Резкий взмах руки, и парня повалило на бок, а меч выбило из рук — единственная помощь, на которую сейчас был способен лидер отряда. Следом же отбрасывая невидимые нити вражеской силы, Михаил распрямился и, собрав всю волю в кулак, резким выпадом попытался достать очередного врага.
Последний успел отскочить и принять несколько обрушившихся на него атак на металл своей винтовки, параллельно пытаясь развернуть дуло в сторону Волкова и выстрелить в него в упор. Но опытный мечник ловко отвёл от себя оружие ящера, после чего сделал короткий шаг вперёд и точными, отработанными ударами наделал в противнике несколько рваных дыр. Рептилоид захрипел, пошатнулся, инстинктивно потянулся к ранам, следом заваливаясь набок, не в силах продолжать сражение. Волков же в эту секунду уже переключился на следующую цель, не тратя лишнего времени на добивание и так обречённого врага.
Ящеры, пользуясь численным преимуществом, только в самом начале битвы смогли оказать достойное сопротивление. В эти минуты несколько бойцов отряда людей попали под шквальный огонь и ментальное давление сразу пятёрки одарённых врагов. Одного из них, как показала практика, даже смогли принудить к самоуничтожению, ещё двоим — прожечь барьеры акцентированным огнём, а после добить.
Впрочем, на этом успехи обороняющих блокпост и силовую установку рептилоидов закончились. После первых серьёзных потерь в стане иномирцев, преимущество быстро захватили люди. Началась настоящая кровавая баня с горой покалеченных трупов ящеров, не сумевших дать достойный отпор людскому отряду в ближнем бою. Жестокое сражение, в котором артефактные клинки, пробивавшие их энергетические щиты, вошли в дело с неожиданной и разрушительной эффективностью, обернулось для обороняющих катастрофой.
Один за другим они падали, разрубленные, пробитые, вспоротые — их тела сыпались на землю, подрагивая в агонии. Отдельные попытки ментального давления лишь замедляли наступление, но не могли остановить его.
— Минируйте, — коротко скомандовал Волков, опускаясь на колени возле бойца, тяжело раненного в живот. Кровь залила тёмную ткань, и, судя по всему, ранение было опасным.
— Как он?
— Если мне никто не будет мешать — вытащу, — ответил командный лекарь, прижимая ладони к ране и, закрывая глаза, сосредоточился на активации дара. По его пальцам побежали едва уловимые взглядом голубоватые искорки, и лицо исцеляемого немного расслабилось.
Ещё через полминуты к внимательно озиравшемуся по сторонам Михаилу подскочили сразу трое его бойцов, с выражением выполненного долга на лицах.
— Готово.
— Уходим, — тут же кивнул командир отряда, обернувшись на целителя, который, не отрываясь от работы, кратко поднял большой палец.
Они успели отойти чуть более чем на сотню метров, когда силовая установка, скрытая среди деревьев, разлетелась на части. Вспышка озарила поляну, разметав осколки конструкции, тела павших врагов и даже части деревьев, вырванных с корнем. По воздуху прокатилась вибрация, эхом прошедшая сквозь лес, и вслед за ней — горячая волна, осыпавшая отряд комьями земли и мелкими обломками.
— База, я Акелла. Моя группа боевую задачу выполнила. Как слышно, приём? — угрюмо бросил в рацию Михаил, с горечью во взгляде наблюдая за парящими по воздуху двумя телами погибших боевых товарищей.
Глава 5
— А это, Ваше Высочество, главная достопримечательность столицы империи — Красная площадь, Кремль, — обходительно улыбаясь, произнёс мужчина в выглаженном тёмно-синем фраке, подавая руку молодой девушке, только что открывшей дверцу лимузина.
Салон машины с гербом Британского королевского дома на дверце остался позади, и, воспользовавшись предложенной помощью, принцесса дома Виндзор ступила на серую брусчатку, казалось, ощутив под каблуками лёгкую вибрацию огромного мегаполиса. Подол юбки, украшенный тонкой вышивкой, лёгким движением был поправлен рукой, а взгляд тут же поднялся вверх, охватывая архитектуру, башни и купола стоявшего вдали храма.
— Симпатично, — отстранённо отметила она, без особых эмоций оглядываясь по сторонам. — Что дальше?
— Вы можете прогуляться здесь, Ваше Высочество, — неопределённо проводя рукой вокруг себя, произнёс мужчина, следом дополнив: — Музей, собор, памятники и другие достопримечательности, если пожелаете. Некоторые гости столицы предпочитают взять небольшой обзор с купола гостиницы напротив.
— Это всё очень интересно, господин…
— Логинов, — напомнил ей свою фамилию сопровождающий, слегка наклонив голову и касаясь пальцами лацкана.
— Только я сюда прибыла не ради экскурсий, господин Логинов. Я здесь в первую очередь для встречи с принцем Глебом Романовым, — продолжая изучать взглядом площадь и открывающиеся виды, произнесла британская принцесса, следом на мгновение оглядев собеседника.
Лицо её было непроницаемо, черты тонки, подбородок выдвинут вперёд. В этой аристократической строгости чувствовалась не столько спесь, сколько преданность делу. Выразительный взгляд серо-голубых глаз Анны выдавал её характер: наблюдательный, критичный, но при этом, вполне вероятно, довольно эмоциональный.
— Как я вам уже говорил, Ваше Высочество, — коротко кивнув, принялся отвечать Вячеслав Логинов, — встреча с Глебом Владимировичем у вас назначена на девятнадцать ноль-ноль. Чтобы скрасить эти шесть часов ожидания, меня отправили сопроводить вас и, по возможности, развлечь в качестве гида.
— Гида, говорите, — повторила принцесса, прикоснувшись указательным пальцем к нижней губе. На мгновение она задумалась, будто что-то подсчитывая в уме. Затем, чуть качнув подбородком, выдохнула: — Хорошо. Покажите тогда мне ваш главный университет. МГУ, кажется, он так называется? — произнося аббревиатуру на ломанном русском, закончила она.
— Университет? — от неожиданности удивился сопровождающий и следом не очень уверенным голосом добавил: — Нет проблем, Ваше Высочество.
Он тут же поднёс руку к наушнику, тихо произнёс несколько фраз, после чего промолвил, вновь обратившись к гостье:
— Позвольте уточнить, пока мы туда направляемся, что конкретно вы хотели бы увидеть в нашем университете? Залы, музеи, архитектуру?
— Всё, — сдержанно ответила Анна, чуть повела плечом и, на миг задумавшись, продолжила: — Как организован учебный процесс, как проходят сами занятия, как выглядят студенты, какое у них расписание… в общем, всё.
Секундная пауза повисла между ними. Где-то неподалёку пронеслась экскурсионная группа, звонко смеялась женщина в широкополой шляпе, мимо прошёл офицер с планшетом. Город жил своей жизнью.
— Что ж… — получая через наушник распоряжение на счёт принцессы, Логинов слегка запнулся, но следом уже совершенно спокойно, с едва скрываемой улыбкой, произнёс: — Это вполне возможно организовать, Ваше Высочество. Только есть один небольшой нюанс.
С этими словами он чуть пригнулся, обогнул дверцу лимузина и шагнул внутрь салона, аккуратно прикрыв за собой дверь. Внутри уже расположились британская принцесса и её телохранитель — высокий, напряжённый, с прямой спиной и взглядом, блуждающим по сторонам.
— И какая же? — лениво отозвалась Анна, грациозно устроившись на сиденье.
— В наших университетах действует одно общее правило, — начал сопровождающий, чуть склонив голову в знак уважения. — Обучающиеся аристократы оставляют свою охрану у стен заведения. Внутрь допускаются только студенты, преподаватели и аккредитованный персонал.
Он продолжал говорить ровно, не повышая голоса, но взгляд при этом не отводил, удерживая визуальный контакт с принцессой, которая на этих словах едва заметно нахмурилась.
— Вашей охране, — с мягким нажимом добавил он, — внутрь будет нельзя.
— Это неприемлемо, — впервые за время встречи нарушил своё молчание находившийся рядом с принцессой мужчина.
Голос главы службы безопасности прозвучал резко, низко, и с такой уверенностью, будто он мог одним словом развернуть дипломатический визит в обратную сторону. Он слегка подался вперёд, чтобы лучше видеть Логинова, и взгляд его приобрёл стальной оттенок.
— Таковы правила, — несколько простецки пожал плечами Логинов, словно перед ним был не вооружённый телохранитель, а капризный официант. После чего, не переставая улыбаться, добавил: — Мы можем предложить и другие места для экскурсий. Например, Арбат, музей Дворянской гвардии, филармонию…
— Не стоит, — отрицательно качнула головой принцесса. Волосы едва шевельнулись от её движения.
— Но… — начал было охранник, но резко оглядевшая его девушка безмолвно заставила его тут же замолчать.
Она даже не обернулась полностью, лишь короткий поворот головы и один взгляд — и этого оказалось достаточно.
— Насколько безопасно внутри вашего учебного заведения? — спросила Анна, вновь уставившись на Логинова.
— Достаточно безопасно, чтобы аристократы со всей Империи не боялись отпускать туда своих детей без охраны, — без лишних промедлений ответил сопровождающий. — Даже во время недавних событий, ни мятежники, ни наши защитники не посмели занять здание под свои нужды, и даже более того, проникать внутрь его территории. Ни в один из корпусов.
Он позволил себе короткую паузу и закончил уже чуть мягче:
— Это место под защитой короны.
Анна смотрела на него ещё пару секунд, затем коротко кивнула:
— Хорошо. Я согласна.
— Как изволите желать, — с лёгкой полуулыбкой произнёс Логинов. Палец мужчины, скользнув к уху, вновь коснулся микрофона гарнитуры, и он негромко отдал какую-то команду.
Лимузин плавно тронулся. За окном потянулись улицы Москвы: фасады с массивными колоннами, ряды витрин, вывески с названиями домов и заведений. Анна вновь откинулась на спинку сиденья, безмолвно уставившись в окно.
Шагая по просторному холлу учебного корпуса, принцесса внимательно разглядывала картины на стенах, лепнину на потолке и другие декоративные элементы небедного интерьера помещения. Высокие арочные окна впускали в здание поток мягкого дневного света, отражаясь от отполированного до блеска мраморного пола. Местами на стенах висели позолоченные таблички с цитатами великих учёных и мыслителей прошлого, а над каждой дверью были укреплены старинные бронзовые таблички с номерами и названиями аудиторий.