Троецарствие — страница notes из 303

Примечания

1

Династия Хань – 206 г. до н. э. – 220 г. н. э.

2

Сянь-ди (189–220 н. э.) – последний император династии Хань, со смертью которого начинается период Троецарствия.

3

Хуань-ди (147–168 н. э.) и Лин-ди (168–190 н. э.) – императоры, со времени правления которых начинается резкий упадок Ханьской империи.

4

Тай-фу – высший сановник императорского двора, советник императора по вопросам долга и морали.

5

169 г. н. э. (подробно см. комментарий к с. 7).

6

171 г. н. э.

7

178 г. н. э.

8

Чжан – мера длины, равная 3,2 метра.

9

184 г. н. э.

10

У-ди (140–88 до н. э.) – император Ханьской династии.

11

Хоу – почетный титул второй степени из пяти.

12

Лян – мера веса, равная 37,3 грамма.

13

Цзинь – мера веса, равная 596 граммам.

14

Ли – мера длины, равная 576 метрам.

15

Чи – мера длины, равная 32 сантиметрам.

16

Лан – почетное звание чиновников в Древнем Китае.

17

Ци-ду-вэй – военная должность в кавалерии, соответствующая среднему командному составу.

18

Чжун-лан-цзян – военное звание старшего командного состава в Древнем Китае.

19

Здесь и далее стихи в обработке И. Миримского.

20

Ду-ю – чиновник, по своим функциям соответствующий инспектору или ревизору.

21

Сяо-вэй – воинское звание в Древнем Китае, соответствующее примерно старшему командному составу.

22

Сы-ту – один из трех самых высших придворных сановников (трех гунов), ведавший вопросами образования и воспитания чиновников.

23

189 г. н. э.

24

Чжун-ди (145 н. э.), Чжи-ди (146 н. э.) – императоры Ханьской династии.

25

Сы-ли – чиновник, ведавший птичниками, конюхами, пастухами и смотрителями зверинцев императорского дворца.

26

Шан-шу – высший сановник, ведавший корреспонденцией и перепиской императорского двора.

27

Бяо-ци-цзян-цзюнь – дословно: «военачальник пегого коня». Высшее воинское звание, дававшееся членам императорской семьи.

28

Чжу-бо – начальник канцелярии или старший чиновник приказа, следивший за правильным ведением записей и книг. В Ханьскую эпоху чжу-бо состояли в штате некоторых высших должностных лиц, имевших свои канцелярии.

29

Цы-ши – чиновник, на обязанности которого лежал контроль за административным аппаратом округа и выявление незаконных действий местных властей.

30

Ши-юй-ши – придворный чиновник, который докладывал императору о совершаемых в государстве преступлениях и давал оценку этих преступлений. В разные исторические эпохи функции этих чиновников были различные.

31

Цзюнь-сяо-вэй – воинский чин, примерно соответствующий старшему командному составу в пехоте.

32

И-лан – почетное звание, которое присваивалось чиновникам за честность и прямоту. И-ланы выполняли обязанности советников.

33

Отряд телохранителей Дун Чжо.

34

Основы Трех уз – три главных вида отношений между людьми по правилам конфуцианской морали: отношения между правителем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой.

35

Сян-го – чин, соответствующий премьер-министру.

36

Сяхоу Ин – один из главных сподвижников ханьского императора Гао-цзу.

37

Сян – высший сановник, министр.

38

Ду-ду – высшая военная должность, приблизительно соответствующая генерал-инспектору.

39

Тай-шоу – правитель округа.

40

Охотник (в переносном смысле).

41

Чэн-сян – высшее должностное лицо, канцлер.

42

Цунь – мера длины, равная 3,2 сантиметра.

43

Чжуань – название стиля в каллиграфии, применявшегося для надписей на печатях.

44

220 г. до н. э.

45

Ли Сы – министр основателя Циньской империи Ши-Хуана, правившего с 246 по 210 г. до н. э.

46

Дунтин – одно из крупнейших озер Китая в провинции Хунань.

47

В Древнем Китае император олицетворялся в образе дракона.

48

Чжан-ши – старший летописец, на обязанности которого лежало собирание документов, необходимых для составления официальной истории.

49

Ши-чжун – чиновник (адъютант), постоянно присутствующий при императоре и высших придворных сановниках.

50

Сы-кун – высший сановник, один из трех гунов. Ведал государственными землями и водами.

51

Тай-ши – высший придворный сановник, советник и наставник императора по юридическим вопросам, обязанностью которого было разъяснение императору законов.

52

Тань-бань – ударный музыкальный инструмент из доски кипариса, наподобие ксилофона.

53

Пу-шэ-ши – первоначально чиновник, который при упражнениях императора в стрельбе из лука докладывал о результатах стрельбы. Впоследствии выполнял те же функции, что и шан-шу.

54

Чжи-цзинь-у – начальник личных телохранителей императора. На его обязанности лежало также поддержание порядка в столице.

55

Гуй-фэй – любимая наложница императора.

56

По древним гадательным диаграммам пятая линия приходилась на императора.

57

Вань суй! – дословно: «Десять тысяч лет жизни! Ура!»

58

У Лай – сановник последнего правителя Иньской династии, живший в XII веке до н. э. Отличался большой силой.

59

Ду-вэй – воинское звание, соответствующее среднему командному составу.

60

Бе-цзя – помощник правителя округа.

61

Дань – мера веса, равная 59,68 кг.

62

Якша (индийск.) – злой дух.

63

Золотая ветвь и яшмовый лист – образное название лиц императорского рода.

64

Да-сы-ма – административный чин, ведавший военными делами в государстве.

65

Да-цзян-цзюнь – высшая военная должность, генерал.

66

Тай-вэй – высший военный сановник в Древнем Китае, старший из трех гунов. По своему положению приравнивался к чэн-сяну, канцлеру.

67

Да-сы-нун – один из девяти высших сановников империи, ведавший императорской казной и хлебом.

68

Сы-ма – военно-административное звание в Древнем Китае.

69

Ху – мера объема для сыпучих тел, равная 103 литрам.

70

Тангуты – название племен, живших на западе Китая.

71

Хуа-лю – конь из знаменитой восьмерки чжоуского князя Му-вана, нарицательная кличка быстроногих коней.

72

196 г. н. э.

73

Сяо-лянь – получивший степень на экзамене в провинции.

74

Чжэн-и-лан – чиновник, получивший почетное звание лан за свою честность и прямоту.

75

Пять бо – пять гегемонов периода Чуньцю (VIII–V вв. до н. э.), возглавлявшие союзы князей.

76

Цзун-чжэн – придворный сановник, следивший за правильностью ведения родословных книг императорской фамилии.

77

Пять стихий – пять элементов природы: вода, огонь, дерево, металл и земля.

78

Ямынь – присутственное место, суд.

79

Гун-цао – должностное лицо, ведавшее учетом поощрений и наград чиновников и воинов.

80

Чжун – род, из которого, по преданию, происходил император Шунь (3-е тысячелетие до н. э.).

81

Поселить сына в Восточном дворце – образное выражение, обозначающее: сделать сына наследником престола.

82

198 г. н. э.

83

«Оленьи рога» – рогатки, засеки, расставлявшиеся на дорогах, чтобы преградить путь врагу.

84

«Бычьи рога» – расположение войск треугольником, наподобие бычьих рогов.

85

Цзин-ди (158–143 до н. э.) – император Ханьской династии.

86

Баван – глава союза князей, гегемон.

87

199 г. н. э.

88

Ши-лан – почетное чиновничье звание.

89

«Чжэнь» – я, мы – местоимение первого лица, употребление кдторого являлось исключительным правом императора.

90

И-лан – звание, присваивавшееся чиновнику за хорошее исполнение долга.

91

Чантин – павильон, расположенный в десяти ли от города, где обычно провожающие расставались с уезжающими и устраивали прощальные пиры.

92

199 г. н. э.

93

Ма Юн – один из известных в Китае проповедников конфуцианства, живший во II веке н. э.

94

Шу-цзи – должностное лицо вроде секретаря при высших военных и гражданских чиновниках.

95

Ванъи – храм, где циньский канцлер Чжао Гао убил циньского императора Эр-ши-хуана.

96

Вэнь-ди (179–157 до н. э.) – ханьский император, сын Гао-цзу.

97

Восточное Ся – восточная часть Китая.

98

Образное выражение, символизирующее сильную центральную власть и ограниченную власть удельных князей.

99

Чжун-лан – чиновник, ведавший ночной стражей и дежурствами во дворце императора.

100

Чжун Хуан, Ся Юй, У Хо – три знаменитых силача в Древнем Китае.

101

Тайхан – название горного хребта в провинциях Хэнань, Хэбэй и Шаньси.

102

Цзи – река в провинции Хэнань; Та – река в провинции Шаньдун.

103

Имеется в виду ханьский император У-ди (140–88 до н. э.).

104

Цзя И – ученый, живший в начале Ханьской династии (II в. до н. э.).

105

Шань-юй – княжеский титул у племен сюнну (гуннов).

106

Тай-лан – придворная должность, соответствующая должности шан-шу (см. сноску на с. 29).

107

В Древнем Китае ученые проповедовали свое учение у четырех ворот столицы.

108

«Цзи-чу» – стихи древнего поэта Цюй Юаня (IV в. до н. э.), «Ян-а» – народные песни.

109

Фэй-ту и Яо-мяо – легендарные кони, славившиеся своей быстротой.

110

Ван Лян и Бо Лэ – знаменитые знатоки коней, жившие при династии Чжоу.

111

Три учения – конфуцианство, даосизм, буддизм; девять течений – девять прикладных наук.

112

Кун – Конфуций; Янь – Янь Хуэй, ученик Конфуция, почитаемый конфуцианцами за мудрость.

113

«Юй-ян» – «Рыбная ловля», название песенки.

114

Мын Цзы – конфуцианский философ, живший в IV веке до н. э.

115

200 г. н. э.

116

Канга – колодка, надевавшаяся на шею преступников.

117

В стране Девяти источников – т. е. когда умрешь.

118

«Законы войны» – общее название канонических книг по военному искусству, куда входили сочинения китайских военных теоретиков древности.

119

Да-цзян – высшее воинское звание, генерал.

120

Я-цзян – низший воинский чин.

121

Мин-ди (56–74 н. э.)

122

Дорожный барабан – барабан на колесах. Колеса были соединены особым механизмом с колотушкой, которая ударяла в барабан после каждого пройденного ли.

123

199 г. н. э.

124

Юй Жан – см. комментарий к с. 282.

125

Даос – последователь даосизма, учения Лао-цзы и его преемников, имевшего широкое распространение в Древнем Китае.

126

И-ди – чуский князь Хуай-ван. Сян Юй провозгласил его императором под именем И-ди, но вскоре же убил его.

127

203 г. н. э.

128

Бе-цзя – помощник правителя округа.

129

Бу-цзян – командир отряда, входящего в подчинение старшего военачальника.

130

Янь – название княжества, находившегося на территории нынешней провинции Хэбэй.

131

Хань-лу – легендарная гончая собака; Дун-го – хитрый заяц, за которым гонялась собака Хань-лу, но не могла его поймать.

132

Гунны (сюнну) – кочевые племена, населявшие территорию нынешней Внутренней и Внешней Монголии. Ханьская империя вела с гуннами непрерывные войны.

133

Фань – племена, населявшие западную и северо-западную окраины Китая.

134

207 г. н. э.

135

Су Ши, или Су Дун-по, – выдающийся поэт Сунской эпохи (XI в. н. э.).

136

Цзюнь-ши – инструктор, на обязанности которого лежало обучение армии.

137

184–189 гг. н. э.

138

«Четыре сокровища кабинета ученого» – письменные принадлежности: кисть, бумага, тушь и тушница.

139

Цилинь – фантастическое животное.

140

Ай-ди (8 до н. э. – 1 н. э.), Пин-ди (1–5 н. э.) – императоры Ханьской династии.

141

Утун – название дерева.

142

Срединная равнина (Чжунъюань) – общее название земель, занимавших территорию провинций: Хэнань, Хэбэй, Шаньдун, юг Шаньси, восток Шэньси.

143

202 г. н. э.

144

Ду-цзян – должность, соответствующая примерно военному губернатору округа.

145

«Ицзин» – «Книга перемен», одна из книг конфуцианского пятикнижия, применявшаяся для гаданий.

146

Я-мынь-цзян – военачальник, сопровождавший большое знамя впереди войска.

147

Да-ду-ду – высший воинский чин, соответствующий старшему генерал-инспектору.

148

207 г. н. э.

149

Башу – общее название нескольких областей в Сычуани.

150

208 г. н. э.

151

Янь Хуэй – ученик Конфуция, славившийся своей мудростью.

152

Тин-вэй – звание чиновника, ведавшего тюрьмами и казнями.

153

Му-гуань – чиновник, по своим обязанностям соответствующий секретарю или письмоводителю.

154

Жужуб – китайский финик.

155

Чжи-чжун – помощник окружного цы-ши, ведавший его перепиской.

156

Да-хун-лу – чиновник, ведавший сношениями с племенами мань, жившими на юге Китая, и приемом послов от них.

157

Сюнь-цзин-ши – должностное лицо в древнекитайской армии, по функциям приблизительно соответствующее офицеру связи.

158

Ши Гуан – знаменитый музыкант, живший в княжестве Цзинь в период Чуньцю (VIII–V вв. до н. э.).

159

Чанцзян – одно из названий реки Янцзы.

160

Минь и Во – название гор в провинции Сычуань.

161

Лун-бо, Хай-жо, Цзян-фэй, Шуй-му – названия водяных духов.

162

Ли Лоу – один из мудрецов Древнего Китая. Имя его стало нарицательным для человека прозорливого.

163

207 г. н. э.

164

Ду Му (803–852) – танский поэт, комментатор трактата Сунь-цзы по военному искусству.

165

Чан – по-китайски значит «простой», «обычный», лян – «хороший», «прекрасный».

166

Мын Бэнь и Ся Юй – два силача и храбреца, жившие в период Чжаньго (IV–III вв. до н. э.). Предание говорит, что они обладали такой силой, что легко могли вырвать хвост у живого быка.

167

209 г. н. э.

168

210 г. н. э.

169

210 г. н. э.

170

Западная Хань (206 до н. э. – 24 н. э.) – название первого периода правления Ханьской династии, когда столица находилась на западе, в Чанане.

171

Ши-цзюнь – правитель области.

172

Чжан-ди (74–88 н. э.) – император Ханьской династии.

173

84–86 гг. н. э.

174

194 г. н. э.

175

Сыма Сян-жу (179–117 до н. э.) – знаменитый поэт и государственный деятель Ханьской эпохи.

176

«Борющиеся царства» («Чжаньго») – название периода в древней истории Китая с 403 по 246 г. до н. э.

177

Бо Лэ – знаменитый знаток лошадей, живший при династии Чжоу.

178

Намек на то, как чуский правитель Сян Юй точно таким же образом хотел расправиться со своим противником Пэй-гуном во время пира в Хунмыне (провинция Шэньси). Случай этот произошел в III в. до н. э.

179

212 г. н. э.

180

По лунному календарю весна начинается с Нового года.

181

Чжэнь – название сказочной птицы.

182

Цзян-цзюнь – инспектор армии.

183

214 г. н. э.

184

215 г. н. э.

185

Тин-вэй – чиновник, ведавший тюрьмами и казнями.

186

217 г. н. э.

187

Тай-ши-чэн – помощник придворного астролога.

188

Сы-чжи – чиновник, помогавший сы-ту, ведавшему вопросами образования и воспитания чиновников, просматривать доклады, поступавшие ко двору из округов и областей.

189

218 г. н. э.

190

Юань-сяо – первая ночь Нового года; праздновался в пятнадцатый день первого месяца.

191

218 г. н. э.

192

218 г. н. э.

193

Хэ-ди (88–105 гг. н. э.) – император Ханьской династии.

194

Шанъюй – уезд в провинции Чжэцзян.

195

Изречение из трактата древнего стратега Сунь-цзы, означающее: «Воюя на чужой территории, держи инициативу в своих руках».

196

Я-чжэнь-гуань – чиновник, командовавший специальным отрядом, в обязанности которого входило следить, чтобы во время сражения воины самовольно не покидали поле боя.

197

218 г. н. э.

198

219 г. н. э.

199

Трон императора.

200

219 г. н. э.

201

По-китайски конь «ма», и Цао Цао связывает это с фамилией военачальника Ма Тэна.

202

Корыто по-китайски «цао».

203

220 г. н. э.

204

Здесь игра слов, основанная на иероглифике. Если иероглифы, обозначающие названия созвездий Гуй и Вэй, поставить рядом, получится сложный иероглиф Вэй, который представляет собой название династии Вэй. Знаки «янь» и «у», соединенные вместе, дают знак «сюй», представляющий собой первый знак в названии города Сюйчана. Два солнца – одно вверху, другое внизу – дают знак, который читается «чан» и является вторым слогом, входящим в название города Сюйчан.

205

220 г. н. э.

206

221 г. н. э.

207

221 г. н. э.

208

222 г. н. э.

209

222 г. н. э.

210

Цзя Ян – Чжу Си, сунский философ, комментатор конфуцианских классиков.

211

223 г. н. э.

212

223 г. н. э.

213

Тай-хоу – вдовствующая императрица.

214

223 г. н. э.

215

222 г. н. э.

216

224 г. н. э.

217

225 г. н. э.

218

Дун – племя.

219

Дянь – племена, жившие на территории нынешней Бирмы.

220

Три реки.

221

Ратан – вид индийского тростника.

222

225 г. н. э.

223

226 г. н. э.

224

227 г. н. э.

225

227 г. н. э.

226

Чу-пин – 190–194 гг. н. э.; Цзянь-ань – 196–220 гг. н. э.

227

У-хуанди – Цао Цао.

228

Гунь – отец легендарного древнего императора Юйя.

229

228 г. н. э.

230

228 г. н. э.

231

229 г. н. э.

232

229 г. н. э.

233

230 г. н. э.

234

У-ди – Цао Цао.

235

Вэнь-ди – Цао Пэй.

236

Солнце, луна, звезды.

237

231 г. н. э.

238

Игра слов: конь по-китайски «ма» – здесь подразумевается Сыма И; безрогий олень по-китайски «чжан» – подразумевается Чжан Го.

239

233 г. н. э.

240

234 г. н. э.

241

Днем в походных котлах готовили пищу, а ночью ударами в эти котлы отмечали время.

242

234 г. н. э.

243

Ду Фу (712–770) – поэт Танской эпохи.

244

Бо Цзюй-и (772–846) – поэт Танской эпохи.

245

Юань Чжэнь – поэт Танской эпохи.

246

235 г. н. э.

247

Вэй – мера длины около 12 см.

248

Шао-фу – учитель императора по чтению.

249

Цзе-ван – последний правитель династии Ся (XIX в. до н. э.).

250

208 г. н. э.

251

228 г. н. э.

252

239 г. н. э.

253

Тай-фу не пользовался военной властью.

254

249 г. н. э.

255

Дворцы императора и императрицы.

256

Лун – нынешняя провинция Ганьсу.

257

251 г. н. э.

258

240 г. н. э.

259

252 г. н. э.

260

252 г. н. э.

261

253 г. н. э.

262

254 г. н. э.

263

254 г. н. э.

264

255 г. н. э.

265

255 г. н. э.

266

Гуан-лу-сюнь – смотритель ворот императорского дворца и храмов.

267

255 г. н. э.

268

Лин-ши – должностное лицо при высших сановниках, ведавшее перепиской.

269

Дуань – по-китайски значит «отрезать».

270

256 г. н. э.

271

Пянь-цзян-цзюнь – помощник военачальника.

272

257 г. н. э.

273

257 г. н. э.

274

257 г. н. э.

275

260 г. н. э.

276

260 г. н. э.

277

261 г. н. э.

278

263 г. н. э.

279

Ху-вэй – начальник стражи.

280

263 г. н. э.

281

«Два огня» образуют иероглиф «янь», который обозначал имя Сыма Яня, сына Сыма Чжао, впоследствии принявшего императорский титул. Два мужа – Дэн Ай и Чжун Хуэй.

282

264 г. н. э.

283

Чжун-шу-чэн – помощник начальника императорской канцелярии.

284

265 г. н. э.

285

265 г. н. э.

286

266 г. н. э.

287

280 г. н. э.

288

271 г. н. э.

289

278 г. н. э.

290

Автор книги «Цзочжуань» – комментария к «Чуньцю».

291

286 г. н. э.

292

280 г. н. э.

293

283 г. н. э

294

Настоящий указатель взят из издания 1954 года.