Том 1 — страница 36 из 42

Печатается по сб. 1966 г.

Кто колечко найдет? - Впервые в журнале "Огонек", 1959, э 47.

Печатается по сб. 1966 г.

Ванька-Встанька. - Впервые в журнале "Сверчок", М. 1937, э 2, затем в "Литературной газете", 1938, э 15, 15 марта.

Печатается по сб. 1966 г.

Большой карман. - Впервые в сб. 1957 г.

Печатается по этому изданию.

Детки в клетке

Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Содержание первого издания: 3оологический сад. - Зебра. - Верблюд. Львенок. - Белые медведи. - Шимпанзе. - Слон. - Львенок. - Королевский пингвин. - Медведь. - Жираф. - Пингвины. - Кенгуру. - Страус. - Эскимосская собака. - Слон. - Львица. - Гиена. - Тигренок. - Собака Динго. - Шакал. Кенгуру. - Антилопа КудУ. - Ибис.

При многочисленных переизданиях этой книги названия и содержание стихов менялись. Книга выходила также под заглавием "Мой зоосад".

В письме А. Смоляну от 19 ноября 1946 года Маршак, в частности, замечает:

"Как Вы знаете, "Детки в клетке" были одной из моих первых детских книжек. Она постепенно совершенствовалась, и только текст последних изданий я считаю вполне законченным". См. также общие примечания к тому.

Зоосад. - Впервые с начальной строкой: "Мы резвые, милые детки..." - под названием "Детки в клетке". В 1-м издании книги "Детки в клетке", "Радуга", П. - М. 1923. Со второго издания (1924) с начальной строкой: "Рано, рано мы встаем..." Печатается по сб. 1966 г.

Слон ("Дали туфельки слону..."). - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г.

С первого по пятое издание (с 1923 по 1924 гг.) в книгу "Детки в клетке" входило еще одно стихотворение под названием "Слон".

Без кружки я голову мою,

Я хоботом воду беру,

Приятно прохладной водою

Облить себе спину в жару!

Каким удивительным носом

Меня наградила судьба:

Мой хобот мне служит насосом,

В бою он трубит, как труба.

Срываю я хоботом ветки,

Чтоб мух от себя отгонять,

И, высунув хобот из клетки,

Могу я конфетку поднять.

Столбы и деревья ломаю

На множество мелких частей

И ласково шляпы снимаю

С моих шаловливых гостей.

Жираф. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г.

Тигренок. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г.

В первой редакции стихотворение состояло из шести двустиший:

Убирайтесь! Я сердит!

Мне не нужен ваш бисквит.

Что хорошего в бисквите?

Вы мне мяса принесите.

Я - тигренок, хищный зверь!

Понимаете теперь?

Я с ума сойду от злости!

Каждый день приходят гости,

Беспокоют, пристают,

В клетку зонтики суют.

Эй, не стойте слишком близко,

Я - тигренок, а не киска!

Начиная с издания 1935 года Маршак оставляет в стихотворении только заключительное двустишие.

Зебры. - Впервые в журнале "Чиж", 1935, э 3, в цикле "Зоосад "Чижа".

Печатается по сб. 1966 г.

С 1923 по 1931 год в изданиях книги "Детки в клетке" печаталось стихотворение "Зебра":

Я - зебра полосатая.

Не здесь я родилась.

На родине когда-то я

Под пальмами паслась.

Помахивая гривою,

Учусь я танцевать.

За мной идет сварливая

Моя старуха-мать.

Конечно, ей не нравится

Мой танец на лугу.

Пора бы мне исправиться,

Да только не могу!

Белые медведи. - Впервые в книге: Детки в клетке, 6-е изд., Госиздат, М. 1928. Печатается по сб. 1966 г.

До шестого издания стихотворение состояло из восьми двустиший. Затем печаталось без двух первых двустиший:

Для нас, медведей-северян,

Устроен в клетке океан,

Он не глубок и очень мал,

Зато в нем нет подводных скал.

И без двух заключительных:

А жалко, брат, что сторожа

К нам не хотят пустить моржа.

Хоть с ним я лично незнаком,

Но рад подраться с земляком!

Совята. - Впервые в книге: Детки в клетке, ОГИЗ - Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935.

Печатается по сб. 1966 г.

Страусенок. - Впервые в настоящей редакции в журнале "Чиж", 1935, э 3, в цикле "Зоосад "Чижа". Печатается по сб. 1966 г.

В издании 1923 года стихотворение начиналось двумя строфами, которые были впоследствии опущены:

Я - замечательный птенец

Породы очень редкой.

Какой хорошенький чепец

Нашел я перед клеткой!

Он очень мил, красив и прост!

Не нравятся мне шляпы

С большими перьями, как хвост

У мамы и у папы!

С издания 1935 года стихотворение публиковалось в настоящем виде. Пингвин. - Впервые под названием "Королевский пингвин" в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г.

Лебеденок. - Впервые под названием "Ибис" в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г.

Стихотворение печаталось под заглавиями: "Ибис" (1923, 1924, 1927, 1928), "Гусенок" (1937, 1938, 1940, 1943, 1947, 1950, 1953, 1956, 1960, 1964), "Лебеденок" (1956, 1957, 1966).

Верблюд. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г.

В первом варианте стихотворение состояло из десяти строк:

Бедный, маленький верблюд!

Посмотрите, как он худ.

Он сегодня съел с утра

Только два таких ведра!

Бедный маленький верблюд!

У него тяжелый труд,

Возит по саду детей,

Наших маленьких гостей.

Ах, какой тяжелый груз

Пятилетний карапуз!

Эскимосская собака. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. -М. 1923.

Печатается по сб. 1966 г, 502 В первой редакции стихотворение состояло из десяти строк. Сняты строки с пятой по восьмую.

Зимою северяне

Нас запрягают в сани,

И с визгом мы летим

По скатам ледяным...

Пингвинята. - Впервые под заглавием "Пингвины" в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964.

Кенгуру ("Вот полюбуйтесь на игру..."). - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964.

Собака Динго. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П.-М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964.

Львята. - Впервые под названием "Львенок" в книге: Детки в клетке, "Радуга", II. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964.

В первом издании стихотворение состояло из трех строф. Снята заключительная строфа:

Я тихо рычу спросонок,

Когда мне дают рожок.

Я маленький, глупый львенок,

Веселый и добрый щенок.

Львенок ("Нет, постой, постой, постой..."). - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, 7-е изд., 1929 г.

Львица. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, 7-е изд., 1929 г.

Гиена. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, 5-е изд., 1927 г.

Медведь. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, 7-е изд., 1929 г,

Шакал. - Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. - М. 1923.

Печатается по книге: Детки в клетке, 5-е изд., 1927 г.

Слон ("Африканец молодой..."). - Впервые в книге: Детки в клетке, 6-е изд., Госиздат, М. 1928.

Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964.

Обезьяна. - Впервые под названием "Шимпанзе" в книге: Детки в клетке, 6-е изд., Госиздат, М. 1928.

Печатается по т. 1 Собрания сочинений в четырех томах.

Вариант стихотворения под названием "Шимпанзе" в издании 1923 года:

Из дальней солнечной земли

К нам обезьянку привезли.

Весь день, печальна и больна,

Сидит на корточках она.

И про себя поет в тоске

На обезьяньем языке:

"На теплом, светлом юге,

На родине моей,

Веселые подруги

Играют меж ветвей.

Чудесные бананы

На родине моей.

Живут там обезьяны.

И нет совсем людей!"

В шестом издании изменено начало стихотворения:

Приплыл по океану

Из Африки матрос,

Малютку-обезьяну

В подарок нам привез.

Сидит она, тоскуя,

Весь вечер напролет

И песенку такую

По-своему поет:

(далее - как в первом издании).

В изданиях книги "Детки в клетке" с 1935 года печаталось стихотворение "Мартышка Маго" с рисунком Е. Чарушина. Первая строфа - как в приводимом тексте. Вторая (по ред. 1964):

Мартышка вспоминает

Страну свою - Алжир

И утром принимает

Прохладный рыбий жир.

(Эпитет "прохладный" поставлен на место бывшего ранее эпитета "невкусный" под давлением педагогов.)

Кенгуру ("Длиннохвостый кенгуру..."). - Впервые в книге: Детки в клетке, ОГИЗ - Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935.

Печатается по книге: Детки в клетке, М. 1957.

Вариант стихотворения под тем же названием печатался с первого по девятое издание книги "Детки в клетке" 1923- 1931 годов.

Очень хитрый брат мой Том:

Мы играли с ним вдвоем,

Я хотел его поймать.

Вдруг явилась наша мать.

Он и спрятался в мешке

У мамаши на брюшке.

И кричит оттуда Том:

"Чур! Не трогай! Это - дом!"

Где обедал, воробей? - Впервые под названием "Воробей в Зоопарке" в журнале "Чиж", 1934, э 12.

Печатается по сб. 1966 г.

В первой редакции стихотворение состояло из восьми строк:

Где обедал, воробей?

В зоопарке у зверей.

Пообедал у лисицы,