Трофей для волчьей стаи — страница 6 из 36

— Потому, что она не зверь.

— Она такая же дичь, как и остальные…

— Луноликая не просто послала к нам человеческую женщину, она не просто трофей.

— Ты придаешь смысл тому, в чем смысла нет.

Я вижу, как Ноайран готовиться к перевоплощению, он хочет выгрызть у меня право владеть Айрин. И я буду биться, если достучаться до него не получится.

— Тогда скажи мне, вы забираете лучшие трофеи, земли должны быть цветущими и плодородными. Так ли это?

Ноайран застыл, в его глазах промелькнуло сомнение.

— Они умирают, — сказал я. — Как и наши земли. Но мы чувствуем это сильнее. Вы уже узнали, что такое голод? Что такое, когда нет больше мяса, нет фруктов, овощей, только рыба и трава? Ты готов к этому? Готов стать альфой стаи, которую не сможешь прокормить? — прямо спрашиваю я и вижу в его глазах страх за стаю и сомнения.

— Так велела Луноликая, она велела…

— Убивать трофеи? Это единственное, что помогает, но ведь уже и ты столкнулся с тем, что слабо помогает. Что если мы делаем что-то не так?

Ноайран молчит. Он задумался, а после втягивает когти.

— Как только ты достигнешь своих земель, Рагнар, ты созовешь Совет.

Его тон звучит повелительно, мой волк внутри рычит. Кто он, чтобы командовать мною. Но я борюсь со своим гневом, слушая голос разума.

— Так и будет.

— Я приду, Рагнар, я буду тянуть жребий наравне со всеми. И если Совет решит убить человеческую женщину, лично прослежу за этим.

— Я тоже буду тянуть жребий наравне с остальными, и приму решение Совета, каким бы оно ни было.

Ноайран согласно кивает, он остается довольным моим решением.

— Первыми ушли птицы, — добавляет он, а после сменяет сущность и идет прочь.

Да, птицы. Кажется, у нас на землях они тоже ушли первыми, но я тогда еще не родился.

Сердце наполнилось горечью. Значит, я прав, и земли сильнейших умирают так же, как и наши.


Глава 10


Холод. Ужасный холод, пробирающий до костей и такой неестественный. Он шел от земли, хотя крышу шатра припекало солнце.

Земли оборотней и людей разделял лишь лес, пролегающий границей, за которую не было хода.

У нас была осень, ранняя и теплая. Мне пришлось бежать из дома Эша, когда за мной пришли.

Успела накинуть плащ, но совершенно не успела обуться. Ноги начали мерзнуть еще в лесу, но благодаря медведю, который согревал ночью и днем, холод был не так заметен.

Сейчас же голые стопы словно одеревенели от холода, который шел снизу из-под циновки, покрывающей основание шалаша. Пришлось забраться на тюфяк, но и это не помогло.

Я упустила момент, когда перестала чувствовать пальцы. Солнце припекало сверху. Логичнее было бы выйти на улицу, но отважиться на подобное я не могла.

Когда холод с пальцев перешел на стопы, я попыталась растереть их, но это не помогало.

Сняла плащ, замотала им свои несчастные ноги. Нужно было что-то намного теплее плаща, чтобы отогреть пальцы, но кроме плаща и простенького платья на мне ничего и не было.

Можно было попросить белобрысого, но от одной мысли о нем меня воротило. Да и помогать он не будет.

Я для него — добыча, которую скоро раздерут на алтаре. Это так мерзко… По-зверски.

Мысли о скорой кончине заставили меня всхлипнуть, глаза защипало. Я мечтала совсем о другом.

Хотела быть любимой, выйти замуж, родить маленьких деток. Мечтала изучить знахарство, чтобы не быть для Эша обузой.

Сейчас нужно быть сильной, вот только не получалось. Поэтому, сидя на тюфяке с обмотанными ногами, я прижала коленки к себе, и, как маленькая, старалась успокоиться, уткнувшись головой в коленки.

— Что ты делаешь? — поразил меня голос.

Я вздрогнула, увидев перед собой альфу.

— Я замерзла… — сказала дрожащим голосом.

В его желтых глазах было что-то непонятное, он смотрел на меня с интересом, даже не пытаясь приблизиться.

Я тоже молчала. По сути, ему без разницы, что я мерзну. Ведь главное, это двести мою тушку до алтаря на его землях и… От одной мысли всхлипнула.

Вот только этот изучающий взгляд меня пугал.

— Что с твоими глазами? — наконец спросил он.

— Что? — не поняла я.

— Ты больна?

— Я замёрзла, — напомнила оборотню.

— Когда люди мерзнут у них мокрые глаза?

Он смотрел на меня сощурившись, словно изучал. Будь сейчас другая ситуация, я бы широко раскрыла рот от удивления.

— Это слезы…

— Слезы? — повторил он. — Зачем они?

— Мы плачем, когда нам грустно.

— Зачем? — не понял он.

Наконец, перестав меня изучать, он подошел и опустился на колено перед тюфяком, а потом потянул на себя мой плащ.

Я даже не успела ойкнуть, ситуация до нельзя неприличная и… интимная. Осмотрев мои голые стопы, он нахмурился.

— Наши волчицы сильнее и выносливее. Я не знал, что ты так сильно мерзнешь.

От прикосновений теплых пальцев к моим ногам по коже прошлась волна жара.

Это смутило меня, но я не стала пытаться отодвинуться. Вопрос стоял о моем выживании.

— Почему не позвала Сайхала?

— Я ему не доверяю.

— А мне, значит, доверяешь? — приподнял он взгляд от моих ног к лицу, отчего я моментально стушевалась.

— Тебя я тоже не звала.

— Значит, ты готова лишиться ног, лишь бы не принимать помощь животного?

Он снова сощурил глаза. Я видела, ответ для оборотня важен, но не понимала, почему? Хочет потешить свое самолюбие.

Тем временем, он положил руку поверх ноги, и я почувствовала тепло. Он проделал этот трюк с обеими моими ногами.

Магия. Конечно, в нем текла магия и довольно сильная.

Было больно, холодная кровь обжигала, разливаясь по стопам, но я терпела, прикусив губу.

Чтобы отвлечься, внимательно следила за оборотнем, глаза которого ярко светились.

Выражение его лица было спокойным, когда он применял магию. Все в его движениях и жестах говорило о том, что магия подчиняется ему.

— В тебе есть магия? — спросил он, подняв глаза.

В это время я внимательно на него смотрела, поэтому было неловко, что меня за этим делом застали.

— Нет, — честно сказала я. — Ни крупицы.

Говорить такое было неприятно, возможно, будь у меня хоть чуточку магии, Эшу было бы сложнее расстаться со мной.

В жилах некоторых жителей нашей деревне текла магия. Говорили, что раньше магии было много, и каждый человек обладал каким-то даром, во времена, когда наши земли и земли оборотней не разделял лес.

Оборотень потянул руку и с легкостью дотронулся до щеки, стирая слезинку.

— Почему тебе грустно? — сказал он, растирая каплю между пальцами.

От этого вопроса я даже усмехнулась.

— К чему эти разговоры со мной? Спрашиваешь. Лечишь.

Мой тон оборотню пришелся не по нраву.

— Людям не знакомо такое слово как «благодарность»? — с иронией произнес он.

— Спасибо, — не менее иронично ответила я. — Спасибо тебе, что пытаешься довести мою тушку до алтаря, чтобы разорвать меня на нем вместе с остальными трофеями.

Гнев лился из меня. В такой ситуации нужно быть благодарной. Но как быть благодарной, зная, что ты словно скот для этого волка.

Скот, который готовят на убой.

Но оборотень отскочил от меня, словно от удара.

— С чего ты взяла, что я хочу тебя разорвать на алтаре? — После он нахмурился. — Ах, да… Я ведь животное. Животные всегда так делают.

— Так ты не хочешь? Мне будет значительно легче умирать, зная, что тебе это неприятно.

— Айрин! — прорычал он.

От этого тона я вздрогнула и замолчала. Мы молча смотрела друг на друга.

— Вы будете рвать меня на части? Это ведь правда? — голос звучал жалко. Но мне хотелось верить, что есть шанс. Я даже не могла придумать смерть страшнее, чем быть разорванной стаей волков.

Наши взгляды встретились: мой — с надеждой, его — с сожалением.

— Твоя судьба еще не решена, — сказал он.

Мы внимательно смотрели друг на друга. Я все еще дрожала от прилива чувств и холода.

— И кто будет ее решать? — отважилась спросить я более спокойным тоном.

— Совет.

— Совет таких же, как белобрысый… Разве у меня есть шансы?

Его глаза загорелись.

— Я принесу обувь и теплую одежду. А ты отдохни…

Глаза засветились ярче. Я почувствовала волну спокойствия и не заметила, как у меня слиплись глаза, а язык стал тяжелыми. Я заснула, слишком быстро для этого времени суток.

Глава 11


— Сайхал! — прорычал я, стоило выйти из шатра.

Мой бэта в это время находился возле своего шатра.

— Рагнар? — удивился такому обращению он.

Кровь внутри меня кипела от злости.

— Зачем ты сказал Айрин про алтарь?

То, что именно Сайхал внушил такие мысли Айрин, я знал точно, больше просто некому.

— Айрин? — усмехнулся он.

— Девушка…

— Трофей, — поправил меня.

— Девушка.

— Добыча, просто добыча, мой Альфа, и судьба ее предрешена. Пусть человеческая сука знает свое место.

Я схватил бэту за грудки и поднял его.

— Ее зовут Айрин, — четко произнес я. — И она не зверь, Сайхал, и не добыча. Чем мы лучше животных, если позволяем так вести себя с женщиной?

Его глаза наливались гневом, но он терпел.

— Ты понял меня? — прорычал я.

Заглянул в его глаза.

— Да, мой альфа, — выдавил из себя он.

Только после этого я поставил его на землю. Непослушание бэты было плохим знаком, альфу должны слушаться беспрекословно.

— Судьба Айрин не решена. Я буду созывать Совет.

— Это ничего не изменит.

— Неужели мы спокойно раздерём женщину на алтаре, словно дикари? А что потом, приготовим ее на ужин?

Зверь рвался наружу. Просил выпустить, чтобы он мог сбросить гнев, бегая по лесу… Или еще лучше, чтобы он пошел к девушке, которая даже сквозь вонючую траву пахнет цветами…