Трибунал — страница 2 из 4

– Мистер Спок, – сказала Эрил Шоу, – как офицер по науке Вы многое знаете о компьютерах, не так ли?

– Я знаю о них всё, – ровным голосом сказал вулканец.

– Знаете ли Вы о какой-либо неисправности, могущей стать причиной неверного фиксирования происходящего?

– Нет.

– Или о любой неисправности, ставшей причиной неверной записи в этом компьютере?

– Нет. И тем не менее, происходящее было зафиксировано неверно.

– Объясните.

– В записи указано, – сказал Спок, – что кнопка сброса гондолы была нажата до объявления двойной красной тревоги – другими словами, что капитан Кирк действовал в силу критической ситуации, которой на тот момент просто не существовало. Это не только нелогично, но и невозможно.

– Вы видели, как он нажал кнопку?

– Нет. Я был занят. Уже была объявлена красная тревога.

– Тогда как же Вы можете оспаривать запись в судовом журнале?

– Я не оспариваю её, – ответил Спок. – Я только заявляю, что она неправильна. Я знаю капитана. Он не стал бы…

– Капитан Стоун, – сказала Эрил Шоу, – прошу Вас, предупредите свидетеля о недопустимости субъективных предположений.

– Сэр, – обратился Спок к Стоуну, – я наполовину вулканец. Вулканцы не делают субъективных предположений. Я руководствуюсь исключительно логикой. Если я уроню молоток на планете с большой силой тяжести, мне нет никакой необходимости видеть его падение, чтобы знать, что он упал. Поведение людей точно так же, как и поведение неодушевлённых предметов, определяется их характеристиками. Я утверждаю, что для капитана Кирка совершенно нелогично отреагировать на несуществующую чрезвычайную ситуацию и совершенно невозможно руководствоваться в своих действиях страхом или преступными намерениями. Это не в его характере.

– По Вашему мнению, – сказала Эрил Шоу.

– Да, – с видимой неохотой отвечал Спок. – По моему мнению.

Следующим свидетелем был вызван офицер "Энтерпрайза", ведающий личным составом.

– Имеется ли в личном деле офицера Финни, – спросила его Эрил Шоу, – запись о взыскании за незакрытый вовремя вентиляционный канал?

– Да, мэм, – отвечал офицер.

– Обвинение было основано на записи в судовом журнале, сделанной офицером, который сменил его на дежурстве. Кто был этот офицер?

– Энсин Джеймс Т. Кирк, – тихо отозвался офицер с "Энтерпрайза".

– Говорите громче, пожалуйста. Это тот капитан Джеймс Т. Кирк, который сидит в этом зале?

– Да, мэм.

– Благодарю Вас. Можете задавать свидетелю вопросы, мистер Когли.

– У защиты нет вопросов к свидетелю, – сказал Когли.

Следующим Эрил вызвала Боунза Маккоя и принялась за него бесстрастно и со знанием дела.

– Доктор, согласно записи в Вашем личном деле, Вы специалист в области психологии, особенно космической психологии; в частности, в особенностях поведения, развивающихся при нахождении в замкнутом пространстве космического корабля во время длительных полётов.

– Да, я кое-что понимаю в этом.

– Ваши научные работы и Ваш опыт, доктор, опровергают Вашу скромность. Возможно ли, чтобы офицер Финни винил ответчика за инцидент, описанный только что офицером, ведающим личным составом – за то, что не получил очередного звания, что так и не достиг командной должности; ненавидел его за то, что вынужден служить под его началом?

– Разумеется, это возможно, – сказал Маккой.

– Тогда возможно ли, чтобы такая ненависть, направленная на капитана Кирка, вызвала у капитана похожую реакцию?

– Вы спрашиваете о возможностях, – отвечал Маккой. – Для человеческого ума возможно практически всё. Факт, однако же, состоит в том, что я никогда не замечал в поведении капитана Кирка ничего, что говорило бы о такой реакции.

– А как насчёт поведения, вызванного подсознательными импульсами?

– Протестую! – вмешался Сэм Когли. – Обвинитель принуждает свидетеля к недоказуемым субъективным предположениям.

– Напротив, Ваша честь, – отвечала Эрил. – Я спрашиваю у специалиста-психолога мнения специалиста-психолога.

– Протест отклоняется, – сказал Стоун. – Можете продолжать.

– Итак, – неумолимо продолжала Эрил, – мог ли капитан Кирк, сам того не сознавая, испытывать к офицеру Финни неприязнь – неприязнь настолько сильную, что она повлияла на его способность правильно оценивать ситуацию? Возможно ли это теоретически, доктор?

– Да, – отвечал Маккой. – Возможно. Но крайне маловероятно.

– Благодарю Вас. Можете задавать свидетелю вопросы, мистер Когли.

– У защиты нет вопросов.

– Тогда я вызываю Джеймса Т. Кирка.

Идентификационный диск Кирка был вставлен в записывающее устройство, и механический голос объявил: "Кирк, SC-937-0176-CEC. Ранг: капитан. Должность: капитан космического корабля. Назначение: Ю.С.С. "Энтерпрайз". Награды: пальмовая ветвь за Аксанарскую миссию мира; орден Гранкита, наградные ленты Пентареса первой и второй степени…"

– Достаточно, – сказала Эрил Шоу, и техник остановил запись. – Обвинение удовлетворено и просит считать наградной список зачитанным полностью.

– Мистер Когли, – спросил Стоун, – Вы согласны?

Когли улыбнулся обезоруживающей улыбкой, чуть потянулся и встал.

– Сэр, – сказал он, – мне не хотелось бы быть палкой в колесе. Но ещё меньше мне хочется, чтобы это колесо из-за своего слишком быстрого бега переехало моего подзащитного. Позволю себе заметить, сэр, что суд вершится над человеком, и потому более глубокий экскурс будет нелишним. Удобства суда важны, но законность важнее.

– Продолжайте, – велел Стоун технику.

Машина вновь заговорила: "… почётная медаль, серебряная пальма со звёздами. Трижды был ранен, имеет нашивку. Отмечен за мужество. Карагитский орден Славы…"

Это заняло довольно много времени, в течение которого Эрил Шоу смотрела в пол. Кирк не мог сказать, рассержена ли она тем, что её перехитрили, или же просто стыдится, что её уловка оказалось такой неуклюжей. Несомненно, она хотела скрыть это также и от суда.

– Итак, капитан, вопреки записи в судовом журнале Вы продолжаете утверждать, что когда Вы сбросили гондолу, на корабле уже была объявлена двойная красная тревога?

– Да, мэм.

– И Вы не можете объяснить, почему запись гласит другое?

– Нет, не могу.

– И что в аналогичных обстоятельствах Вы снова сделали бы то же самое?

– Протестую! – сказал Когли. – Обвинитель пытается заставить свидетеля признаться заранее в том, чего он ещё не совершил и, как мы продолжаем утверждать, не совершал в прошлом.

– Всё нормально, Сэм, – сказал Кирк, – я охотно отвечу. Лейтенант Шоу, я обучен командовать. Такая подготовка не развивает красноречия, но она обостряет чувство долга – и усиливает чувство уверенности в себе, чтобы выполнять этот долг.

– С разрешения суда, – сказала Эрил Шоу, – я заявляю, что свидетель уклоняется от ответа.

– Он отвечает на Ваш вопрос, – сказал Стоун, – и имеет полное право объяснять свои ответы. Продолжайте, капитан Кирк.

– Благодарю Вас, сэр. Мы попали в сильнейший ионный шторм. Я капитан корабля. И как капитан корабля я принял решение. Я сделал то, что необходимо было сделать. И из-за этого погиб человек. Но опасность грозила кораблю и всем, кто на нём находился, и не принять этого решения, ждать, колебаться в то время, когда необходимо действовать, было бы, в моём понимании, преступным. Я действовал не из страха или неприязни. Я сделал то, что велит мой долг. И совершенно верно, лейтенант Шоу, в аналогичных обстоятельствах я снова поступил бы так же. В этом заключается долг командира.

Наступила тишина. Её нарушила Эрил, обратившаяся к Стоуну.

– Ваша честь, обвинение не хочет порочить этого человека. Но я вынуждена просить суд просмотреть визуальную запись из компьютерного судового журнала "Энтерпрайза".

– Поставьте запись.

Главный экран засветился и ожил. Когда запись закончилась, Эрил Шоу сказала почти грустно:

– Прошу суд обратить внимание на момент, на котором остановлена запись: на экране ясно видно, что палец обвиняемого нажимает на кнопку сброса. Индикатор состояния на корабле указывает: КРАСНАЯ ТРЕВОГА. Не двойная красная – просто красная. Когда гондола, в которой находился офицер Финни, была сброшена, чрезвычайной ситуации ещё не было.

– Обвинение закончило.

Кирк смотрел на экран, точно громом поражённый. Он только что увидел невозможное.

Пока длился перерыв, Кирк в бессильной ярости мерил шагами отведённую им комнату, а Сэм Когли спокойно листал юридический справочник,

– Я знаю, что я делал! – сказал Кирк. – То, что говорит этот компьютер, совершенно невозможно.

– Компьютеры не лгут, – сказал Когли.

– Сэм, Вы хотите сказать, что я это сделал?

– Я говорю, что Вы могли на какой-то миг потерять контроль над происходящим. При таких нервных перегрузках это вполне возможно. Джим, ещё не поздно изменить своё заявление суду. Я могу сделать так, что Вас не осудят.

– Два дня назад я не усомнился бы в своей способности оценивать ситуацию. Я поставил бы на карту свою жизнь.

– Именно это Вы и сделали. Поставили на карту свою жизнь как профессионала.

– Я знаю, что я сделал! – повторил Кирк, чеканя каждое слово. – Но если Вы хотите выйти их игры…

– Идти некуда, – сказал Когли, – кроме как назад в зал суда через полчаса. И если мы не изменим своего заявления, вердикт суда – заранее принятое решение.

Коммуникатор Кирка ожил, и Кирк открыл его.

– Кирк слушает.

– Капитан, – произнёс голос Спока, – я полностью проверил компьютер.

– Могу сказать, что Вы обнаружили, – отвечал Кирк. – Ничего.

– В Ваших словах звучит горечь.

– Вы совершенно правы. Но эта горечь не настолько велика, чтобы я забыл поблагодарить Вас за Ваши труды.

– Это мой долг, капитан. Дальнейшие указания? – голос Спока почти утратил обычную бесстрастность, но если вулканец и чувствовал беспокойство, облечь его в слова он не умел.

– Никаких. Боюсь, Вам придётся найти себе нового партнёра по шахматам, мистер Спок. Конец связи.