Троя. Величайшее предание в пересказе — страница 38 из 48

– Да уж ладно, никто тебя не винит, Калхас, – процедил Агамемнон, скрипнув зубами. – Но ты все повторял и повторял, что ясно предвидишь победу аргивян на десятом году похода. Месяцев осталось немного. Мы все, несомненно, благодарны были б за наставления.

– Теперь мне ведомо, – сказал Калхас, – что для верной победы нам нужны стрелы Геракла.

– Что?

– Божественный Геракл доверил другу своему Филоктету могучий лук, а также стрелы, какие обмакнул он в смертоносную кровь Гидры.

– Да-да, любому ребенку на свете это известно, ты скажи, в каком смысле «нам нужны»?

– Как ты, вероятно, помнишь, могущественный царь, десять лет назад, когда мы заходили на остров Лемнос по пути сюда, Филоктета укусила в ступню ядовитая змея.

– Конечно, помню. И что ж?

– Рана загноилась, и решено было оставить Филоктета на острове, чтобы не заразил всех нас. Владыка, полет журавлей, взмывших с песка прошлой ночью, отчетливо сообщил мне, что нам нужен Филоктет и стрелы его нужны. Без них не одолеть нам Трои.

– Да бедолага небось помер уже. Один на острове, с такой-то раной…

– Боги пощадили его. Видел я, что он еще жив.

Агамемнон шумно вздохнул – как человек, тяжко изнуренный полномочиями, злыми прихотями случая и неизбывной бестолковостью подчиненных.

– Так. Ладно. Быть посему. – Обернулся к свите. – Одиссей. Это ты убедил нас бросить Филоктета на острове. Вы с Диомедом и отправляйтесь за ним на Лемнос. Ты почему все еще здесь? Вперед!

На Лемносе Одиссей и Диомед отыскали Филоктета, по-прежнему терзаемого раной, что никак не заживала. Все эти годы прожил он в логове, какое сам себе обустроил. Повсюду валялись там перья и кости птиц, которых страдалец подбивал своими стрелами. Завидев Одиссея, ввергшего его в это мучительное одиночество, Филоктет вскинул лук. Прицелился, истощенные руки дрожали.

– Ну же, – молвил Одиссей. – Стреляй. Несомненно, я того заслуживаю. Нашу общую цель я счел превыше твоей жизни. Мы бросили тебя гнить. А теперь оказывается, что ты нужен нам, и я осмелился явиться сюда и молить о твоем прощении и помощи. Но с чего б тебе прощать меня? Лучше все мы сгинем здесь и будем забыты.

Зачем слава и почести Трои, когда смерть ждет нас на каждом шагу? Отчего ж не завершить свои дни здесь в зловонном логове, а не на поле брани. Можно остаться жить в веках – в статуях, песнях и историях, – а можно исчезнуть в забвении. Да и пусть. Что проку нам в этих веках-то?

– Будь ты клят, Одиссей, – охнул Филоктет. – Если мы оба сгинем здесь, я, вероятно, обречен буду и после смерти вечно слушать твою болтовню.

– Ой да, и не сомневайся: тень Одиссея не заткнется вовек, – подтвердил Диомед. – Выйдет хуже, чем пытки Сизифа и Тантала вместе взятые. Куда лучше получится, если отправишься ты с нами.

Как только черный корабль Одиссея вновь бросил каменный свой якорь у ахейского лагеря, Филоктета вынесли на берег и доставили в шатер к Подалирию – и тот с большой радостью взялся за дело, лишь бы отвлечься от утраты брата Махаона. К гноящейся ступне применил он притирание. Снадобье, едва коснувшись раны, вспенилось и зашипело. Филоктет заорал и потерял сознание. А когда очнулся, ступня его исцелилась и боль ушла[174].

Агамемнон тотчас же приставил Филоктета к делу. От его ядовитых стрел полегли десятки простых троянцев, однако один трофей стоил больше всех прочих купно взятых.

Из города выступила зрелищная фигура в сверкающем доспехе – этот воин истреблял греков с лютым безразличием к собственной безопасности. Филоктет прицелился. Стрела полетела к троянцу, тот увернулся. Однако наконечник царапнул ему горло. Воин снял шлем и прижал ладонь к жгучей ссадине. Почти никакой крови. Пустяки.

– Парис! – вскричал Диомед, хлопая Филоктета по плечу. – Ты попал в Париса!

Фигурой в сверкающем доспехе действительно был Парис. В то утро он предал огню тело сына своего Корифа – мальчика, убитого им в припадке оплошной ревности. Раскаяние, горечь и гнев разбудили в нем могучую и необузданную отвагу. Даже теперь пренебрег он царапиной от стрелы и бросился в бой. Но кожу на шее начало неприятно жечь. Парис пошатнулся, на лбу выступил пот, в ушах застучала кровь. Участливые руки подхватили его и понесли к Скейским воротам, мимо того самого клочка земли, где пал от Парисовой стрелы Ахилл. Когда уложили Париса на постель во дворце, все его тело было словно объято пламенем.

Горячка жгла и жгла, в жутких муках звал он Елену. Но та не шла. Тогда попросил он, чтобы отнесли его на гору Иду.

– Энона… жена моя… лишь она способна меня исцелить. Несите меня к ней.

Энона увидела, как корчится он на носилках, но сердце ее ожесточилось против Париса.

– Ты предал меня и убил нашего сына, – проговорила она. – Не достоин ты жить, не шевельну я и пальцем, чтобы спасти тебя.

Париса вернули в Трою. Через три дня криков и бреда его несчастная душа наконец оставила измученное тело.

Греки ликовали, троянцы горевали. Первыми среди плакальщиков стали Приам и Гекуба. Двое уцелевших братьев Париса – Деифоб и Гелен, – как и полагается, сложили на погребальный костер кое-какие сокровища. Кассандра выла. Елена не высовывала носа из своих покоев. Старый пастух Агелай явился проститься с тем младенцем, кого оставил он на вершине горы Иды, кому дал он имя и вырастил как свое чадо, с тем счастливым мальчишкой, любимым людьми гор, с искренним юным Парисом, довольным жизнью на зеленых склонах, в благословенном браке с красавицей Эноной. Но того милого серебряного Париса заменило нечто жесткое и избалованное, порочное и подлое. Афродита, Елена, высокое положение, сокровища и жизнь напоказ вскружили ему голову и испортили сердце. И вот она, жалкая кончина. Если б та медведица слопала малыша, найденного на горной вершине, а не вскормила его, до чего иначе сложилось бы все на белом свете.

Но когда вскинулись языки пламени вокруг тела Париса, Энона растолкала небольшую толпу скорбевших и бросилась на костер – сгореть вместе с Парисом. Каким бы поверхностным, глупым и тщеславным ни был ее бывший супруг, она любила его всей душою.

Его смерть означала, конечно, что Елену теперь можно было по праву отпустить в Спарту со всеми сокровищами, что сопровождали ее, и так положить конец войне. Но братья Париса Деифоб и Гелен совершенно подпали под чары ее красоты и не допускали теперь даже мысли о том, чтобы отдать ее. Постановили, что пойдет она в жены одному из них. Саму ее, разумеется, никто не спрашивал. Сославшись на свое старшинство, прибрал Елену к рукам Деифоб, и Гелен, обиженный и возмущенный, улизнул из Трои и отправился на гору Иду нянчить свою уязвленную гордость.

На него там наткнулся Одиссей во главе ахейского отряда, снаряженного охотиться на овец и коров, и притащил его в лагерь к Агамемнону. От обиды на Деифоба Гелен с готовностью выложил грекам все, что знал.

– Если желаете по-настоящему разбить сердца троянцев, – заявил он, – вам нужно проникнуть в город – есть один тайный ход, могу подсказать. Один-двое могут проскользнуть незамеченными, лишь бы смотрелись безобидно. Пусть далее отправляются в храм Афины и выкрадут оттуда деревянного идола, которого мы называем палладием. Талисман Трои. Он пал с небес к ногам моего прапрадеда. Пока он в городе, Троя не рухнет.

Агамемнон глянул на Одиссея, тот дернул плечами в деланом смирении.

– Пошли, Диомед, – молвил он. – Похоже, опять мы при деле.

Талисман Трои

В тот же вечер, облаченные в грязные лохмотья, Одиссей и Диомед пробрались через равнину к тылам города. Наученные Геленом, отыскали они тайную дверь, проникли внутрь и двинулись по темным переулкам. Их нищенские наряды не привлекали ничьего внимания – если не считать камня, брошенного какими-то детьми: «Вонючки!» Одиссей настоял, чтобы они с Диомедом обмазались конским навозом – «ради подлинного аромата нищего».

Стоило им с Одиссеем оказаться в лабиринте улочек и сырых проулков, как подробные указания Гелена вылетели у Диомеда из головы. Он надеялся, что хоть Одиссей растерялся не напрочь.

– Где мы?

– Более-менее позади дворца, должно быть.

– Должно быть? Более-менее?

– Пока луна сверху и у нас справа…

– Тсс! Кто-то идет!

Диомед втащил Одиссея в тень чьего-то портика, и тут к ним приблизилась женщина. Рядом с ними попала в столп лунного света – лишь мимолетно. Но и мгновения хватило. Одиссей шагнул к ней. Женщина замерла и вперилась в него.

– Одиссей? Боги мои, Одиссей?

– Добрый вечерочек, Елена.

Диомед тоже вышел из тени и уставился на Елену, изумленно разинув рот. Елена изумилась не меньше.

– И Диомед? Вот оно, да? Тот самый миг? – Она огляделась. – Все ахейское воинство здесь? И мой муж? Менелай здесь?

Одиссей приложил палец к губам и втянул ее в тень. Мимо, громко распевая, прошла ватага пьяных вояк.

– Тут только мы, – прошептал Одиссей. – Пришли выкрасть палладий.

– Но потерялись, – добавил Диомед.

– Станешь ли ты Ариадной моему Тесею? – спросил Одиссей. – Покажешь ли, как пробраться по этому лабиринту?

Еленино чувство юмора взяло верх, и она расхохоталась.

– Палладий? Вот до чего докатилась великая война Агамемнона?

– Это не шутки, – сказал Диомед. – Гелен сообщил нам, что без палладия Троя обречена пасть.

– Что ж, несомненно, они в это верят, – молвила Елена. – Я вам помогу. Идем.

Она повела их закоулками, через дворы и по шатким деревянным мосткам, пока не оказались они на громадной площади, где величественные мраморные ступени вели к многоцветному порталу изукрашенных колонн.

– Храм Афины, – прошептала Елена. – Палладий – внутри.

Одиссей с Диомедом вошли в храм, Елена осталась сторожить снаружи. Царила тишина. Вокруг ни души. Вид двух старых друзей из былой жизни потряс Елену необычайно. Так внезапно, так совершенно неожиданно. Как во сне. Но сон этот пробудил ее к действительности, что была куда призрачней. Истаял последний след власти Афродиты над Еленой. Деифоб и Троя не значили для нее ничего. Никакого зла на Приама и Гекубу она не держала, но знала совершенно точно, что желает лишь одного: уплыть домой с Менелаем в Спарту. Если примет ее Менелай.