— Ты не совсем понимаешь, — сказал Давид, немного растерявшись от своей роли объясняющего. — Тебе никуда не нужно идти.
Иисус всегда здесь, рядом с нами. Я становлюсь на колени и молюсь Ему. Когда молишься, Он слушает тебя.
— Но я не могу стать на колени, — с волнением проговорила Лейла. — Мне нужно лежать.
— Не важно, — возразил Давид. — Если ты не можешь стать на колени, просто разговаривай с Ним, лежа в постели. Если ты любишь Его, тебе не нужно страдать от того, что у тебя нет родителей. Ты можешь стать Его чадом. Он будет любить тебя и заботиться о тебе. Попроси медсестру рассказать об этом подробнее. Полистай книжку, которую я принес, там есть рисунок, на котором ты увидишь Иисуса воскресшим из мертвых. Он отправился к Своим друзьям, которые очень испугались, увидев Его, и стали сомневаться, потому что видели Его мертвым. Иисус показал им раны на Своих руках и ногах. Эти раны остались после мучений, которым Его подвергли злые люди. Иисус сказал друзьям: «Не бойтесь, Я жив». Эту историю я узнал от моей мамы.
— Покажи мне этот рисунок, — попросила Лейла, чуть не падая с кровати от любопытства. Давид зашелестел страницами книги. Девочка долго и с интересом рассматривала картинку. На ней был изображен человек с воздетыми к небу руками, а рядом с ним — стоящие на коленях ученики.
— Похоже, эти люди радуются, — наконец произнесла Лейла. — Ведь они больше не боятся Его, правда? Но мне бы хотелось, чтобы Иисус обернулся. Тогда я смогла бы разглядеть Его лицо.
— Не думаю, что кто-нибудь точно знает, каким было Его лицо, — сказал Давид. — Видишь ли, все это произошло очень давно… Лейла, идет медсестра, чтобы измерить тебе температуру. Сейчас мне лучше уйти, но я обязательно приду еще и расскажу тебе о Нем.
Девочка хотела попросить Давида не забыть о своем обещании, но сестра уже ставила ей градусник и в знак молчания приложила палец к губам. Лейла просто улыбнулась и помахала мальчику рукой.
Давид прохаживался по двору больницы. В пятницу у него не было других дел, и как раз находилось время погулять на закате по берегу залива. Но мальчик не хотел идти туда с Ваффи; самое верное захватить с собой Ералаша, который сейчас бежал ему навстречу по тропинке. Давид думал о Лейле. Если бы она узнала всё то, что знал об Иисусе он сам, ее жизнь бы наверняка изменилась. Иисус любил бы девочку и заботился о ней в ее деревне. И ей уже никогда бы не пришлось грустить и чувствовать себя одинокой и никому не нужной. Эта мысль заставила Давида ускорить шаг. Спустившись с утеса, он побежал по берегу, прыгая с камня на камень, как маленький козленок, а щенок несся рядом с ним и весело лаял. Скоро перед ними раскинулось море; его изумрудные волны уже не сверкали, как днем, а поблекли и стали серовато-голубыми в вечерних сумерках. Давид, подпрыгивая, пел во весь голос:
Она, как море, широка,
Она, как небо, высока,
Я буду славить вновь и вновь
Иисуса моего любовь.
Казалось, природа заключила мальчика в свои теплые объятия, радовала его сердце тишиной моря и услаждала глаза удивительными красками неба. Давид взглянул на противоположный берег бухты; там, за мысом, где-то среди холмов и долин ютилась маленькая деревушка, в которой жила Лейла. Сейчас ему казалось, что только эта девочка смогла бы разделить с ним нахлынувшую на него радость. Он перестал прыгать и сел на еще неостывший песок, откинувшись спиной на большой камень, сожалея о жителях тех деревень, где никогда не слышали об Иисусе, сожалея о Ваффи и пациентах больницы, не понимавших, как прекрасна жизнь, если ты — чадо Божье. «Когда я стану взрослым, то вернусь сюда и расскажу им, — думал Давид. — Я буду проповедовать о Господе Иисусе, как мой отец, и, может быть, в тех деревнях тогда жители смогут почувствовать то же, что чувствую сейчас я».
Он мечтал, лежа на спине и любуясь темнеющим небом. Теплый песок приятно щекотал пальцы. Давид видел себя взрослым, сильным мужчиной, таким, как его отец, уверенно идущим среди холмов, проповедующим Евангелие, исцеляющим людей и никого не боящимся. Он не заметил, как совсем стемнело. Ералаш лежал рядом, уткнувшись мордочкой в лапы и дремал. В вечерней тишине можно было услышать плеск воды о кромку берега.
Вдруг Ералаш поставил уши торчком и насторожился; его тело напряглось. Пес поднял голову и втянул ноздрями воздух; потом тихонько заворчал. Давид, удивленный, потянул собаку за ошейник и огляделся. К ним приближались двое незнакомых мужчин. Они не пришли сюда с мыса, потому что тогда Давид заметил бы их раньше, и не спустились с утеса, который был у него за спиной, они шли с противоположной стороны. Должно быть, неизвестные прятались за валунами у самой воды, совсем рядом с тем местом, где находился Давид.
Мальчик молнией метнулся за камень, прижимая к себе Ералаша и умоляя его молчать. Щенок перестал ворчать, но его тело было все так же напряжено, как будто он знал, что эти двое не были обычными рыбаками. Об этом догадывался и сам Давид: неизвестные люди шли быстро, видимо, куда-то торопясь, и постоянно оглядывались вокруг. Если бы сейчас был день, а Давид не был бы таким маленьким и беззащитным, он непременно вышел бы из своего укрытия, чтобы разглядеть их получше.
Один из мужчин прыжком взобрался на уступ скалы, которая отделяла берег от залива, того самого залива, где Давид с Ваффи заприметили таинственную лодку. Когда первый незнакомец стоял на камне, его спутник протянул ему какой-то длинный полотняный сверток. Взяв его, первый подошел к противоположному краю скалы и наклонился над водой. Потом вернулся и взял еще один точно такой же сверток. Три или четыре раза он возвращался к берегу и каждый раз уходил со свертком. После этого человек скрылся за выступом скалы.
Стало тихо. Ералаш весь дрожал от нетерпения, уверенный в том, что во всех этих загадочных делах необходимо его вмешательство. Но, ощущая на ошейнике руку хозяина, пес понимал, что Давид не хочет, чтобы он лаял, и хранил молчание.
Второй незнакомец поспешно направился к дальней стороне бухты, огляделся среди валунов, словно ища чего-то, и возвратился обратно. Он взглянул на вершину утеса, обвел взглядом пустынный берег, но не заметил спрятавшихся Давида и Ералаша. Потом, убедившись, что вокруг никого, мужчина начал взбираться на скалу, скользя голыми ступнями по выступам. Спустя несколько мгновений он скрылся из виду в том месте, где был залив с лодкой. Сразу послышался тихий всплеск весел, и лодка, как маленькое серое привидение, заскользила по ровной глади в открытое море и растворилась в сумерках.
«Наверное, они включат мотор, когда отплывут подальше от берега», — подумал Давид. От холода и страха его зубы стучали, а по телу бегали мурашки. Он наконец отпустил Ералаша и, расслабившись, сел на песок. Опять стало совсем тихо. Вскоре мальчик и собака побежали по тропинке, идущей к вершине утеса. Достигнув цели, они едва могли перевести дух. Подойдя к воротам своего дома, Давид столкнулся носом к носу с Ваффи, уже давно потерявшим его.
— Где ты был? — спросил Ваффи. — И почему тяжело дышишь, неужели убегал от кого-нибудь?
— Внизу, из бухты, — хватая ртом воздух, выговорил Давид, — уплыла лодка. В нее сели двое незнакомых мужчин и погрузили какие-то длинные предметы, завернутые в мешки, я следил за ними, спрятавшись за валуном. Я все видел. Они не стали заводить лодочный мотор, а тихо гребли веслами, чтобы не привлекать к себе внимания.
Ваффи помрачнел. Он ужасно завидовал тому, что Давид был на берегу один, и сначала даже притворился, что не поверил этому. Мальчики начали спорить, но Давид внезапно развернулся и побежал к дому, крича:
— Ну и ладно! Я все расскажу папе! Уж он-то поверит мне!
Но Ваффи, который к этому моменту уже не сомневался ни в едином слове приятеля, бросился вдогонку и преградил ему дорогу. Он меньше всего хотел, чтобы этим делом занялись взрослые, а папа Давида, по его мнению, был из тех людей, которые должны узнать обо всем в самую последнюю очередь. Родители Давида всегда следили за поступками своего сына, и, конечно, у них возникнет много вопросов, а Давид настолько глуп, что выложит им всю правду. Они могут даже запретить ему играть в бухте. Ваффи было жаль товарища. Ему нравились его собственные родители, которые руководствовались мудрым, по мнению Ваффи, принципом: «С глаз долой — из сердца вон». Они никогда не стали бы терять время на глупые вопросы.
— Давид, — едва слышно прошептал Ваффи. — Никому ничего не рассказывай — ни единой душе. Это наша с тобой тайна, твоя и моя, и мы раскроем ее одни, без посторонней помощи. Взрослые, если узнают, сообщат в полицию, и нам уже никогда не позволят играть возле той скалы.
Давид колебался. При мыслях о скале сердце уходило в пятки, но, с другой стороны, от всего пережитого захватывало дух, почти как при чтении книжки о приключениях израильтян в египетском плену, которую читала ему мама. Даже Мюррей мог бы им позавидовать.
— Поклянись мне, — потребовал Ваффи, вперив в друга блестящие глаза, — что никому ничего не скажешь. Не послушаешься меня — все испортишь. Пообещай, Давид, что ни одна живая душа не узнает о нашей тайне.
— Ладно, — неохотно согласился Давид. Хотя ему больше нравились тайны и приключения, о которых можно рассказать перед сном маме, но, в конце концов, нет ничего плохого в том, чтобы сохранить эту тайну. Наоборот, было что-то храброе и взрослое в их собственном секрете, о котором кроме них не знает ни один человек. Давид повернулся и пошел к дому, рассеянно жуя лист капуцина. Может быть, ему стоит намекнуть об этом отцу, не нарушая данного Ваффи обещания?
— Папа, — неожиданно сказал Давид, когда ужин подходил к концу, — а почему люди плавают на лодках ночью?
— Ловят рыбу, — ответил отец, который все это время был поглощен мыслями о пациенте с воспаленным аппендицитом. — Ночь — самое подходяще время для рыбалки, потому что в темноте рыбы не видят сетей.
— А зачем ночью плавать на лодке возле скалы? — осторожно спросил Давид.