Три девицы на севере — страница 6 из 45

ится такое! Потянувшись, я выгнулась, как кошка, чувствуя лёгкость во всем теле.

И вдруг я ощутила новую магию! Странное тепло в области солнечного сплетения, которое тянулось лучиками по животу и груди. Уррр… приятно. Интересно, что будет, если я дам этой магии растечься по ногам и рукам. Сосредоточилась на тепле, разгоняя его по телу. Мр-р-р… Моя звериная сущность довольно поежилась… Ого! Я чувствую её!

И тут меня накрыло: сердце бешено забилось в груди, отдаваясь в висках. Сознание затуманилось от резкой боли и огня в позвоночнике. Жар быстро растекался по костям и мышцам, выворачивая их. Стиснув зубы, я выгнулась и упала на кровать, вцепившись руками в одеяло, и услышала треск рвущейся ткани. Ногти! Нет, это были уже настоящие кошачьи когти!

— А-а-а! — прокричала я, чувствуя, как платье рвётся на спине. — Ар-р-р!

Руки менялись, покрываясь белой шерстью. Мамочки! Я превращаюсь в ирбиса!



Глава 6. Ирбисы.

Кровь разгонялась быстрее по венам, делая тело горячее и податливее. Оборот причинял боль, но в то же время меня не покидала уверенность, что всё идёт правильно. Сознание пыталось уплыть, оставив меня, но я держалась, стиснув когти на одеяле. Когда боль начала медленно утихать, тело расслабилось, распластавшись на рваной постели. Шторм из запахов и звуков обрушился на меня. Я помотала головой, отгоняя непрошеные ароматы, которые неожиданно заполонили комнату. Вдруг чёткая мысль просияла в голове: нужно встать.

Я спрыгнула на пол, приземлившись на четыре лапы. Ух ты! Получилось! Я теперь ирбис! Самый настоящий!

А что там сзади мешается? Хвост, что ли? Не удобно как-то. Повернулась, чтобы посмотреть. И правда хвост, длинный такой. Интересно, как я выгляжу?

Мягко ступая по ковру, неуверенно и осторожно я подошла к напольному зеркалу и уставилась в отражение. Ох! Вот это киса! Белая густая шёрстка с чёрными пятнами лоснилась на свету полуденного солнца, маленькие аккуратные ушки подёргивались, улавливая каждый шорох, длинные усы торчали в стороны. Неожиданно на меня накатила такая неописуемая радость, что я крутанулась вокруг себя, пытаясь ухватить собственный хвост. Взглянула снова в зеркало, убедившись, что это действительно не сон. И тут началось!

Словно ошалев, я подскочила и прыгнула на кровать, но тут же замерла, прижав уши. Кажется, девчонки идут, я слышу их шаги, они поднимаются по лестнице. Сейчас покажу, какая я стала красивая и прыткая. И зарылась в одеяло.

— Тихо, она спит ещё, — прошептала Солли, войдя в комнату, и крадучись подошла к кровати. Вот он, момент!

Я оттолкнулась задними лапами и как пуля вылетела из одеяла, сбив подругу с ног. Звонкий визг, полный ужаса, резанул по ушам, и стало ещё веселее. Прыжок, ещё прыжок. А Солли верещала так громко, что, наверное, сейчас весь город примчится к ней на помощь. Надо срочно улепётывать! И я бросилась в открытую дверь.

***

— Аманда, милая, давай уже обратно становись человеком, — умоляла Солли, прижимаясь спиной к стене, и с опаской смотрела на меня.

«Да если бы я знала как!» — вскинула я морду, лежа на полу. Вместо голоса вырвался недовольный рык.

— Ты всю прислугу распугала, — сокрушалась подруга. — Боюсь, остались мы без завтрака, обеда и ужина.

— Не стыдно тебе? Всю комнату разнесла! — отчитывала Клариса, стоя рядом с рыженькой. — Кто это будет убирать?

Я опустила уши, положив морду на передние лапы. Да, виновата. Вздохнула, но из ноздрей раздалось «фыр-р-р». Риса от неожиданности икнула.

Моя вторая ипостась, пробудившись, от радости скакала полдня по особняку и рвалась на свободу в горы, вот и устроила бардак (хотя это ещё мягко сказано). Но, взяв контроль над зверем, я приказала себе сидеть дома и не высовывать морду на улицу, разве что в кустики сбегать. Очень страшно и непривычно ощущать себя нечеловеком. Вдруг я забреду в горы, перевоплощусь обратно и пропаду там.

— Слушай, может, она голодная? Почти сутки прошли, как в ирбиса обратилась, а перед этим спала в бреду целый день, — осторожно предположила Солли, косясь в мою сторону. — Что звери едят?

— Ирбисы хищники, мясо их основная пища, — нахмурилась Риса. — Пошли, найдём что-нибудь.

Бочком девушки проскользнули по стеночке и осторожно вышли из комнаты.

Вернулись они быстро, неся большое блюдо, на котором лежал кусок охлаждённого мяса.

Подняв нос, я принюхалась. Говядина, свежая. Сырая? Они что? Издеваются?

— Р-р-р, — проворчала я, отворачиваясь от угощения.

— Не хочешь? — удивилась Соллейн. — А что принести?

— Может, надо человеческую еду? — догадалась наконец-то Клариса.

— Хорошо, если найдём, — пожала плечами магиня.

— Марлен должна скоро вернуться с рынка, — подытожила Риса, закрыв дверь на ключ. Хотя для меня это теперь не помеха. Если захочу — выйду, а двери разнесу в щепки.

Я уже испытала свои силы. От балдахина над кроватью только пара дощечек осталась. Придётся нанимать рабочих, чтобы сделать ремонт в комнате, и новую мебель покупать. Опять расходы. Хм-м. Я же теперь получу наследство! Рудники, фабрика, этот дом, родовое поместье за городом. Ух! Такой здесь ремонт закачу! Если верну себе человеческий облик…

Что делать? Неужели я застряла навсегда в теле зверя? Давай же, Аманда, соберись! Прикрыв глаза, я сосредоточилась на ощущениях. Вот сердце бьётся чаще, хотя это тот же самый орган, меняются только скелет, мышцы и покров, трансформируясь в зверя. Как интересно, а вот и моя родная магия. Маленький тёплый комочек, слабо пульсируя, притаился в сердце. Всё внимание я обратила внутрь себя. Вспомни, Аманда, как оно бьётся, когда ты человек. Не так быстро, значит, нужно вернуть ему прежний ритм. Вдох-выдох, спокойно дыши. Та-а-ак…

Холодок пробежался по коже, вздыбив шерсть на загривке. Хвост распушился и стал уменьшаться, втягиваясь в позвоночник. Спокойно, продолжаю дышать.

На этот раз кости и мышцы трансформировались без боли, быстро возвращаясь к привычному строению. И вот я чувствую сквозняк, который тянется из-под дверной щели, потому что лежу абсолютно голая на полу, свернувшись на боку.

— Ама! Ама! — радостные подруги бросились ко мне, помогая встать.

***

Харви ди Амос

Открыв глаза, я долго не мог сообразить, где нахожусь. Мышцы ныли, не давая сосредоточиться на реальности. Наконец-то я узнал помещение. Это же дом Майлза! Что я тут делаю? В постели, абсолютно голый?!

Как ошпаренный, я подскочил, сев на кровати. Слава Ишани, рядом никто не спит.

— Харви! — а вот и друг нарисовался, войдя в комнату. — Дружище, ты очнулся! Наконец-то!

Он облегчённо вздохнул, запрокинув голову, как будто сейчас начнёт молиться.

— Майлз! Какого демона я в твоей постели и абсолютно голый? — пронзительно посмотрел я на него.

— Ты что, ничего не помнишь? — нахмурился друг, подойдя ближе.

— А что я должен помнить? — задумался, перебирая судорожно мысли в голове. — Мы вчера поехали к мадам Жюли… девочки… странная блондинка в чёрной маске… кто она? Демон! Я укусил вчера полукровку! А дальше ничего не помню, как в тумане всё.

— Вчера?! — хмыкнул Майлз. — Харви, это было в пятницу, а сегодня уже понедельник!

— Это как? — мои брови недоумённо взмыли вверх. — Ты шутишь!

— Какие шутки! Ты почти три дня носился по горам в зверином облике, мы обыскались тебя, — припечатал друг. — Сегодня утром охрана нашла тебя голым и без сознания возле моего дома.

— Да-а-а?! — протянул я, почесав затылок. — Ничего не помню… что за ерунда!

— Жюли сказала, что ты укусил полукровку, и твой зверь взбесился, взяв над тобой контроль.

— Быть того не может! — опешил я, но в голове проплыли смутные картины.

— Я вызвал лекаря, тот осмотрел тебя. Сказал, что ты здоров, никакого бешенства, — обнадёжил друг. — Он выдвинул версию, что твой ирбис, укусив девушку, почувствовал истинную пару. Вот и решил найти её во что бы то ни стало, гоняя тебя по горам.

— Бред, — хмыкнул я. — Сказки про истинную пару прибереги для своих любовниц, потешишь их самолюбие. Лучше расскажи, как Ванесса? Сильно расстроилась, что помолвка сорвалась? — вспомнил я про невесту.

— О-о-о, — протянул Майлз, закатив глаза. — Ванесса… как тебе сказать…

— Как есть говори, — приготовился я услышать неприятные новости.

— В общем, твоя невеста была просто в бешенстве, — вздохнул друг. — Отменила помолвку и просила передать, что даже на порог тебя не пустит. Это она ещё про мальчишник не знает.

— Ладно, подожду пару дней, пока она остынет, — сжал я губы в тонкую линию. — Куплю какую-нибудь красивую и жутко дорогую побрякушку, огромный букет красных роз. И она передумает — пусть не сразу, потешит своё самолюбие сначала, но простит. Мне нужен этот брак, ты же знаешь.

— Знаю, Харви, — кивнул друг. — Тебе виднее, как заслужить прощение Ванессы.

— Говоришь, понедельник уже! Демон! Я ведь так и не был у нотариуса, — терпеть не могу, когда рушатся планы. — Срочно к нему! Что за девица приехала во Фрозенберг? Кто она вообще Даррену?

— Завтра, Харви, завтра, — поспешил осадить мой порыв друг. — Уже поздно, Хорас давно дома, он не примет тебя.

— Дай мне одежду… пожалуйста, — растерянно озирался я, понимая, что нужно возвращаться в родной дом. Демон побери тот день, когда я решил тащиться в бордель на собственный мальчишник! Хватит глупостей, Харви! Пора браться за ум.



Глава 7. Завещание.

Аманда ди Ситтел

Три дня пролетели быстро. Я научилась входить в полутрансформацию, выпуская коготки и клыки хищника. Хотя намучилась изрядно, чтобы остановить оборот вовремя и не дойти до последней стадии. Магия ирбиса пробуждается, если ускорить сердцебиение, но нужно держать ритм на определенной частоте, чтобы остановить дальнейшее превращение,—а сделать это очень трудно, как оказалось.

Марлен вызвала прислугу, когда узнала, что молодая хозяйка вернулась в своё тело. Но, завидев меня, они испуганно опускали головы и подобострастно кланялись. Да, изрядно напугала я их, носясь по особняку на четырех лапах, хотя люди здесь привыкшие к двуликим.