Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 — страница 8 из 35

Не упадочница,

нет!

Ждет,

чтоб цены снизили.

Стонет

улица

от рева.

В восхищеньи хижины.

— Выходи скорей, Петрова, —

в лавке

цены снижены.

Можешь

в платьицах носиться

хошь с цветком,

хошь с мушкою.

Снизили

с аршина ситца

ровно

грош с осьмушкою.

Радуйтесь!

Не жизнь —

малина.

Можете

блестеть, как лак.

На коробке

гуталина

цены

ниже на пятак.

Наконец!

Греми, рулада!

На тоску,

на горечь плюньте! —

В лавке

цены мармелада

вдвое снижены на фунте.

Словно ведьма

в лампах сцены,

веником

укрывши тело,

баба

грустно

смотрит в цены.

Как ей быть?

и что ей делать?

И взяла,

обдумав длинно,

тряпку ситца

(на образчик),

две коробки гуталина,

мармелада —

ящик.

Баба села.

Масса дела.

Баба мыслит,

травки тише,

как ей

скрыть от срама

тело…

Наконец

у бабы вышел

из клочка

с полсотней точек

на одну ноздрю платочек.

Работает,

не ленится,

сияет именинницей, —

до самого коленца

сидит

и гуталинится.

Гуталин не погиб.

Ярким светом о́жил.

На ногах

сапоги

собственной кожи.

Час за часом катится,

баба

красит платьице

в розаны

в разные,

гуталином вмазанные.

Ходит баба

в дождь

и в зной,

искрясь

горной голизной.

Но зато

у этой Нади

нос

и губы

в мармеладе.

Ходит гуталинный чад

улицей

и пахотцей.

Все коровы

мычат,

и быки

шарахаются.

И орет

детишек банда:

— Негритянка

из джаз-банда! —

И даже

ноту

Чемберлен

прислал

колючую от терний:

что мы-де

негров

взяли в плен

и

возбуждаем в Коминтерне.

В стихах

читатель

ждет морали.

Изволь:

чтоб бабы не марались,

таких купцов,

как в строчке этой,

из-за прилавка

надо вымести,

и снизить

цены

на предметы

огромнейшей необходимости.

[1927]

Осторожный марш*

Гляди, товарищ, в оба!

Вовсю раскрой глаза!

Британцы

твердолобые

республике грозят.

Не будь,

товарищ,

слепым

и глухим!

Держи,

товарищ,

порох

сухим!

Стучат в бюро Аркосовы,

со всех сторон насев:

как ломом,

лбом кокосовым

ломают мирный сейф.

С такими,

товарищ,

не сваришь

ухи.

Держи,

товарищ,

порох

сухим!

Знакомы эти хари нам,

не нов для них подлог:

подпишут

под Бухарина

любой бумажки клок*.

Не жаль им,

товарищи,

бумажной

трухи.

Держите,

товарищи,

порох

сухим!

За барыней,

за Англией

и шавок лай летит, —

уже

у новых Врангелей

взыгрался аппетит.

Следи,

товарищ,

за лаем

лихим.

Держи,

товарищ,

порох

сухим!

Мы строим,

жнем

и сеем.

Наш лозунг:

«Мир и гладь».

Но мы

себя

сумеем

винтовкой отстоять.

Нас тянут,

товарищ,

к войне

от сохи.

Держи,

товарищ,

порох

сухим!

[1927]

Венера Милосская и Вячеслав Полонский*

Сегодня я,

поэт,

боец за будущее,

оделся, как дурак.

В одной руке —

венок

огромный

из огромных незабудищей,

в другой —

из чайных —

розовый букет.

Иду

сквозь моторно-бензинную мглу

в Лувр*.

Складку

на брюке

выправил нервно;

не помню,

платил ли я за билет;

и вот

зала,

и в ней

Венерино

дезабилье.

Первое смущенье.

Рассеялось когда,

я говорю:

— Мадам!

По доброй воле,

несмотря на блеск,

сюда

ни в жизнь не навострил бы лыж.

Но я

поэт СССР —

ноблес

оближ*!

У нас

в республике

не меркнет ваша слава.

Эстеты

мрут от мраморного лоска.

Короче:

я —

от Вячеслава

Полонского.

Носастей грека он.

Он в вас души не чает.

Он

поэлладистей Лициниев и Люциев,

хоть редактирует

и «Мир»,

и «Ниву»,

и «Печать

и революцию»*.

Он просит передать,

что нет ему житья.

Союз наш

грубоват для тонкого мужчины.

Он много терпит там

от мужичья,

от лефов и мастеровщины.

Он просит передать,

что, «леф» и «праф» костя́,

в Элладу он плывет

надклассовым сознаньем.

Мечтает он

об эллинских гостях,

о тогах,

о сандалиях в Рязани,

чтобы гекзаметром

сменилась

лефовца строфа,

чтобы Радимовы

скакали по дорожке*,

и чтоб Радимов

был

не человек, а фавн, —

чтобы свирель,

набедренник

и рожки.

Конечно,

следует иметь в виду, —

у нас, мадам,

не все такие там.

Но эту я

передаю белиберду.

На ней

почти официальный штамп.

Велено

у ваших ног

положить

букеты и венок.

Венера,

окажите честь и счастье,

катите

в сны его

элладских дней ладью…

Ну,

будет!

Кончено с официальной частью.

Мадам,

адью! —

Ни улыбки,

ни привета с уст ее.

И пока

толпу очередную

загоняет Кук*,

расстаемся

без рукопожатий

по причине полного отсутствия

рук.

Иду —

авто дудит в дуду.

Танцую — не иду.

Домой!

Внимателен

и нем

стою в моем окне.

Напротив окон

гладкий дом

горит стекольным льдом.

Горит над домом

букв жара́ —

гараж.

Не гараж —

сам бог!

«Миль вуатюр,

дё сан бокс».

В переводе на простой:

«Тысяча вагонов,

двести стойл».

Товарищи!

Вы

видали Ройльса*?

Ройльса,

который с ветром сросся?

А когда стоит —

кит.

И вот этого

автомобильного кита ж

подымают

на шестой этаж!

Ставши

уменьшеннее мышей,

тысяча машинных малышей

спит в объятиях

гаража-коло̀сса.

Ждут рули —

дорваться до руки.

И сияют алюминием колеса,

круглые,

как дураки.

И когда

опять

вдыхают на заре

воздух

миллионом

радиаторных ноздрей,

кто заставит

и какую дуру

нос вертеть

на Лувры и скульптуру?!

Автомобиль и Венера — старо̀-с?

Пускай!

Поновее и АХРРов* и роз.

Мещанская жизнь

не стала иной.

Тряхнем и мы футурстариной.

Товарищ Полонский!

Мы не позволим

любителям старых

дворянских манер

в лицо строителям

тыкать мозоли,

веками

натертые

у Венер.

[1927]

Глупая история*

В любом учрежденье,

куда ни препожалуйте,

слышен

ладоней скрип:

это

при помощи

рукопожатий

люди

разносят грипп.

Но бацилла

ни одна

не имеет права

лезть

на тебя

без визы Наркомздрава.

И над канцелярией

в простеночной теми

висит

объявление

следующей сути:

«Ввиду

эпидемии

руку

друг другу

зря не суйте».

А под плакатом —

помглавбуха,

робкий, как рябчик,

и вежливей пуха.

Прочел

чиновник

слова плакатца,

решил —

не жать:

на плакат полагаться.

Не умирать же!

И, как мышонок,

заерзал,

шурша

в этажах бумажонок.

И вдруг

начканц

учреждения оного

пришел

какой-то бумаги касательно.

Сует,

сообразно чинам подчиненного,

кому безымянный,

кому

указательный.

Ушла

в исходящий

душа помбуха.

И вдруг

над помбухом

в самое ухо:

— Товарищ…

как вас?

Неважно!

Здрасьте. —

И ручка —

властней,

чем любимая в страсти.

«Рассказывайте

вашей тете,

что вы

и тут

руки́ не пожмете.

Какой там принцип!

Мы служащие…

мы не принцы».

И палец

затем —

в ладони в обе,

забыв обо всем

и о микробе.

Знаком ли

товарищеский этот

жест вам?

Блаженство!

Назавтра помылся,

но было

поздно.

Помглавбуха —

уже гриппозный.

Сует

термометр

во все подмышки.

Тридцать восемь,

и даже лишки.

Бедняге

и врач

не помог ничем,

бедняга

в кроватку лег.