Трилогия — страница 9 из 22

лоса, множество голосов, которые говорят наперебой, так что стоит сущий гвалт, и он идет по коридору к свету, видит лица, тускло освещенные огоньками свечей и тонущие в дыму, видит глаза, зубы, шляпы и капюшоны, и шляпы эти и капюшоны теснятся за столами, рядышком, неожиданно раздается взрыв смеха, гулко отдается от стен; возле прилавка тоже стоят несколько человек, и один из них оборачивается, глядит прямо на него, а Улав пробирается мимо столов и становится вплотную за мужиками у прилавка, стоит и никуда двинуться не может, за спиной у него уже теснится народ, так что ему никуда не отойти; чтобы к прилавку подойти да взять кружку, надо набраться терпения, думает он, но все будет в порядке, думает он, ведь здесь совсем неплохо, светло и весело, думает Улав, и никто не обращает внимания, что он тут стоит, все заняты своим, болтают кто с кем, и весь этот гвалт кругом, ни голоса, ни лица не отличишь друг от друга, все голоса сливаются в невнятный гул, и все лица – как одно лицо, потом один оборачивается, и Улав видит серый капюшон на голове и кружку в кулаке, это же он, тот, что шел впереди нынче в Бармене, а теперь вот он здесь, Старик, подходит к Улаву и смотрит ему прямо в лицо

Вот и ты, говорит Старик

Опередил я тебя, говорит он

Дорогу-то лучше знаю, чем ты, говорит он

Выбрал путь покороче, говорит он

Так-то вот, говорит он

Ты ох как спешил, говорит он

Да только я пришел быстрее, говорит он

И, понятное дело, знал, где тебя найду, говорит он

Понятное дело, знал, что ты придешь в Трактир, говорит он

Меня не проведешь, говорит он

Старика так легко не проведешь, говорит он

Мне такие, как ты, знакомы, говорит он

Старик подносит кружку ко рту, пьет, утирает губы

Так-то вот, говорит он

а Улав, углядев перед собой чуток свободного места, пробирается туда и чувствует, как по спине бегут мурашки

Ну что ж, возьми себе кружечку, говорит Старик

а Улав думает, что отвечать не станет, ни словечка не скажет

Отчего ж не взять, говорит Старик

Коли надо, говорит он

а человек, что впереди Улава, поворачивается, прижимает кружку к груди, чуть сторонится, уступая место Улаву, и стоит с кружкой в руке, подносит ее ко рту, а Улав протискивается мимо него поближе к прилавку

Потолкуем позднее, говорит Старик

говорит за спиной Улава

Я подожду, говорит он

Возьми себе кружечку, тогда и потолкуем, говорит он

Я здесь останусь, в Трактире, говорит он

Улав глядит прямо перед собой, теперь меж ним и прилавком всего один человек, только вот народу кругом тьма-тьмущая, теснятся плечом к плечу на табуретах у прилавка, и тот, что впереди Улава, пробует втиснуться меж двух сидящих, и один из них хватает норовящего пролезть к прилавку за плечо и отпихивает назад, а тот, что лезет к прилавку, хватает за плечо его, и этак вот оба они удерживают один другого, что-то говорят друг другу, но Улав не может расслышать, что они говорят, потом они разжимают хватку, и тот, что сидит, чуток подвигается в сторону, а второй, который норовил пролезть, подходит к прилавку; теперь следующий на очереди сам Улав, так он думает, дело идет быстро, думает он, скоро и ему нацедят кружечку, и тот, что у прилавка, уже оборачивается, едва не толкнув Улава кружкой в грудь, потом отводит кружку в сторону и сам тоже сторонится, ну а Улав оказывается у прилавка, смотрит на одного из тех, что цедят пиво, делает ему знак, и тот, что цедит, берет кружку и ставит ее перед Улавом, а Улав достает деньги, протягивает ему, забирает сдачу, поднимает кружку и с кружкой в руке отворачивается от прилавка, сейчас за ним ждут своей очереди три-четыре человека, и он, посторонившись, подносит кружку ко рту

Твое здоровье, говорит кто-то

Улав поднимает глаза и видит, что с ним чокается Старик

Не больно ты речист, говорит Старик

Однако ж, как маленько выпьешь, язык, поди, развяжется, говорит он

Я могу подождать, говорит он

Ты кто же будешь, говорит кто-то другой

Улав глядит вбок и вверх: перед ним длинное лицо, почти белые волосы, хотя годами незнакомец вряд ли старше Улава

Я, говорит Улав

Да, говорит тот другой

Кто я буду, говорит Улав

Ты только что пришел, говорит другой

а Улав глядит на него

Я в Бьёргвине недавно, говорит Улав

Я тоже, говорит другой

Раньше ты бывал тут, говорит Улав

Нет, первый раз, отвечает другой

Я из Нурланна, добавляет он

Вчера приехал, а Бьёргвин… этакого большого да красивого города, поди, нигде не сыскать, говорит он

Морем приплыл, говорит Улав

Да, на екте «Элиса», с полным грузом, говорит тот

С полным грузом отличнейшей вяленой рыбы, говорит он

И хорошие деньги за нее выручил, ничего не скажешь, говорит он

Купца упрекнуть не в чем, говорит он

И теперь пробудешь несколько дней в Бьёргвине, говорит Улав

А после обратно, домой, говорит другой

сует руку в карман и достает браслет, чистого золота, с синими-синими камушками, ничего краше Улав в жизни не видывал

Ей подарю, говорит тот

и показывает браслет Улаву

Она дома ждет, нареченная моя, говорит он

Красота-то какая, говорит Улав

и думает, что этакую вещицу надобно непременно купить и для Осты, вот так он думает

Нильмой ее кличут, говорит другой

ведь только представить себе, как красиво будет выглядеть этакий браслет на руке Осты, думает Улав

Мы с Нильмой помолвлены, говорит тот

И все, что здесь заработал, я истратил на этот браслет для нее, говорит он

а Улав отчетливо, прямо как наяву, видит руку Осты с браслетом, да, ему непременно нужен такой же, он, конечно, отправился в Бьёргвин купить кольца, чтобы все думали, будто они с Остой повенчаны, но теперь… нешто кольцо сравнится с этаким браслетом, этакий браслет можно принесть домой Осте, думает Улав, меж тем как другой прячет браслет в карман и протягивает ему руку

Осгёут, говорит он

Меня Осгёутом кличут, говорит он

А я Улав, говорит Улав

Ты ведь, слышу, тоже не из Бьёргвина, говорит Осгёут

Верно, говорит Улав

Из поселка я подальше к северу, говорит он

Из какого же, говорит Осгёут

Из Вика, говорит Улав

Стало быть, ты из Вика, говорит Осгёут

Да, отвечает Улав

А где можно купить этакую вещицу, спрашивает он

Браслет, говорит Осгёут

Ну да, говорит Улав

Я свой купил в лавке на Брюггене, там чего только не было, поверить невозможно, сколько там всего, я и представить себе не мог, что на свете так много богатства, говорит Осгёут

Тоже хочешь купить браслет, говорит он

Да, хочу, говорит Улав

Вещь-то дорогая, говорит Осгёут

И очень красивая, говорит Улав

Да, красивая, говорит Осгёут

а Улав думает, что вот сейчас допьет пиво и пойдет в лавку на Брюггене, потому что Оста должна иметь такой браслет, непременно, думает он

Там были еще такие браслеты, говорит он

Был, кажись, еще один, говорит Осгёут

и Улав подносит кружку ко рту, пьет, опускает кружку и прямо перед собой видит лицо Старика, прищуренные глаза, узкий рот

Да нешто ты из Вика, говорит Старик

А вот я скажу тебе, откуда ты, говорит он

Я из Вика, говорит Улав

Коли ты, Асле, не хочешь говорить, откуда приехал, то скажу я, говорит Старик

Я не Асле, говорит Улав

Не Асле, значит, говорит Старик

Нет, говорит Улав

Я знаю и как его кличут и откуда он, он ведь мне сказал, говорит Осгёут

Знаю, что кличут его Улавом, говорит он

И он из Вика, говорит он

Вон, стало быть, как, говорит Старик

Да, он все знает, я сам ему сказал, говорит Улав

Скажи, откуда ты, говорит Старик

а Улав не отвечает

С Дюльгьи ты, говорит Старик

А я вот из Мосёя, говорит Осгёут

Из Мосёя в Нурланне, говорит он

Один может быть из Мосёя, другой из Нурланна, не могут же все быть из Бьёргвина, кто тогда будет возить сюда рыбу, отличную вяленую рыбу, говорит он

Речь-то о нем, а он с Дюльгьи, говорит

Старик

Кличут его Асле, и он с Дюльгьи, говорит он

и некоторое время они молчат

Ваше здоровье, говорит Осгёут

и поднимает кружку

Старик поднимает свою и прищурясь глядит на Улава

Твое здоровье, говорит Улав

и чокается с Осгёутом

Со мной чокнуться не желаешь, говорит Старик

Дело твое, поступай как хочешь, говорит он

и все трое подносят кружки к губам и пьют

Н-да, Дюльгья, говорит Старик

А там человека убили, между прочим, говорит он

Да что ты, говорит Улав

Я и не знал, говорит он

Кто ж это был, говорит он

Рыбак вроде бы, жил в лодочном сарае, говорит Старик

А еще, говорит он

Еще там нашли старуху, тоже мертвую, а дочь ее аккурат после этого пропала, говорит он

и глядит на Улава

А раньше, до того мужика, которого убили, в лодочном сарае жил парень по имени Асле, говорит Старик

Ты там жил, пока рыбак не явился, говорит он

и Улав видит, что Старик с удовольствием осушает свою кружку

И странное дело, говорит Старик, аккурат в то же время здесь, в Бьёргвине, тоже пропала одна старая женщина, повитуха, ее так и не нашли

Я хорошо ее знал, говорит он

и, утерев рот, поворачивается к прилавку, а Улав стоит, глядит в свою кружку и слышит, как Осгёут спрашивает, давно ли он был дома

Давно, несколько лет назад, отвечает Улав

Н-да, так оно и выходит, легче легкого, говорит Осгёут

Вроде только уехал, а воротишься, уж год миновал, говорит он

Не будь Нильмы, я бы, поди, тоже застрял в Бьёргвине, город-то большой да великолепный, говорит он

и Осгёут сызнова достает браслет из чистого золота с синими-синими камушками, держит его перед собою и Улавом, и оба глядят на него

Тебе тоже надо купить такой, говорит Осгёут

Непременно, говорит Улав

Вот-вот, коли деньги у тебя есть, говорит Осгёут