Томъ десятый. Стихотворенія — страница 2 из 25

Кто скажетъ правду мнѣ? Ахъ, я не вижу самъ!

Мой взоръ ослѣпъ отъ слезъ, ослабъ отъ долгихъ бдѣній,

Прикованный во тьмѣ къ угрюмымъ небесамъ.

То первый лучъ утра таинственно волшебный?..

Быть можетъ, то миражъ, блеснувшій сквозь туманъ,

Рожденье вѣчной тьмы предательски враждебной,

Коварной пустоты насмѣшливый обманъ?

Довольно! Вѣрю я! Въ душѣ моей окрѣпла

Святая истина. Сомнѣній больше нѣтъ.

Ужъ видѣть я могу. Какъ фениксъ изъ-подъ пепла,

Подъ игомъ долгой тьмы рождается разсвѣтъ.

Друзья, сюда, ко мнѣ! Скорѣе на колѣни!

Молиться станемъ мы и славить въ первый разъ!

Кончается кошмаръ мучительныхъ томленій,

Въ туманѣ родилась надежда и для насъ.

Привѣтъ тебѣ, заря, встающая надъ бездной,

Плѣнительный залогъ ликующихъ побѣдъ!

Такъ долго ждали мы съ тоскою безполезной,

Такъ долго стерегли твой первый слабый слѣдъ!..

Иди скорѣй, спѣши! Слѣпого мрака дѣтямъ

Дай видѣть наконецъ блестящій свой вѣнецъ!

Мы жаждемъ хоть на мигъ упиться блескомъ этимъ,

И жизнь отдать взамѣнъ, и кровь своихъ сердецъ!

Не скорбнымъ, безсильнымъ, остывшимъ бойцамъ

Не скорбнымъ, безсильнымъ, остывшимъ бойцамъ,

Усталымъ отъ долгихъ потерь,

Хочу я отважнымъ и юнымъ сердцамъ

Пропѣть свою пѣсню теперь!

       Пусть мертвые мертвымъ приносятъ любовь

       И плачутъ у старыхъ могилъ!

       Мы живы: кипитъ наша алая кровь

       Огнемъ неистраченныхъ силъ.

Священную память погибшихъ въ бою

Безъ слезъ мы сумѣемъ хранить;

Мы жаждемъ всю силу, всю душу свою

На тотъ же алтарь возложить!

       Несись, моя пѣсня, какъ радости кликъ,

       На дальній безвѣстный предѣлъ!

       Да здравствуетъ юность, кипучій родникъ

       Великихъ стремленій и дѣлъ!

Несись, моя пѣсня! Взлети до небесъ,

Какъ соколъ свободный отъ путъ!

Да здравствуетъ геній всемірныхъ чудесъ,

Могучій и творческій трудъ!

       Несись, моя пѣсня, опять и опять!

     Греми надъ землей, какъ труба!

       Да здравствуетъ жизни всесильная мать,

       Владычица міра, борьба!

Отъ края до края родимой страны

Другъ-другу несемъ мы привѣтъ…

Мы ласточки свѣжей, зеленой весны,

Идущей за нами во слѣдъ.

       Пусть скована стужей нѣмая земля

       И каждый шумливый потокъ,

       И умерли листья, и снѣгъ на поля

       Серебрянымъ саваномъ легъ.

Уже прокатился громовый ударъ

Съ невѣдомыхъ горнихъ высотъ,

И дрогнула сила безжизненныхъ чаръ,

Тяжелый колеблется гнетъ.

       Да скроется сумракъ, да здравствуетъ свѣтъ!

       Мы вѣстники новыхъ временъ!

       Весна молодая идетъ намъ во слѣдъ

       Подъ сѣнью несчетныхъ знаменъ.

Волны

Насъ тысячи тысячъ, звенящихъ такъ дружно,

Бѣгущихъ безъ устали волнъ.

Вездѣ намъ приволье, стези намъ не нужно,

Весь міръ нашимъ отзвукомъ полнъ.

       Отдѣльныя капли сверкающей влаги

       Упали въ пучину на дно,

       Но всѣ онѣ дышатъ задоромъ отваги,

       И всѣ онѣ племя одно.

И въ каплѣ малѣйшей, какъ въ зеркалѣ чистомъ,

Играетъ младая заря,

И солнце полудня въ вѣнцѣ золотистомъ

Свой лучъ отражаетъ горя.

       Мы части стихіи живой и мятежной,

       Мы рѣзвые атомы струй,

       Но тщетно утесамъ ограды прибрежной

       Мы братскій несемъ поцѣлуй.

Земля неподвижной одѣта корою,

Закована камнемъ вся сплошь,

И только изъ бездны промчится порою

Конвульсій подавленныхъ дрожь.

       Но пламя наружу прорваться не въ силахъ,

       Низвергнуть недвижный оплотъ,

       И тщетно клокочетъ въ невѣдомыхъ жилахъ

       Подъ бременемъ горныхъ породъ.

Лишь намъ неизвѣстны тѣ крѣпкіе своды,

Не носимъ мы каменныхъ латъ.

Мы дѣти движенья и вѣчной свободы,

И нѣтъ передъ нами преградъ…

       Ты слышишь, какъ вѣтеръ вздыхаетъ надъ моремъ,

       И частыя плачутъ струи?

       Мы вздохамъ тѣмъ внемлемъ, и слезы пріемлемъ,

       И прячемъ ихъ въ нѣдра свои.

Ты слышишь, какъ волны играющимъ смѣхомъ

Звенятъ на песчаномъ мысу,

И горные духи причудливымъ эхомъ

Имъ вторятъ далеко въ лѣсу?

       Ты слышишь, какъ воетъ и рвется на приступъ

       Несмѣтная буйная рать?

       То волны дробятся о каменный выступъ

       И лѣзутъ на скалы опять.

Персидскій тиранъ, негодуя на море,

Однажды послалъ палачей

Наказывать волны на синемъ Босфорѣ

Ударами грозныхъ бичей.

       Но тщетно тяжелыя падали плети,

       Лишь брызги летѣли въ отвѣтъ,

       И волны спѣшили сплетать свои сѣти,

       Чтобъ сгладить слабѣющій слѣдъ.

И прыгали волны гурьбою проворной,

Какъ змѣи свивались въ кольцо,

И бѣлую пѣну, какъ вызовъ задорный,

Бросали тирану въ лицо…

       Мы волны, мы волны, мы творчествомъ полны,

       Мы страстью кипимъ молодой.

       Мы свѣжестью дышимъ и вѣчно колышемъ

       Дремоту пучины сѣдой…

1899.

Приливъ

(Посвящается Александрѣ Михайловнѣ Калмыковой.)

Какъ глухо, какъ грозно, подъ пологомъ мглы,

Закрывшей далекій восходъ,

Ревутъ, и грохочутъ, и стонутъ валы

На лонѣ разгнѣванныхъ водъ!..

Тамъ сыплются брызги сквозь влажный туманъ,

Подъ вѣтра назойливый вой.

Загадочный, буйный, сѣдой океанъ

Сердито трясетъ головой.

     Здѣсь, въ гавани, тихо, какъ въ рамкѣ пруда,

     Какъ въ скучномъ, уныломъ гробу.

     Косматая буря снаружи сюда

     Свою не доноситъ борьбу.

     Здѣсь воды застыли въ оградѣ нѣмой,

     Какъ чаша литого свинца,

     И старыя барки съ прогнившей кормой

     У ржаваго дремлютъ кольца…

Корабль нашъ оконченъ. Онъ — чудо-краса,

На зависть безумныхъ враговъ.

Какъ бѣлыя чайки, его паруса

У сонныхъ взвились береговъ.

Въ него мы вложили свой трудъ и досугъ

И знаній холодный расчетъ,

Мы до крови руки истерли объ стругъ,

Отъ вѣчныхъ изсохли заботъ.

Зато мы достигли работы конца,

Не даромъ у насъ торжество.

Корабль нашъ прекрасный достоинъ вѣнца,

Никто не обгонитъ его…

     Бока мы красиво срубили ему

     Изъ бѣлыхъ нарядныхъ березъ,

     Изъ бука связали крутую корму,

     И выгнули лебедемъ носъ.

     И сталью одѣли широкую грудь,

     И пушки поставили въ рядъ,

     И, прежде чѣмъ флагъ въ вышинѣ развернуть,

     Мы въ каждую вбили зарядъ.

И геній Свободы стоитъ на носу.

Онъ факелъ вознесъ, какъ маякъ.

Тотъ факелъ на море кладетъ полосу

Лучей, разгоняющихъ мракъ.

И вѣщее имя на правомъ борту

Кудрявую выплело вязь.

То имя скрываетъ святую мечту,

Даруетъ намъ братскую связь.

То имя смиряетъ усталость и боль

И дышитъ отрадой живой.

То имя — Надежда: нашъ смѣлый пароль,

Торжественный кличъ боевой…

     Здѣсь, въ гавани, мелко. Съ неровнаго дна

     Торчитъ вереница камней,

     И бурая тина повсюду полна

     Останками тлѣющихъ пней.

     Какъ выйти отсюда на пѣнистый путь

     Безбрежной равнины морской?

     Какъ плѣнъ свой разрушить и смѣло стряхнуть

     Тупой, ненавистный покой?

     Закованъ цѣпями нашъ страстный порывъ;

     Напрасно реветъ ураганъ…

     Проснись же, могучій, стихійный приливъ!

     На помощь иди, океанъ!..

          Встань, приливъ! Твой часъ урочный

          Ужъ давно пробилъ.

          Просвѣтлѣлъ туманъ восточный…

          Дольше ждать нѣтъ силъ.

               Этотъ гнетъ безсильной боли

               Горше, чѣмъ позоръ.

               Помоги же изъ неволи

               Выйти на просторъ!

         Закипи живой отвагой,

         Радостью взыграй!

         И пролейся шумной влагой

         Чрезъ плотины край.

               Затопи безслѣдно мели,

               Камни съ мѣста срой,

               Вольный путь къ завѣтной цѣли

               Кораблю открой!..

         Поскорѣй бы намъ увидѣть

         Первую волну.

         Мы устали ненавидѣть

         Тьму и тишину.

             Жажда жизни и движенья

             Насъ зоветъ впередъ…

             Встань приливъ, создай теченье!

             Мы, не медля ни мгновенья,

                  Двинемся въ походъ!..

Весна