Вместо: особенно // и особенно
Вместо: к тому же // притом
Вместо: вера, любовь и ненависть // магнетизм верования и одушевления
Вместо: большая часть их даже // большая часть из них
Стр. 70
Вместо: так же, как // так, как
Вместо: любит // он любит
Вместо: чем // здесь и дальше: нежели
Вместо: о нем. Он предпочитает // против него. Он любит лучше
Стр. 71
Вместо: да еще тем // и тем еще
Вместо: лицом и неукротимой отвагой // лицом, с его средневековой отвагой
Вместо: блестящий военный штаб // этот блестящий военный штаб
Стр. 72
Слово: славным – отсутствует.
Вместо: состоял // был составлен
Вместо: наверх // вверх
Вместо: Америки // Монтевидео
Стр. 72-73
Вместо: который ~ похода // отступившего после взятия Рима, огрызаясь на каждом шагу, который, растеряв своих сподвижников, сзывал в Сан-Марино, в Равенне, в Ломбардии, в Тессине солдат, мужиков, бандитов, кого-нибудь, чтоб снова ударить на врага, и это возле тела подруги своей, но вынесшей всех усилий и лишений похода.
Стр. 73
Вместо: сделать то же // того же делать
Вместо: как собраться // как эмиграции собраться
Вместо: Пловучая // да ведь это была
Вместо: В эту // действительно в эту
Стр. 74
Вместо: наконец // и наконец
Вместо: патриоты и кондотьеры//вместе патриоты и кондотьеры
Вместо: надобен // им надобен
Стр. 75
Вместо: разве только // разве только была
Стр. 76
Вместо: по семейным // по своим семейным
Вместо: положил его // положил
Вместо: родился // родился быть
После: жизнь // подстрочное примечание: О моих личных сношениях с Орсини говорится в другом месте
Стр. 77
Вместо: проведенных с ним // проведенных мною с ним
Вместо: иной раз и // иногда
Вместо: говоря // и говорил
Вместо: там жила красавица испанка, которую он любил, //а по дороге он сам заводил речь о том, что меня занимало. Не из роз была и его жизнь.
Вместо: тусклее, но в нем // тусклее… В Медичи
Вместо: замечал // заметил
После: закала. // У меня остался в памяти один милый анекдот который я передам.
Стр. 78
После: поляком! // Все вспрыснули от смеха, а Медичи сказал мне с довольным видом: «Защитился-таки».
Вместо: встречается // встречается иногда
Вместо: мыслей, заняты своей ролью // мыслей, расчетов, а главное заняты своей ролей
Вместо: Вот почему становится так отрадно // Вот почему так бьется сердце, так становится отрадно
Стр. 79
Вместо: великой преданности // великого декорума
Вместо: расстреляли ~ задача // гаротировали бы или расстреляли, если б он попался; и не надобно притом забывать, что задача
Вместо: повторял стихи // рецитировал
Вместо: не слыхал // потом не слыхал
Вместо: внутреннюю скорбь // внутреннюю, современную скорбь
Вместо: Такие ~ ямбах // Есть такие слова, стихи у Лермонтова, в некоторых ямбах
Вместо: перед смертью // перед своей кончиной
Вместо: знал // догадывался
Стр. 80
Вместо: с каким-то ожесточением // с ожесточением
Вместо: зачем // что
Вместо: не выдержал // наконец не выдержал
Вместо: жаждет // у них ищет
Вместо: без его отношения к действительности // без отношения к его внешнему действию
Вместо: мы // и мы
Вместо: некоторые // несколько
Вместо: Этого было достаточно ~ в исчезающих // Больше не было нужно. Когда люди встречаются в этих исчезающих
Вместо: очевидно // разумеется
Вместо: недолго был знаком // не был хорошо знаком
Стр. 81
Вместо: без всякой примеси // без примеси
Вместо: он возил // возил
Вместо: федерации // федерализации
Вместо: к небольшому // к тому небольшому
Вместо: от победы // от победы и
Вместо: и, вместе с несколькими энергическими людьми, спрашивал // он и несколько энергических человек спрашивали
Вместо: потом // и потом
Вместо: однажды вечером // вечером
Вместо: впересыпку // впересыпочку
Вместо: взаперти и прятаться, просто // назаперти и прятаться, это просто
Стр. 82
Вместо: Французские газеты // Наполеоновские газеты
Вместо: физически // так сказать, физически
Вместо: а теперь понемногу перебирается в положительную науку – он // теперь он из них понемногу перебирается в положительную науку
Стр. 83
Вместо: Гёте // Гёте и Шиллера
Вместо: доволен этим // доволен
Стр. 84
Вместо: но эскимос // эскимос
Вместо: для рыбьего жира // для получения рыбьего жира
Вместо: были и // были
После: глаза // так, как в сто раз увеличенные горы на картах.
Вместо: стал // начал
Стр. 86
Вместо: гроза // гроза, ураган
Вместо: намеренно распускаются ложные слухи // рассеиваются намеренно ложные слухи
Вместо: приказываю вам, чтоб всякий//приказываю я вам, чтоб кто б то ни был,
После: был захвачен // был бы захвачен
Вместо: она // они
Вместо: она их отводила // они их отводили
Стр. 86–87
Текст: К характеристике ~ перестали – отсутствует.
Стр. 88
Вместо: потому он // потому
Вместо: сердиться на него // сердиться за него
Вместо: чего // что
Слово: издеваются – отсутствует.
Вместо: отстает // перестает
Вместо: нужно // надобно
Стр. 89
Вместо: После этого // Тогда
После: в Лондоне // все пьяные ирландцы
Стр. 90
Вместо: готов бесчестить ~ преследовать их // бесчестит дочь жену, юридически доказывая ее стыд
Вместо: отвечает // он отвечает
Вместо: Это // Для того, чтоб убедить, что это
Вместо: только посмотреть // посмотреть
Вместо: и в которую // в которую
Вместо: женщин и детей // женщинам и детям
Стр. 91
Вместо: Отправляясь // Отправляясь раз
Вместо: В половине восьмого портье // В половину восьмого камерьер
Вместо: Но, несмотря на то // И, несмотря на то
Вместо: могут сделать // сделают
Вместо: чтоб схватить // схватить
Вместо: кто-нибудь // кто
Стр. 92
Вместо: Однако // Но
Вместо: сигары // свои сигары
Вместо: Повторяю // Повторяю, что
Вместо: чувствовал я, что // я чувствовал, что я
Вместо: Кто // Тот, кто
Вместо: масло // сливочное масло
Стр. 93
Вместо: Еще // И еще
Вместо: человека // камерьера
Вместо: он принялся // принялся
Вместо: а один итальянец // и один итальянец
Вместо: о братстве // о их братстве
Вместо: надобно // на это надобно
Вместо: времени. Когда же // времени; а когда
Глава XXXVIII
ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1858 г.
Стр. 94
Слова: Попадая под их влияние, – отсутствуют.
Стр. 95
Вместо: и там они торжественно взрастают // там они торжественно возрастают
Вместо: в ней нет каст // там нет каст
Вместо: призванная вся, от пахаря и работника, к самоуправлению // призванная вся к политической деятельности, от пахаря и работника
Стр. 96
После: доезжачим // вроде Наполеона
Вместо: столько же ненавидят ее, сколько и швейцарцы // ее так же ненавидят, как и швейцарцы
Стр. 99
Вместо: своей силы // о своей силе
Вместо: деться // деваться
Вместо: некоторые кантоны ~ собранию // частные кантоны противудействовали федеральному собранию, и в том числе Женевский Вместо: и этим возбуждал против себя обе стороны // в силу чего те и другие были недовольны
Вместо: а потом // и потом
Стр. 100
Вместо: на свое старое правительство // против старого правительства своего
Вместо: своих вооруженных друзей // две пушки
Вместо: пушку или отряд // пушки
Вместо: наполнила // наполняла
Вместо: диктатором // в диктаторы
Вместо: на два года // на один год
Стр. 101
Вместо: через два года // через год
Вместо: и таким образом // так что
Вместо: Фази показал новые способности во время своего диктаторства. // Новые способности показал Фази на своем диктаторстве.
Вместо: каким был // как был
Вместо: знаменитый победитель под Кульмом Остерман-Толстой //
сам Остерман-Толстой
Вместо: а что-то неладно. // но что-то многое изменилось!
Вместо: проходил // проходит
Вместо: отдавали // отдают
Слова: и пошел вниз – отсутствуют.
Вместо: на новое учение, сложившееся // против нового учения, назвавшегося
Вместо: пониманию // понимать
Вместо: записку Струве // записку от Струве
После: журнал // подстрочное примечание: См. глава II, часть IV.
Вместо: в ту минуту // в эту минуту
Стр. 103