Травля (Погоня)
Погрузитесь в мир политических интриг и опасных расследований вместе с романом Фредерика Дарда «Травля (Погоня)». Французский писатель, известный под псевдонимом Сан-Антонио, приглашает вас в захватывающее путешествие по Швейцарии, где политический детектив раскрывает тайны международной организации торговцев оружием.
В этом романе вы найдёте не только напряжённое расследование, но и элементы иронического детектива, которые добавят остроты сюжету. Автор с лёгкостью играет с читателем, создавая непредсказуемые повороты сюжета и заставляя задуматься о неожиданных решениях главного героя.
Присоединяйтесь к увлекательному чтению онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и окунитесь в мир «Травли (Погони)» Фредерика Дарда!
Читать полный текст книги «Травля (Погоня)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,42 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1990
- Автор(ы): Фредерик Дар
- Переводчик(и): Н. Чернышева
- Жанры: Полицейский детектив, Иронический детектив
- Серия: Сан-Антонио
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,42 MB
«Травля (Погоня)» — читать онлайн бесплатно
Приглушенное жужжание пылесоса разбудило меня… Во всяком случае именно этот звук услышал я, вылезая из небытия. Медленно-медленно считаю, пока в моем котелке не взорвалось самое страшное похмелье с того времени, как Ной изобрел вино. Мне показалось, что я языком вычистил уборные в казармах. Да вдобавок этот шум в черепушке! Не знаю, что за негодяй установил турбину у меня в голове, но лучше бы он ее поместил в другое место!
Комната, обтянутая кретоном, медленно повернулась, заставив меня вцепиться в кровать. Искры посыпались из моих глаз. Я не помнил, где напился, не исключено, что это случилось за чаем у маркизы де Талередюн. Пока все усилия памяти были выше моих возможностей. Я ждал, пока все уляжется, но такая болезнь требует вмешательства. Поняв это, я решился спустить ногу с моего ложа… Нащупал коврик, поднялся, и затем — фьють! Подлый пол принял меня в свои объятия. Я схлопотал на лоб такой рог, которому позавидовал бы старейшина носорогов. Тут же искры уступили место свечам. Бесполезно было пересчитывать, я знал, что их тридцать шесть!