Том 7. Книга 3. Утраченное и ненайденное. Неосуществленные замыслы. Есенин в фотографиях. Канва жизни и творчества. Библиография. Указатели — страница 2 из 112

Не включены в раздел сочинения, хотя и упоминаемые в ряде печатных источников как есенинские, но не имеющие достоверных подтверждений о принадлежности их поэту (см., напр., книгу Б. Н. Ширяева «Неугасимая лампада», [М.]: Издание Сретенского монастыря, 1998, с. 376–377, где говорится: «Эти листки бродили по рукам <в лагерях для репрессированных>, переписывались друг у друга. Я видел целые тетради таких не запрещенных официально, но изъятых из обращения стихов. Попадались и ненапечатанные стихи, запрещенные: “Ответ Демьяну” и непристойные, колкие эпиграммы Есенина...»).

Из большого количества не дошедших до нас есенинских материалов какая-то часть, видимо, утеряна безвозвратно. Так, судя по воспоминаниям К. С. Есенина, в годы Великой Отечественной войны на даче В. Э. Мейерхольда в г. Балашиха (Московская обл.) погибли письма, записки и деловые бумаги Есенина из архива З. Н. Райх. Понес большие потери в годы войны и архив Иванова-Разумника, где также были рукописи Есенина. Кроме того, известно, что ряд есенинских документов был уничтожен знакомыми поэта (напр., письма Есенина к А. А. Сардановской были сожжены ее сестрой Серафимой — см. наст. изд., т. 6). Сам поэт тоже не раз сжигал свои рукописи. Об этом, в частности, рассказала его гражданская жена А. Р. Изряднова (см. Восп.-95, с. 60).

Вместе с тем можно допустить, что часть утерянных материалов будет со временем все же найдена. Наконец, часть поэтического и эпистолярного наследия Есенина остается в недоступных для исследователей частных собраниях — напр., 12 ранних (1910–1911 гг.) стихотворений, 14 писем и записок, более 10 дарственных надписей. В г. Марбах (Германия) хранится архив дипломата и мецената графа Гарри Кесслера, где, по словам очевидца, находится записка А. Дункан и Есенина, написанная рукой Айседоры на французском языке, с подписью поэта.

Все сведения об утраченных и ненайденных художественных произведениях, статьях, заметках, письмах, заявлениях, записках, телеграммах, доверенностях, договорах, анкетах, дарственных надписях и маргиналиях располагаются в хронологическом порядке с указанием (по возможности) мест и дат их написания, в том числе и предположительных, и со ссылками на соответствующие источники. При цитировании последних все фрагменты из писем Есенина и их датировки даются по т. 6 наст. изд., а все остальные — по кн.: Письма, Восп.-95 и др. публикациям, сообщениям либо архивным документам.

Раздел составлен и прокомментирован Н. Г. Юсовым при участии С. И. Субботина.

I. Художественные произведения, статьи и заметки

1. Стихотворение «Душою юного поэта», <1910–1911>.

«...посоветуй, куда посылать стихи. Я уже их списал. Некоторые уничтожил, некоторые переправил. Так, например, в стих<отворении> “Душою юного поэта” последнюю строфу заменил...» (из письма к Г. А. Панфилову, июнь 1911 г.).

2. Стихотворение «Зачем зовешь т. р. м.», <1911–1912>.

«...я встретился с Сардановской Анной (которой я посвятил стих<отворение> “Зачем зовешь т. р. м.”)» (из письма к Г. А. Панфилову, до 18 авг. 1912 г.).

3. Драма «Пророк», 1912–1913.

«Благослови меня, мой друг, на благородный труд. Хочу писать “Пророка”, в котором буду клеймить позором слепую, увязшую в пороках толпу» (из письма Г. А. Панфилову, авг. 1912 г.).

«Пишу много под нависшею бурею гнева к деспотизму. Начал драму “Пророк”. Читал ее у меня довольно образованный челов<ек...>. Удивляется, откуда у меня такой талант, сулит надежды на славу...» (из письма к М. П. Бальзамовой, 21 окт. 1912 г.).

«“Пророк” мой кончен, славу Богу.

Мне надоело уж писать,

Теперь я буду понемногу

Свои ошибки разбирать.

Очень удачно я его написал в экономическом отношении (черновик — 10 листов больших, и 10 листов беловых написал), только уж очень резко я обличал пороки развратных людей мира сего» (из письма к М. П. Бальзамовой, 26 янв. 1913 г.).

4. Стихотворение «Смерть», 1912.

«Кто скажет и откроет мне,

Какую тайну в тишине

Хранят растения немые

И где следы творенья рук,

Ужели все дела святые,

Ужели всемогущий звук

Живого слова сотворил.

Из “Смерти”, начатой мною» (из письма к Г. А. Панфилову, нояб. 1912 г.).

5. Поэма «Тоска», 1913.

«Последнее время пишу поэму “Тоска”, где вывожу под героем самого себя и нещадно критикую и осмеиваю» (из письма к М. П. Бальзамовой, 1 июня 1913 г.).

6. Стихотворение «Метеор», 1913.

«Как-нибудь пришлю тебе стихотвор<ение> “Метеор”, написанное мною недавно. По отзывам других, очень хорошее, но мне не нравится» (из письма к М. П. Бальзамовой, первая половина сент. 1913 г.).

Здесь же в письме: «Печатать я свои произведения отложил со второй корректуры, т. е. они напечатаны, но не вышли в свет...».

7. Неизвестное стихотворение, <1913>.

«Я все дожидался, чтобы послать тебе вырезку из газеты со своим стихотворением, но оказывается, это еще немного продолжится» (из письма к Г. А. Панфилову, первая половина (?) сент. 1913 г.).

8. Неизвестные стихи, <1913–1914>.

«...я печатаюсь под псевдонимом “Метеор”, хотя в журнале “Мирок” стоит “Есенин”» (из письма к М. П. Бальзамовой, февр. 1914 г.).

9. Поэма «Галки», 1914.

«В августе <1914 г.> социал-демократическая группа выпустила литературное воззвание против войны. Есенин написал небольшую поэму “Галки”, в которой отобразил ярко поражение наших войск, бегущих из Пруссии, и плач жен по убитым. Есенин был секретарем журнала <“Друг народа”> и с жаром готовил первый выпуск. Денег не было, но журнал выпустить необходимо было. <...> Есенина тяготило безденежье кружка. Он стал выказывать некоторую нервозность. Сданная в печать его поэма “Галки” была конфискована еще в наборе» (Г. Д. Деев-Хомяковский; Восп., 1, 149).

Дата цензурного запрещения поэмы «Галки» не установлена. Однако попытки издать это произведение поэт предпринимал и позднее. Так, он предложил поэму для издания в Еж. ж. (см. книгу регистрации рукописей; поступление 12 марта 1915 г. за № 1906 — ИРЛИ, ф. 185, оп. 1, ед. хр. 1345). Поэма в журнале не была опубликована.

В июле 1916 г. Есенин вел переговоры об издании поэмы в Вологде, куда он приехал вместе с А. А. Ганиным. Об этом вспоминал вологодский старожил С. В. Клыпин: «18 июля ко мне пришли в типографию, заведующим которой я был, наш вологодский поэт Алексей Ганин и представил какого-то поэта Есенина, который хотел бы свою поэму “Галки” напечатать в Вологде, так как в Петрограде ее не печатают. Я дал сведения о стоимости издания и как направить рукопись в цензурный комитет г. Москвы, где легче проходят рукописи, чем в Петрограде» (запись С. В. Клыпина от 23 янв. 1962 г., хранится в архиве Ю. Л. Прокушева, г. Москва).

Об этом же писал Н. Парфенов в статье «Сергей Есенин в Вологде: История одной любительской фотографии» (газ. «Красный Север», Вологда, 1965, 3 окт., № 234). Но Есенин рукопись в Вологду не прислал, и дальнейшая судьба поэмы неизвестна.

10. Стихотворение (?) «Аленушка», <1914–1915>.

«“Аленушка” Ваша сдана в набор — пойдет, вероятно, в майской книжке; что касается аванса под эту вещь, то его выслать неудобно» (из письма Хр. Попова Есенину, 9 апр. 1915 г.; Письма, 195).

11. Стихотворение (?) «Усильник», <1914–1915>.

Указано в содержании невышедшей книги «Краса: Сборник 1-й». Пг.: Краса, 1915 (см. рекламное объявление книгоиздательства «Краса» в кн. «А. С. Пушкину. Стихотворение С. Городецкого с примечаниями», Пг.: Краса, 1915, а также наст. изд., т. 6).

12. Произведение «Георгий», <1914–1915>.

«Прислали бы Вы нам стихов. То, что можно было пустить, пустил.

С “Георгием” опоздал» (из письма В. С. Миролюбова Есенину, июль 1915 г.; Письма, 202).

13. Автобиографические заметки в «Опросном листе», распространявшемся библиографом Ф. Ф. Фидлером среди писателей, 1915.

«Заметки наши я случайно отдал в редакции “Нивы”, и вот сейчас по телефону узнал, что они затеряны» (из письма к Ф. Ф. Фидлеру, 10 окт. 1915 г.). Вместе со своими заметками Есенин оставил в редакции журн. «Нива» и заметки Н. А. Клюева.

14. Ответы на анкету о творчестве Л. Н. Толстого, М. Горького и В. Г. Короленко, <1915>.

«Затеяв работу о читателе из народа <...>, я разослал ряд анкет в культурно-просветительные организации, библиотеки, обслуживавшие фабрику и деревню, в кружки рабочей и крестьянской интеллигенции. Объектом моего внимания были по преимуществу Горький, Короленко, Лев Толстой, Гл. Успенский. Разумеется, я не мог не заинтересоваться, под каким углом зрения воспринимает этих авторов Есенин, и предложил ему изложить свои мысли на бумаге, что он и сделал отчасти у меня на глазах. <...> Правда, пишущим я его не видел. Все же, однако, он мне принес наконец рукопись в десять-двенадцать страниц в четвертую долю листа» (Л. М. Клейнборт; Восп., 1, 171–172).

Рукопись, которую принес Есенин критику, состояла из шести листов. На это указывает авторская пагинация на единственном сохранившемся шестом листе, где находится отзыв о писателе Г. И. Успенском (ИРЛИ, ф. Л. М. Клейнборта); см. также наст. изд., т. 5.

15. Стихотворные вариации на строку А. А. Блока «Наши шелесты в овсе», <1915–1916>.

Устанавливается по письму В. А. Рождественского В. Ф. Земскову от 24 окт. 1960 г. (см.: Правдина И. С. Есенин и Блок // Есенин и русская поэзия. Л., 1967, с. 120–121):

«Любопытно свидетельство В. А. Рождественского о том, что Есенин написал стихи, являющиеся вариацией особенно ему понравившейся строки из стихотворения Блока “Последнее напутствие”: “К моим стихам, посвященным А. А. Блоку (и к нему не дошедшим, потому что в те дни 1915–1916 гг. я еще и не помышлял о знакомстве с ним), С<ергей> А<лександрович> присоединил свои две строфы — в том же размере и в той же эмоциональной тональности, свидетельствующие о его восхищении поэтом. Все это уже утратила память, вспоминаю только, что было это есенинской лирической вариацией строки Блока — “наши шелесты в овсе”».