Том 2. Мифы — страница notes из 63

Примечания

1

Вот что показывали мне пятки Спящего – именно эту версию моей жизни. Но ангел, которого я принял за демона, перенес меня в Сингапур.

2

Давыдов Д. «Псалмы» Генриха Сапгира и современное состояние традиции стихотворного переложения псалмов (из заметок о поэтике Г. В. Сапгира) // Великий Генрих. М.: РГГУ, 2003. С. 204–215. Шраер М., Шраер-Петров Д. Генрих Сапгир – классик авангарда. СПб.: Дмитрий Буланин, 2004. С. 58–67; Луцевич Л. Память о псалме. Варшава, 2009. С. 86–123; Завьялова Е. О развитии энкомиастического мотива в «Псалмах» Г. В. Сапгира // Вопросы лингвистики и литературоведения (Астрахань). 2010. № 2. С. 29–35; Харчевник М. Библейский код в «Псалмах» Генриха Сапгира // Карповские научные чтения: сб. науч. ст. Вып. 8: в 2 ч. Ч. 2. Минск: «Белорусский Дом печати», 2014. С. 232–236.

3

Тынянов Ю. Проблема стихотворного языка // Тынянов Ю. Литературный факт / вступ. ст., коммент. В. И. Новикова, сост. О. И. Новиковой. М., 1993. С. 35–39 и др.