Примечания
1
Нарастая (фр.).
2
Он мелет чушь! (фр.)
3
Пусть будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает! (фр.)
4
Первых любовников (фр.).
5
В высшем свете (англ.).
6
Хорошего тона (фр.).
7
Фатовство (фр.).
8
В зародыше (фр.).
9
Эти заметки извлечены из письма, писанного в 1874 году к А. Н. Пыпину, по случаю собирания им сведений от знавших лично Белинского, для биографии последнего.
10
Том III, стр. 376 (изд. 1862).
11
Были ему до крайности противны (фр.).
12
Почтительность (фр.).
13
Всего знать нельзя, нужно довольствоваться пониманием (фр.).
14
Высшей школы (фр.).
15
Ни чрезмерных восхвалений, ни чрезмерных поношений (фр.).
16
Внешний вид (лат.).
17
Настойчивость (фр.).
18
Существующее положение (лат.).
19
Соответственно (фр.).
20
Ложный шаг (фр.).
21
К несчастью, это оказалось «возможным» в известной степени и у нас, как это подтвердилось с тех пор, то есть с 1875 года, когда были писаны эти строки.
22
Без гнева (лат.).
23
Пункт обвинения (лат.).
24
Гигантскими шагами (фр.).
25
Так же трудно, как выпить море! (фр.)
26
Смело (фр.).
27
Уважаема (фр.).
28
Во что бы то ни стало (фр.).
29
Здравые умы сходятся (фр.).
30
Стыдливость (фр.).
31
Кружка (фр.).
32
Манера держать себя (фр.).
33
Прошедшие времена! (итал.)
34
Буфф (фр.).
35
Крайности сходятся (фр.).
36
Только-то (фр.).
37
Самоотречение, покорность судьбе (фр.).
38
Христос с монетой (фр.).
39
Первых любовников (фр.).
40
Светских людей (фр.).
41
Ложного шага (фр.).
42
Приличиям (фр.).
43
Какой ужас! (фр.)
44
Доброе старое время (фр.).
45
Соблюдать видимость приличия (фр.).
46
Последовательностью (лат.).
47
Мягком корсете; от франц. ленивая.
48
Кстати (фр.).
49
Итог (фр.).
50
Дорожный мешок (фр.).
51
Вы говорите по-якутски? (фр.)
52
Нет, господин (фр.).
53
Вы говорите по-французски? (фр.)
54
Обязательное условие (лат.).
55
Признаний (фр.).
56
Мои поклоны госпоже (фр.).
57
Весь Ваш (фр.).
58
Нужно ли ставить точки над и (фр.).
59
О вещах наиболее верных и т. д. (фр.).
60
Матушка (фр.).
61
Возрастание (фр.).
62
Будь что будет (фр.).
63
Двоюродный брат (фр.).
64
Письмо от вашей супруги! (нем.)
65
Светлое мгновение (фр.).
66
До крайней степени (лат.).
67
Подарок друзей (исп.).
68
Собора Парижской богоматери (фр.).
69
Предуведомление читателю! (фр.)
70
Глупое самодовольство (фр.).
71
Скачке с препятствиями (фр.).
72
Рогоносец (фр.).
73
Цветочница (фр.).
74
Непринужденность (фр.).
75
Окончание письма утрачено.
76
Журнал двух миров (фр.).
77
Похоже на то, что редакторы сейчас одержимы духом преклонения перед цензурой (фр.).
78
Путеводную нить (нем.).
79
Том (фр.).
80
Глупое самодовольство, самомнение, чванство (фр.).
81
Далее зачеркнуто.
82
Сударыни (фр.).
83
Задняя мысль (фр.).
84
Конец письма утрачен.
85
Противный, ненавистный человек (фр.).
86
Пасмурно (нем.).
87
Туда и сюда (фр.).
88
Гончаров каламбурно пользуется знаменитым выражением Людовика XIV: «L’etat c’est moi» (Государство – это я).
89
О Париж! Как там веселятся! Как там хорошо едят! (фр.)
90
Английские меблированные комнаты (англ.).
91
Меблированные комнаты (фр.).
92
Улица столько теряет, сколько платит (фр.).
93
Париж, улица Ришелье, 22, м-м Можэ для передачи г. Гончарову (фр.).
94
Вы снова сделаетесь собою (фр.).
95
На плотине (фр.).
96
Прилив (фр.).
97
Невестка (фр.).
98
Локоны (фр.).
99
Меблированные комнаты (фр.).
100
Париж! ах, Париж! этот возвышенный, великолепный Париж! эта прекрасная Франция! Париж! как там веселятся, как там хорошо едят! ах, чорт возьми, как это славно! (фр.)
101
Неясно, неопределенно (фр.).
102
Экспансивен, несдержан в проявлении своих чувств (фр.).
103
Покорность необходимости (фр.).
104
Чтобы дразнить, задирать (фр.).
105
Довольно (нем.).
106
Ах, счастливец! (фр.).
107
Улица Ришелье, 22, м-м Можэ, для передачи г. Гончарову (фр.).
108
Все полно (фр.).
109
Все полно (англ.).
110
Суматоха (фр.).
111
Далее зачеркнута значительная часть письма, которая опущена.
112
Вопреки Вам (фр.).
113
В Британских островах (фр.).
114
На закуску (фр.).
115
Быть или не быть (англ.).
116
Успокоительное средство (фр.).
117
Записные книжки (фр.).
118
Старший (лат.).
119
Младший (лат.).
120
Напротив (фр.).
121
Жилище, дом (англ.).
122
Далее значительная часть письма зачеркнута.
123
Часть письма утрачена.
124
Первая половина письма утрачена.
125
Далее зачеркнута значительная часть письма.
126
Окончание письма утрачено.
127
Господа (нем.).
128
Задняя мысль (фр.).
129
В схватке с жизнью (фр.).
130
«Козел отпущения» (фр.).
131
Скандальное замужество (фр.).
132
От французского слова aigrir – ожесточать.
133
Благими примерами (фр.).
134
Что мы друг друга понимаем и друг другу сочувствуем (фр.).
135
Благое, благочестивое желание (лат.).
136
Была не была (поговорка, франц.).
137
Нашему общему делу (фр.).
138
Письменно (фр.).
139
Итог (фр.).
140
Навязчивая идея (фр.).
141
Эта прекрасная Франция! (фр.).
142
Спесь (фр.).
143
Где немецкий язык звучит! (нем.)
144
Часть письма утрачена.
145
Он не требователен (фр.).
146
Без гнева (лат.).
147
Всякому свое! (лат.).
148
Литературное воспитание (фр.).
149
Очаг (фр.).
150
Богема; беспутная жизнь (фр.).
151
Плохие, странствующие актеры (фр.).
152
Французская комедия (фр.).
153
Восхищение (фр.).