики и Мафуту на свои плечи — как Героев Великой Битвы — и понесли их в деревню, а сами пели всю дорогу победные песни.
Вечером в селе был устроен большой пир в честь победы над разбойниками бабуинами.
Глава седьмаяВСТРЕЧА С БРАКОНЬЕРАМИ
— Наша деревня желает отблагодарить тебя, — объявил на другое утро Тики молодой вождь. — Мы долго говорили между собой, как лучше это сделать: ведь ты избавил нас от проклятых бабуинов…
Послышался гул одобрительных голосов в свите вождя. Мудрые старые советники кивали головами в знак одобрения, а все другие люди деревни улыбались Тики и Мафуте.
Тики совсем засмущался — столько глаз сразу смотрели на него!
— И мы решили, — продолжал молодой вождь, в знак особого уважения послать с вами наших лучших воинов, которые будут сопровождать вас весь оставшийся путь!
Восемь стройных молодых воинов выступили вперёд — все в великолепном воинском убранстве: в пятнистых леопардовых шкурах и с развевающимися белыми перьями на головах, со сверкающими копьями и крепкими кожаными щитами в руках.
Охрана, достойная короля!
— Идите с моими друзьями, — сказал своим воинам вождь. — И защищайте их!
Мафута произнёс небольшую речь, в которой поблагодарил молодого вождя и жителей деревни за оказанную честь. Когда он кончил свою речь, все стали прощаться друг с другом по отдельности и вместе, а затем процессия тронулась в путь.
Весь день они шли под голубым небом. Процессия была такая: четыре воина впереди, Тики и Мафута посередине и ещё четыре воина сзади — они замыкали шествие.
Около полудня, когда солнце стало особенно жарким, а лес — сонным от зноя, они подошли к большой реке.
Здесь искупались и отдохнули на берегу, в тени перистых листьев бамбука.
— Надо переходить реку, — сказал после отдыха Мафута. — Но она глубокая, и течение быстрое. Пожалуй, тебе, Тики, одному не перебраться на тот берег.
— Я перенесу его, — сказал самый высокий и самый сильный воин.
Тики взобрался ему на широкие плечи, и они пошли вброд.
Когда они вылезали мокрыми из воды, Тики услышал эхо какого-то не совсем знакомого ему звука: словно кто-то далеко-далеко отсюда протрубил в большой рог.
— Слоны? — произнёс Мафута.
— Да, здесь начинается Страна слонов, — пояснил один из воинов. — Сейчас как раз такой сезон, когда они стадами переходят с одного пастбища на другое.
И всё время, пока они шли по лесной тропе под полуденным солнцем, до их ушей то и дело доносились далёкие трубные звуки.
Потом вдруг передний воин поднял руку кверху — знак всем остановиться.
Тики и Мафута подошли к нему, чтобы узнать, в чём дело.
— Смотрите! — Воин показал рукой вниз.