Это было одно из самых простых заданий, которые мне когда-либо доставались. В ответ на мой звонок дверь открыла средних лет дылда в униформе горничной с передником, а когда я сказал, что пришел фотографировать, она меня впустила, попросила подождать и исчезла. Через пару минут из арочного проема появилась высокая, важного вида седая дама, которая спросила, что мне нужно. Я извинился за беспокойство и сказал, что был бы очень признателен, если бы мне разрешили сфотографировать картину, которая, с позволения мистера Бронштейна, только что выставлялась в Питтсбургском институте искусств. Картина называется «Три юные кобылицы на пастбище». Один мой клиент в Питтсбурге восхищен этим полотном и намеревался сам сфотографировать его себе на память, но опоздал: выставка закрылась, а картину вернули владельцу.
Она захотела узнать кое-какие детали, например мое имя, адрес, имя клиента в Питтсбурге, и я эту информацию охотно ей предоставил, даже не заглянув в сценарий, после чего через арочный проем она провела меня в зал, немногим меньше, чем «Мэдисон-сквер-гарден». Было бы приятно, а также полезно немного поглазеть на ковры, мебель и всякие разные предметы, особенно на картины, которых там висело штук десять, если не больше, но с этим пришлось подождать. Дама провела меня прямиком в дальний конец зала и показала на висевшую там картину: «Вот она», после чего опустилась в кресло.
Картина была хорошая. Я был почти уверен, что кобылицы изображены без одежды, но они были одетые. Я сказал, неудивительно, что мой клиент хочет иметь фотографию этого полотна, и занялся установкой треноги и вспышек. Дама сидела и наблюдала. Я сделал снимки с разных точек, действуя, как я надеялся, профессионально, после чего сложил свои принадлежности в чемодан, тепло поблагодарил хозяйку от имени клиента, пообещал прислать ей несколько снимков и удалился. Дело было сделано.
Выйдя из подъезда, я направился на запад к Мэдисон-авеню, потом повернул в центр, нашел по пути аптеку, вошел в телефонную будку и набрал номер.
Снял трубку Вулф.
– Да? Кого надо?
Я сто раз объяснял ему, что нормальные люди так не говорят, но он чертовски упрям.
– Вас надо, – ответил я. – Я нашел картину и должен сказать: никогда бы не подумал, что этот жеребец такой художник. Картина просто светится, сияет красками и жизнью, там будто кровь пульсирует под теплой кожей. Тени прозрачные, гамма гармоничная…
– Хватит! Да или нет?
– Да. Вы ведь уже знакомы с миссис Миган. Хотите еще раз встретиться?
– Хочу. Привези ее.
Мне не пришлось тратить время на поиски адреса в телефонном справочнике, потому что я уже его там нашел. Выйдя из аптеки, я поймал такси.
На Восточной Сорок девятой улице проблем со швейцаром не было. Дом был старый кирпичный, но выкрашен в яркий желтый цвет, модернизированный, с отличным новым лифтом без лифтера, хотя этого я не понял, пока там не очутился. Войти в дом оказалось сложновато. Нажать в подъезде на кнопку с именем «Джуэл Джонс» было просто, а также снять висевшую на стене трубку, поднести к уху и встать поближе к решетке переговорного устройства, а дальше – нет.
В трубке скрипнуло:
– Да?
– Мисс Джонс?
– Да. Кто это?
– Арчи Гудвин. Мне нужно с вами увидеться. У меня нет сообщения от Виктора Таленто.
– Что вам нужно?
– Впустите меня, и я все объясню.
– Нет. В чем дело?
– Дело очень личное. Если не хотите меня выслушать, пойду приведу Ричарда Мигана. Может быть, с ним поговорите.
Я услышал, как она тихо охнула. Ей следовало бы знать, что домофоны очень чувствительны. Пауза длилась недолго.
– Почему вы о нем вспомнили? Я же сказала, что не знаю никакого Мигана.
– Вы не поспеваете за событиями. Я только что видел картину «Три молодые кобылицы на пастбище». Дайте войти.
Снова наступила пауза, и связь прервалась. Я повесил трубку на рычаг, повернулся и взялся за ручку. Раздался щелчок, я толкнул дверь, вошел, пересек небольшой холл к лифту. В лифте нажал на кнопку с цифрой 5, и лифт стал подниматься. Когда он остановился, я вышел на крохотную площадку. Дверь в квартиру была открыта, и на ее пороге стояла мисс Джонс в домашнем голубом платье. Она хотела было что-то сказать, но я невежливо это проигнорировал.
– Послушайте, – начал я, – нет смысла продолжать в таком духе. Вчера я предложил вам выбрать между мистером Вулфом и сержантом Стеббинсом, а теперь – либо мистер Вулф, либо Миган. Мне кажется, вы предпочли бы мистера Вулфа, потому что он способен понять другого. Я подожду здесь, пока вы не переоденетесь, только не пытайтесь никому звонить, потому что без мистера Вулфа вы не выберетесь из этой ситуации, а кроме того, их телефоны, вероятно, прослушиваются. Не надевайте ничего красного. Мистер Вулф не любит красный цвет. Он любит желтый.
Она сделала шаг ко мне и дотронулась до моей руки:
– Арчи, где вы видели эту картину?
– Расскажу по дороге. Идите.
Она легонько потянула меня за рукав:
– Необязательно ждать меня здесь. Входите, посидите. – Еще разок потянула, так же легко. – Идемте.
Не желая выглядеть неучтивым, я погладил ее пальцы.
– Прошу прощения, – сказал я, – но я боюсь молодых кобылиц. Одна меня как-то раз лягнула.
Она повернулась и исчезла в квартире, оставив дверь открытой.
Глава 6
– Не называйте меня миссис Миган! – крикнула Джуэл Джонс.
Настроение у Вулфа было ничем не лучше, чем у нее. Да, он безнадежно загнал ее в угол, и ей нечем было защищаться, но ему пришлось сказать Фрицу, что ланч отложен до дальнейших распоряжений.
– Я лишь подчеркнул тот факт, – резко сказал Вулф, – что вопрос о вашей личности не подлежит обсуждению. С точки зрения закона вы миссис Ричард Миган. Это мы выяснили, а теперь я буду называть вас так, как скажете. Мисс Джонс?
– Да.
Она сидела в красном кожаном кресле, хотя это неточное определение. Сидела на краешке кресла с таким видом, словно в любую секунду готова вскочить и убежать.
– Хорошо. – Вулф окинул ее взглядом. – Вы сами понимаете, мадам, что все, что бы вы ни сказали, будет воспринято скептически. Вы умелая лгунья. Ваша вчерашняя импровизация о неизвестном вам мистере Мигане была более чем умелая. Итак, когда вы узнали от мистера Чаффи, что ваш муж в Нью-Йорке и вас ищет?
– Я не сказала, что узнала это от мистера Чаффи.
– Значит, от кого-то еще. От кого, когда?
Она стояла на своем.
– С чего вы взяли, что я это узнала?
Он наставил на нее палец:
– Прошу вас, мисс Джонс, осознать, в каком вы положении. Мистер Чаффи не может не помнить имени своей модели. Даже полиция в это не верит, а она, в отличие от меня, еще о вас не знает, как не знает и то, что вы прожили там целый год и что до сих пор иногда видитесь с мистером Чаффи. Когда ваш муж пришел к мистеру Чаффи и спросил, кто на картине, а мистер Чаффи сослался на плохую память, ваш муж снял квартиру и дал ясно понять, что не намерен отступать, было бы странным предполагать, будто мистер Чаффи не сообщил вам об этом. Не завидую вам, когда полиция вас найдет.
– Не обязательно ведь найдет, ведь не обязательно?
– Пф! Удивляюсь, как они до сих пор до вас не добрались. Хотя прошло всего восемнадцать часов. Найдут, даже если я ничего им о вас не скажу. Знаю, эта беседа для вас не развлечение, но в полиции будете ее вспоминать как детские шутки.
Она думала. И смотрела на Вулфа, наморщив лоб.
– Знаете, что, мне кажется, будет лучше всего? – спросила она. – Даже не знаю, почему мне это не пришло в голову раньше. Вы ведь детектив. Специалист, который помогает людям, попавшим в беду, а я уж точно попала в беду. Я заплачу. Теперь у меня есть возможность немного заплатить.
– Нет, мисс Джонс, – без обиняков заявил Вулф. – Когда мистер Чаффи сказал, что ваш муж вас ищет?
– Вы даже не хотите меня слушать, – простонала она.
– Скажите что-нибудь разумное, и буду слушать. Так когда?
Она сдвинулась на сиденье на дюйм глубже.
– Вы не знаете моего мужа. Он ревновал меня до свадьбы, а когда мы поженились, стало хуже. Дальше больше, и это было уже просто невыносимо, потому я ушла. Я знала: если останусь в Питтсбурге, он найдет меня и убьет, потому переехала в Нью-Йорк. Здесь жил мой давний знакомый… Просто друг. Меня взяли на работу в модельное агентство, я неплохо зарабатывала и встретила много хороших людей. Росс Чаффи – один из них. Он попросил меня попозировать, и я согласилась. Конечно, он мне заплатил, но этот заработок оказался разовым, потому что вскоре я познакомилась с Филом Кампфом. Он устроил мне пробу в ночном клубе, и я прошла. Примерно тогда же произошел случай, который меня испугал. Там меня увидел один человек из Питтсбурга. Он подошел, заговорил со мной, а я сказала, что он ошибся, я никогда не была в Питтсбурге.
– Это случилось год назад, – проворчал Вулф.
– Да. С тех пор я с опаской относилась к своей работе в клубе, где меня видит много людей, но время шло, и все было спокойно, а потом вдруг это случилось. Мне позвонил Росс Чаффи и сказал, что к нему приходил мой муж, выяснял, как найти модель с той картины, и я попросила, ради всего святого, не выдавать меня, и он пообещал, что не выдаст. Я знала, для чего муж пытается меня найти. Чтобы убить.
– Вы произнесли это уже два раза. Он когда-нибудь кого-нибудь убил?
– Я не сказала: кого-нибудь. Я сказала: меня. Я, по-видимому, произвожу на мужчин впечатление. – Она сделала умоляющий жест. – Я им нравлюсь. А Дик… Да, просто я его знаю. Я ушла от него полтора года назад, а он до сих пор меня ищет, и тут он весь. Когда Росс сообщил, что он в Нью-Йорке, я перепугалась. Я ушла из клуба, потому что он мог зайти туда и увидеть меня. Вчера я в первый раз вышла из дому…
Вулф кивнул:
– Чтобы встретиться с мистером Таленто. Зачем?
– Я же вчера вам объяснила.
– Да, но тогда вы были мисс Джонс. Теперь вы еще и миссис Миган. Зачем?
– Ответ будет тем же. Я услышала по радио, что Фил убит, и хотела об этом расспросить. Позвонила Россу Чаффи, потом Джерри Эланду, они не отвечали, и я позвонила Вику Таленто. Он сказал, что не хочет говорить по телефону, но