Трон — страница 63 из 73

Вскоре бурную деятельность развел еще один персонаж этой драмы — Фредерик. С какого-то момента он стал чаще других попадать в поле зрения моих людей, и это не могло не настораживать. Куда б ни отправился герцог, поблизости всегда оказывался и сынок. Помнится, мне даже показалось странным, что старик столько времени уделяет старшему сыну и практически игнорирует младшего. Проясняться картина стала спустя несколько дней, когда мой шпион стал свидетелем встречи Фредерика и некоего иностранца на постоялом дворе у Южных Ворот. Разговора он, к сожалению, не слышал, но стал свидетелем ритуала, настолько поразившего его, что он решил лично рассказать все мне. Перед тем как разойтись, уже во дворе, каждый из них сделал себе на предплечье разрез, после чего хлеставшей из ран крови дали стечь в посудину, предоставленную таинственным знакомцем Фредерика. Ну, и закончилось дело, как вы уже догадались, тем, что оба по очереди выпили эту смесь.

Эмилия передернула плечами от отвращения.

— Первым делом я выставила агента, поведавшего мне всю эту мерзость, и только потом припомнила, что уже слышала о чем-то подобном. Покопавшись в памяти и в Архивах, я отыскала ответ на эту загадку. Есть на юге некий варварский клан, с представителями которого Фред мог столкнуться пару лет назад, во время...

— ...Второго Родосского похода, — громко закончил за сестру Леонард.

— Получается, что и Фред знаком с ними! — воскликнул Ланс, не удержавшись.

Эмилия пристально посмотрела на него:

— Ты сказал: «И Фред»?

— Нам точно известно, что герцог Кардиган был связан с Дже-ту узами крови, — пояснил Винсент.

— Ничего себе! — воскликнула сестра. — А я и не знала.

— Это ты выкрала из Архива документы, касающиеся Дже-ту? — сурово спросил Леон.

— Ну почему выкрала? — Эмилия насупилась.

Близнец не стал дослушивать:

— Вернешь все, до последней бумажки, — строго приказал он.

Сестра насупилась:

— Ладно.

— Продолжай, пожалуйста, дальше, — попросил близнец более спокойным тоном.

— Я по-прежнему не знала, что связывает герцога с генералом, но знала, что за Тууром, кроме меня, еще кто-то следит, и также я знала, кто такие эти Дже-ту. А потому приказала усилить наблюдение и, как показали дальнейшие события, не напрасно.

— Ты могла предотвратить убийство Туура? — спросил Винсент.

— Как? Ведь ни время, ни места мне известно не было. Точнее, узнала я об этом, когда было слишком поздно.

— Что это значит?

— Я приказала своим людям, если они упустят хоть одного из тройки Кардиган — Фредерик — Туур, докладывать мне в любое время суток. И как-то вечером, скорее даже ночью, это случилось. Они упустили Фредерика.

— Что ты сделала? — быстро спросил Ланс, чувствующий, что стоит на пороге разгадки тайны.

Эмилия не без юмора посмотрела на него.

— Прежде всего, я попыталась понять, что он задумал и где может находиться.

— И отправилась в дом Туура, — небрежно бросил Ланселот. — Ты застала его?

— Нет, но застала кое-кого другого.

Сестра так посмотрела на Ланса и Винсента, что глаза Леонарда подозрительно прищурились.

— И кого же? — осведомился близнец.

— Их, — ткнув пальцем в братьев, сообщила сестра.

— Что-о?

— Успокойся, Леон, генерала убили не мы, — заверил Винсент. — К нашему приходу все было уже кончено.

— К моему тоже, — вставила сестра. — Я хотела порыться в вещах генерала, но вы мне помешали.

— Это тебя я видел... и слышал? — тихо спросил Ланс.

— Меня.

— А вы-то что там делали? — несколько растерянно обратился Леонард к Винсенту.

— Мимо прогуливались, — буркнул брат.

Близнец заинтересованно посмотрел на него, но настаивать на объяснениях не стал:

— Допустим. Тогда получается, что Туура убил Фредерик.

— Он самый, — подтвердила сестра. — По приказу отца. Хотя я до сих пор не понимаю, за что?

Братья быстро переглянулись.

— К генералу попал документ, доказывающий связь старого Кардигана с Дже-ту, — пояснил Винсент.

— И он его шантажировал, — догадалась сестра. — Но, сама по себе, такая связь не преступна.

Она хотела еще что-то сказать, но Ланс ее перебил:

— Зато крайне предосудительна. К тому же, генерал курировал официальное расследование дела Лоуна. Скорее всего, он обвинил герцога в убийстве племянника. И поскольку тот поддался шантажу, сделал вывод, что прав.

— Дядя мог пойти на взятку, либо действительно пытаясь скрыть свое преступление, либо пытаясь покрыть кого-то другого, того, кого он не хотел выдавать.

Ланс поднял на сестру недоуменный взгляд:

— Что ты этим хочешь сказать?

Ответил ему Леонард:

— То, что Лоуна убил Фредерик, также связанный с Дже-ту.

В комнате воцарилась тишина.

— И ты так долго молчала? — только и смог вымолвить Винсент.

— Поняла это я значительно позже, и отталкиваясь совсем от других фактов.

— Так рассказывай же, рассказывай! — воскликнул Ланс.

— После убийства Туура и встречи с вами в его доме, я совсем запуталась. И стала подозревать еще и вас.

— Очень оригинально, — вставил Ланс.

— Уж как есть. Но не успела я что-либо предпринять, как был убит герцог, и в его смерти обвинили Ланселота. Это еще больше сбило меня с толку, поскольку я была склонна считать, что вы двое действуете вместе с дядей и Фредериком. Потом вы благополучно сумели покинуть столицу и укрыться, но я к тому времени уже плотно «вела» вас, и от меня вам ускользнуть не удалось.

Ланс хмыкнул и посмотрел на Винсента:

— И она знала. Похоже, нас с тобой окружают сплошные доброхоты... И ты не раскрыла нашего местопребывания?

— Нет, вместо этого я послала людей убить вас.

Ланс побледнел.

— Но ведь это не они меня...

— Они, Ланс, они, — мягко сказал Леонард. — Я не подал вида, но был очень удивлен, когда ты мне рассказал о своем ранении. Тогда, в лесу, мы отыскали ваше убежище уже после того, как вы его покинули.

Ланс вскочил, и, как зверь в клетке, принялся ходить от одной стены к другой:

— Так этих подонков послала ты! Ты... ты... — от переполнявшего его гнева он даже не мог подобрать обидного ругательства.

Эмилия виновато наблюдала за ним:

— Прости меня, Ланселот, я ведь была уверена, что ты убийца. К счастью, у меня ничего не получилось.

— Где ты была в день убийства герцога? — спросил ее Винсент.

— С утра, во Дворце, а ближе к обеду выехала в город.

— Где тебя застало сообщение о смерти дяди?

— В городе. Во Дворец я прибыла позже всех.

Это не соответствовало рассказу Фредерика, но никто не стал указывать на противоречия.

— Продолжай, — попросил Леонард.

— Из отряда, посланного по ваши души, вернулось только несколько человек, от которых я узнала, что задание выполнено лишь наполовину и устроила собственную охоту на Винсента. Но он все же ускользнул. Надо сказать, что с остальными нашими я не контактировала, и потому прошло немало времени, прежде чем я начала подозревать, что и Ланс уцелел. На эту мысль меня натолкнуло отсутствие каких-либо сведений об обнаружении его тела. Я проделала известную мне часть пути, каким уходил от преследования Винсент, и нашла раненого брата в Миссии Единого Творца. Брат был практически беспомощен, и я решила последить за ним. Вел ты, Ланс, себя образцово, не пытался с кем-либо связаться и, казалось, был озабочен исключительно собственным здоровьем. Я ожидала другого поведения и потому была несколько озадачена. Еще больше ты удивил меня, когда по выздоровлении отправился в Долину Идола, к Торикс.

— Ты следила за мной до самой Долины?

— И в Долине тоже.

— Так ты прошла Пещеру Снов?

— Едва ли не одновременно с тобой.

— Странно, что я ничего не заметил. Между прочим, как тебе далось прохождение пещеры?

— А в чем дело?

— В тот раз я одолел ее играючи. Возможно, это как-то связано с твоим появлением. Если так, то в будущем лучше ходить там парами.

— Тебе просто повезло проскочить раньше, чем все началось. А вот мне досталось за двоих. До сих пор не понимаю, как я вырвалась оттуда.

Глаза сестры наполнились ужасом, но она быстро взяла себя в руки.

— В Долине я тебя потеряла.

— Это ты убила слуг Торикс?

Сестра опустила глаза.

— Я просто защищалась.

— Ты очень огорчила Хозяйку Долины.

— Знаю, мы долго разговаривали.

— Я удивляюсь, как она тебя вообще отпустила.

— Мы поняли друг друга.

— О чем вы беседовали?

— Обо всем понемногу. В том числе и о тебе.

— Я тронут.

— Торикс верит в твою невиновность, а мне пришлось поверить ей. Мы с тобой не враги, Ланселот.

— Честно говоря, теперь мне уже все равно. Но продолжай.

— В моем списке осталось два человека — Фредерик и Виктор.

— Почему ты не связалась с кем-то из нас? — спросил Леонард.

— Не все ли равно, почему? — равнодушно пожала плечами сестра. — Итак, я стала следить за детьми Кардигана...

— Постой, а где была ты сама? — полюбопытствовал Винсент.

— Повсюду, — Эмилия усмехнулась. — Чтоб поспевать за событиями, мне пришлось изрядно попутешествовать. Виктор вел себя тихо и хлопот мне практически не доставлял, чего нельзя сказать о его братце. Фредерик развил бурную деятельность и вся она, так или иначе, была связана с Империей. Всего он более десяти раз инкогнито встречался с официальными лицами Порты. Последняя встреча произошла во время ваших переговоров на востоке.

— Это невозможно, — возразил Леонард. — Все это время он находился в своих владениях.

Эмилия насмешливо оглядела близнеца.

— Это ты так думаешь.

— У тебя есть доказательства?

— Может быть, дослушаешь до конца? — осведомилась сестра.

— Прости.

— Я не знала, что связывает Фредерика с имперцами, и чтоб собрать против него свидетельства, нужны были новые, нестандартные ходы, для чего, в свою очередь, нужно было кардинально пересмотреть свои взгляды на все происходящее. Не буду вас утомлять пересказом хода своих размышлений, скажу лишь, что я решила исходить из того, что Фредерик враг. И вот, что у меня получилось.